cecotec  Conga WinDroid 870 Connected Instruction Manual

cecotec Conga WinDroid 870 Connected Instruction Manual

Robot window cleaner
Hide thumbs Also See for Cecotec Conga WinDroid 870 Connected:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11
8 70 C ONNEC T ED
Робот - мийник вікон / Робот - мойщик окон / Robot window cleaner
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Cecotec Conga WinDroid 870 Connected

  • Page 1 8 70 C ONNEC T ED Робот - мийник вікон / Робот - мойщик окон / Robot window cleaner Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Інструкція з експлуатації 2. Компоненти пристрою 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Усунення несправностей 7. Додаток до смартфону 8. Технічні характеристики 9. Утилізація старих електроприладів 10. Сервіс та гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Руководство по эксплуатации 2.
  • Page 3 спостереження або їм надана інструкція щодо безпечного випадку необхідно зв'язатися з офіційною службою технічної використання пристрою, і користувач розуміє всі ризики підтримки CECOTEC. використання. • Прилад може працювати тільки з оригінальною батареєю і • Необхідно пильне спостереження за дітьми, якщо вони...
  • Page 4 Зніміть всі пакувальні матеріали і збережіть оригінальну упаковку. Переконайтеся в цілісності пристрою і всіх його частин. Не використовуйте пристрій в разі будь-якого видимого пошкодження, зв'яжіться з офіційним сервісним центром Cecotec. Встановіть прилад на рівну, стійку і суху поверхню. 870 CONNECTED...
  • Page 5 батареї, зробіть повну зарядку робота. Серветки для очищення можна прати і використовувати повторно. Блимає синє світло / Блимає червоне Не занурюйте виріб у воду і не ставте під проточну воду. світло / Відсутній сигнал тривоги: Збій.Зверніться в офіційну службу технічної підтримки Cecotec. 870 CONNECTED...
  • Page 6 або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не 8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин Продукт: Conga WinDroid 870 Connected через...
  • Page 7 • Не перекручивайте, не сгибайте, не деформируйте и не наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он повреждайте шнур питания. Не повреждайте, не сгибайте и не должен быть заменен официальной сервисной службой Cecotec. перекручивайте шнур питания. •Это устройство может быть разобрано только...
  • Page 8: Компоненты Устройства

    Достаньте устройство из коробки, снимите все упаковочные материалы. Снимите все упаковочные материалы и сохраните оригинальную упаковку. Убедитесь в целостности устройства и всех его частей. Не используйте устройство в случае какого- любого видимого повреждения, свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec. 870 CONNECTED...
  • Page 9: Чистка И Обслуживание Устройства

    Нет сигнала тревоги: низкий заряд Не погружайте изделие в воду и не ставьте под проточную воду. сигнала тревоги. батареи, полностью зарядите робот. Мигает синий свет / Мигает красный свет / Нет сигнала тревоги: Аппаратная ошибка Обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec. 870 CONNECTED...
  • Page 10: Технические Характеристики

    воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не Продукт: Conga WinDroid 870 Connected уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. Артикул: 05455 80 Вт, 100-240 В ~, 50/60 Гц • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей...
  • Page 11: Safety Instructions

    Technical Support Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Do not Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. damage, bend or twist the power cord. Do not place any heavy or This product can only be disassembled by qualified personnel.
  • Page 12: Parts And Components

    Make sure all parts and accessories are present and in good conditions. If not, contact Fig. 4 immediately the Technical Support Service of Cecotec. Check if the safety rope is broken or the knot is loose. Fasten the safety rope and tie to indoor Placing the Conga WinDroid robot on the glass/window fixture before operating the device.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH ENGLISH 6. TROUBLESHOOTING Put the robot onto the glass or window. Keep it 10 cm away from the window frame. Make sure the robot stays firmly on the glass before releasing it. Note: Hold the robot by hand before turning it off. Problem Cause The robot does not start up and emits...
  • Page 14: Smartphone App

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Product reference: 05455 to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 80 W, 100-240 V~, 50/60 HZ Li-ion battery...
  • Page 15 Мал./Рис./Img. 3 Мал./Рис./Img. 1 Мал./Рис./Img.4 Мал./Рис./Img. 2 Мал./Рис./Img. 5...
  • Page 16 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV02200212...

Table of Contents