Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 21
2 1 0 0 J A L I S CO
Вертикальний пилосос /
Вертикальный пылесос
/
Upright vacuum
Інструкція з експлуатації
Руководство пользователя
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec SCOBA 2100 JALISCO

  • Page 1 2 1 0 0 J A L I S CO Вертикальний пилосос / Вертикальный пылесос Upright vacuum Інструкція з експлуатації Руководство пользователя Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Інструкції з техніки безпеки Инструкции по технике безопасности Safety instructions Зміст 1. Компоненти пристрою 2. Перед першим використанням 3. Експлуатація 4. Чищення та технічне обслуговування 5. Усунення несправностей 6. Технічні характеристики 7. Утилізація старих електроприладів 8. Сервісне обслуговування і гарантія 9.
  • Page 3 видимих пошкоджень, особливо кабель, вилку та корпус зарядного пристрою. Якщо кабель пошкоджено або прилад не працює належним чином, його має відремонтувати офіційна служба технічної підтримки Cecotec, щоб уникну- ти будь-якої небезпеки. - Прилад має живитися низькою безпечною напругою, як зазначено на маркуванні.
  • Page 4 - Не використовуйте прилад, якщо він упав або якщо є видимі ознаки пошкодження. - Не використовуйте аксесуари, не рекомендовані Cecotec, оскільки вони можуть спричинити травми або пошкод- ження. - Не розміщуйте прилад поблизу джерел тепла, легкозай- мистих речовин або вологих поверхонь, де він може...
  • Page 5 - Після тривалого зберігання може знадобитися кілька разів заряджати та розряджати батареї для досягнення максимальної продуктивності. - Збережіть цю інструкцію з експлуатації для подальшого використання. - Використовуйте акумулятор лише за призначенням, тобто для використання з цим приладом. - Неперезаряджувані батареї не можна перезаряджати. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 6: Компоненти Пристрою

    - Переконайтеся, що всі деталі та компоненти присутні та в хорошому стані. Якщо якась деталь відсутня або в поганому стані, негайно зверніться до офіційної служби технічної підтримки Cecotec. Вміст коробки - ручний пилосос Scoba 2100 Jalisco - Вакуумна трубка - Моторизована щітка і щітка Jalisco - Блок живлення...
  • Page 7: Експлуатація

    Цей аксесуар призначений для інтенсивного чищення м'яких меблів. 1. Щоб встановити аксесуар для оббивки на основний корпус, вирівняйте дві частини так, щоб вони підходили одна до одної, доки він не стане на місце. 2. Щоб вийняти, потягніть аксесуар, міцно тримаючи основний корпус. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 8: Чищення Та Технічне Обслуговування

    - Це нормально, коли адаптер нагрівається під час заряджання. 4. Чищення та технічне обслуговування - Вимкніть прилад, вийміть вилку з розетки та дайте йому охолонути перед чищенням. - Для очищення поверхні приладу використовуйте м’яку, злегка зволожену тканину. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 9 засоби. Однак рекомендується витрусити його або пропилососити, щоб не вставляти його мокрим у моторизовану щітку. - Якщо ви вирішили помити щітку Халіско, переконайтеся, що вона повністю висохла, перш ніж знову встановлювати її на пилосос. - Під час заміни щітки Халіско переконайтеся, що вона правильно встановлена. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 10: Усунення Несправностей

    Номінальна потужність двигуна: 200 Вт Вихід зарядного пристрою: 18 В 0,5 А Дані батареї: 14,8 В 2500 мАг 37 Втч Довідка: акумулятор Scoba 2100 Jalisco Вхід: 18 В, 0,5 А Тип: SF18650NR-22 Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення з метою...
  • Page 11: Утилізація Старих Електроприладів

    положень, умов і термінів, установлених застосовними правилами. Рекомендується, щоб ремонт проводився кваліфікованим персоналом. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-яку проблему з вашим продуктом або матимете будь-які сумніви, не соромтеся зв’язатися з офіційною службою технічної підтримки Cecotec за номером +34 963 210 728. 9. Авторські права...
  • Page 12 ного устройства. Если кабель поврежден или прибор не работает должным образом, во избежание любой опасно- сти его необходимо отремонтировать в официальной службе технической поддержки Cecotec. - Прибор должен питаться от низкого безопасного напря- жения, указанного на маркировке. - Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно.
  • Page 13 - Не используйте прибор, если он падал или если на нем имеют- ся видимые признаки повреждения. - Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией Cecotec, так как они могут привести к травмам или поврежде- нию. - Не размещайте прибор рядом с источниками тепла, легковос- пламеняющимися...
  • Page 14 ко раз зарядить и разрядить аккумуляторы для достижения максимальной производительности. - Сохраните данное руководство по эксплуатации для даль- нейшего использования. - Используйте аккумулятор только по назначению, т. е. для использования с данным прибором. - Неперезаряжаемые батареи нельзя заряжать. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 15: Компоненты Устройства

    хорошем состоянии. Если какая-либо деталь отсутствует или находится в плохом состоянии, немедленно обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. Содержимое коробки - Ручной пылесос Scoba 2100 Jalisco - Вакуумная трубка - Моторизованная щетка Халиско - Адаптер питания - Аксессуар для обивки...
  • Page 16: Эксплуатация

    Этот аксессуар используется для интенсивной чистки мягкой мебели. 1. Чтобы установить аксессуар для обивки на основной корпус, совместите две части так, чтобы они подходили друг к другу до щелчка. 2. Чтобы снять аксессуар, потяните его, крепко удерживая основной корпус. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 17: Чистка И Техническое Обслуживание

    - Во время зарядки адаптер нагревается – это нормально. 4. Чистка и техническое обслуживание - Выключите прибор, отсоедините его от розетки и дайте ему остыть, прежде чем чистить. - Для очистки поверхности прибора используйте мягкую, слегка смоченную ткань. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 18 средства. Тем не менее, рекомендуется вытрясти ее или пропылесосить, чтобы не вставить ее влажной в моторизованную щетку. - Если вы решили промыть щетку Халиско, убедитесь, что она полностью высохла, прежде чем снова устанавливать ее на пылесос. - При замене щетки Халиско убедитесь, что она установлена правильно. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 19: Устранение Неполадок

    Номинальная мощность двигателя: 200 Вт Выход зарядного устройства: 18 В 0,5 А Данные батареи: 14,8 В 2500 мАч 37 Втч Артикул: Аккумулятор Scoba 2100 Jalisco Вход: 18 В, 0,5 А Тип: SF18650NR-22 Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления...
  • Page 20: Утилизация Старых Электроприборов

    Если в любой момент вы обнаружите какую-либо проблему с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, не стесняйтесь обращаться в официальную службу технической поддержки Cecotec по телефону +34 963 210 728. 9. Авторски права Права интеллектуальной собственности на тексты данного руководства принадлежат...
  • Page 21 - Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage. - Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 22 - Do not expose the battery to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight. - Do not short-circuit the battery. Do not store batteries in an untidy manner, in a box, or drawer where they can short- circuit each other or be short-circuited by other metal objects. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 23 - Keep this instruction manual for future reference. - Use the battery only for its intended purpose, i.e. for use with this device. - Non-rechargeable batteries should not be recharged. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 24: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any immediately. Box contents Scoba 2100 Jalisco Handheld vacuum cleaner Vacuuming tube Motorised and Jalisco brush. Power adapter Accessory for upholstery...
  • Page 25 This accessory is used for an intense cleaning of upholstered furniture. To install the accessory for upholstery to the main body, align the two parts so that they fit together until it snaps into place. To remove, pull the accessory while holding the main body firmly. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 26 To ensure that the device is always ready for use, we recommend you leave the device charging when not in use. It’s normal for the adapter to become warm during charging. 4. CLEANING AND MAINTENANCE cleaning it.  Use a soft, slightly dampened cloth to clean the surface of the device.  SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 27 If you decide to wash the Jalisco brush, make sure it is completely dry before installing it again on the vacuum cleaner. When replacing the Jalisco brush, make sure it is properly installed. SCOBA 2100 JALISCO...
  • Page 28: Troubleshooting

    Motor rated power: 200 W Charger output: 18 V 0.5 A Battery data: 14,8 V 2500 mAh 37 Wh Reference: Scoba 2100 Jalisco Battery Pack Input: 18 V, 0.5 A Type: SF18650NR-22 Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Page 29: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 30 Мал./ Рис. /Img. 1...
  • Page 31 Мал./ Рис. /Img. 2 Мал./ Рис. /Img. 3...
  • Page 32 Мал./ Рис. /Img. 4 Мал./ Рис. /Img. 5 Мал./ Рис. /Img. 6 Мал./ Рис. /Img. 7...
  • Page 33 Мал./ Рис. /Img. 8 Мал./ Рис. /Img. 9...
  • Page 34 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) LI01221228...

Table of Contents