Shark EVOPOWER CS850SM Series Owner's Manual
Shark EVOPOWER CS850SM Series Owner's Manual

Shark EVOPOWER CS850SM Series Owner's Manual

System adv cordless vacuum

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EVOPOWER
Cordless Vacuum
无线真空吸尘器
Vakum Tanpa Kabel
CS850SM Series
CS850SM
系列
CS850SM
Siri
OWNER'S GUIDE
用户指南
PANDUAN PEMILIK
SYSTEM ADV
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark EVOPOWER CS850SM Series

  • Page 1 EVOPOWER SYSTEM ADV ® Cordless Vacuum 无线真空吸尘器 Vakum Tanpa Kabel CS850SM Series CS850SM 系列 CS850SM Siri OWNER’S GUIDE 用户指南 PANDUAN PEMILIK...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Smoking or burning objects (hot coals, WARNING or unsafe conditions. cigarette butts, or matches) 33. Use only with Shark battery pack f) Flammable or combustible materials XSBT330EU. To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage: (lighter fluid, gasoline, or kerosene) 34.
  • Page 3 ASSEMBLY ASSEMBLY STORE HANDHELD VACUUM 1. Slide Wand onto Floor Nozzle. 4. Place the dock on the floor near a wall 2. Slide Hand Vacuum onto wand. outlet. Plug the Charging Adapter into the outlet, then connect the cord to the port To store the vacuum with the wand and floor nozzle For proper operation, ensure all components are on the accessories post.
  • Page 4: Li-Ion Battery

    When the Shark® Li-Ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with the hook on the back of from the dock and connect post on the dock.
  • Page 5: Cleaning Modes

    CONTROLS CLEANING MODES POWER AND DEEP CLEAN MODE ECO AND BOOST MODE FLOOR NOZZLE ABOVE-FLOOR WITH ACCESSORY Press the On/Off button on the handle to While cleaning, press and release the Use the floor nozzle for powerful cleaning on Attach desired accessory to handheld turn on power.
  • Page 6: Maintaining Your Vacuum

    CLEANING MODES MAINTAINING YOUR VACUUM EMPTYING THE DUST CUP USING ACCESSORIES Empty the dust cup after each use. PET MULTI-TOOL A single convertible tool for cleaning tough pet messes two ways: use the stiff bristle brush to clean stuck-on debris, or take off the bristles to reveal an upholstery tool perfect for removing stubborn pet hair and large piles of debris.
  • Page 7: Checking For Blockages

    MAINTAINING YOUR VACUUM MAINTAINING YOUR VACUUM CHECKING FOR BLOCKAGES NOZZLE MAINTENANCE POWERFINS™ FLOOR NOZZLE Checking for Blockages in the Handheld Vacuum: 1. Turn off the vacuum. 2. Remove the handheld vacuum from the wand. 3. Check all intake openings to the dust cup and remove any debris or blockages.
  • Page 8: Troubleshooting

    NOTE: Not all accessories come with all units. Please see Included Items lists on pages 4 and 5 for your unit's configuration. To order additional accessories, visit sharkninja.sg | sharkninja.my. NOTE: If vacuum still does not operate properly, contact Shark Customer Support. sharkninja.sg...
  • Page 9 • Accidental damage. • Damage as a result of use not in accordance with the rating plate. • Removal of blockages. If a blockage does occur, please refer to the trouble shooting guide within your Shark Operating manual. • Use of parts and accessories that are not genuine Shark components.
  • Page 10 器之前关闭真空吸尘器电源。 搬运本电器时, 请 b) 大型物体 端口上。 为确保正常运行, 请确保所有部件均已完全连接并卡 勿将手指放在电源开关上。 5. 将缝隙吸头和刷子存放在底座的支架上。 c) 坚硬或锋利的物体 (玻璃、 钉子、 螺钉或硬币) 入到位。 32. 只能使用 Shark® 充电器 DK12-133090A-B。 6. 将附件收纳架装到底座侧面的插槽中, 直至卡入到 d) 大量灰尘 (包括墙灰、 壁炉灰或余烬) 。 使用不正确的充电器可能会导致无法充电和/ 位。 将附件存放到该收纳架上。 3. 确保底座竖直朝上。 将充电桩插入底座背面的插槽 请勿将其用作电动工具的附件来收集灰尘。 或不安全的情况。 中, 直至卡入到位。...
  • Page 11 组装 充电中 手持式真空吸尘器的存放 如需在已安装连接杆和地刷的情况下存放真空吸尘器, 请将其 放到底座上, 并将连接杆背面的挂钩卡到充电桩上。 如需充电, 请务必将连接杆上的充电端子与充电桩上的充电端子对准。 如需从底座上取下真空吸尘器, 只需使用手持式真空吸尘器上 的手柄提起。 充电器 电池 将充电器插入墙上插座。 如需从手持式真空吸尘器或充电桩上取出电池, 请按 下电池盖上的释放卡舌并滑出电池。 如需重新装上电 池, 请将电池放入手柄上的电池盒内, 或插到充电底座 存放附件 上的插槽中。 将缝隙吸头存放在底座的支架上。 将家具吸头和宽版家具吸头存放在附件收纳架上。 注: 附件收纳架可以固定到主底座的任意一侧。 附件收纳架 底座 给底座充电 给手持式真空吸尘器充电 使用充电桩给电池充电 连接到位后,手持式真空吸尘器上的充电指示灯将会闪烁,表明已经开始充电。充电完成后,三个指示灯将全 都常亮。 方案 1 – 给底座充电 方案 2 – 给手持式真空吸尘器充电 方案...
  • Page 12 已空 式。 再次按下按钮即可关闭电源。 时间。 再次按下模式选择按钮可返回到之前的模式。 如需进一步增大吸力, 可以按住模式选择按钮以便进 入强力模式。 在此模式下, 强力指示灯将会亮起。 松 开按钮可返回到 IQ 模式。 回收锂离子电池 当需要更换 Shark® 锂离子电池时, 请按照当地法令或法规处理或回收用过的电池。 在某些地区, 将用过的锂离子 电池放入垃圾箱或城市固体废物流中是违法的。 将用过的电池送回授权回收中心或零售商处进行回收。 请联系您 当地的回收中心, 了解有关应该将用过的电池放在何处的信息。 地刷指示灯条 在 IQ 模式下, 主机将根据所感测到的碎屑数量自动调 整吸力水平。 地刷上的指示灯条会显示吸力水平, 并随 着吸力的变化而增加或减少。 注:随着时间推移,新 Shark 电池(如所有锂离子电池)的容量会从 100% 自然下降。...
  • Page 13 清洁模式 清洁模式 使用附件 多功能宠物毛屑吸头 一个可转换的吸头, 可通过两种方式清洁顽固性宠 物毛屑: 使用硬毛刷清洁粘着的碎屑, 或者取下硬毛 刷, 使用家具吸头有效去除顽固的宠物毛发和大块 碎屑。 缝隙吸头 二合一吸头。 缝隙吸头可便于清洁狭窄空间, 上面的 软刷则适宜清理精细表面。 地刷 使用附件的地面操作 使用地刷可以强力清洁地板和地毯。 将所需要的附件连接到手持式真空吸尘器上。 按下手 宽版家具吸头 柄两侧的按钮即可取下附件。 宽版清洁吸头有助于去除宠物毛发、 灰尘, 以及床 垫、 沙发、 窗帘、 灯罩和其他精细家具表面的大块 碎屑。 地刷释放 按钮 连接 杆背面 电动刷头 这款小号刷头由电机驱动, 可以有效去除不易清理的 宠物毛发, 以及枕头、 家具和地毯深处的各种污垢、 灰尘、...
  • Page 14 维护真空吸尘器 维护真空吸尘器 清空尘杯 地刷维护 POWERFINS™ 地刷 每次使用后都要清空尘杯。 POWERFINS 地刷 滚刷维护 1. 关闭真空吸尘器。 2. 按下地刷释放按钮, 将其从连接杆上卸下。 3. 按下地刷顶部的按钮, 并从地刷中拉出滚刷。 1. 在电源关闭的情况下, 将尘杯置于垃圾桶上方。 向 2. 用布轻轻擦拭尘杯, 擦去上面的灰尘。 4. 除去任何堵塞物以及粘附在滚刷和地刷上的 前滑动释放按钮, 尘杯将会打开。 碎屑。 5. 除去散落的碎屑, 然后用干毛巾将滚刷擦干净。 清洁尘杯和滤芯 如果需要, 只能用水手动清洗滚刷, 然后至少放 置 24 小时, 让滚刷完全晾干。 6.
  • Page 15 检查 PowerFins™ 地刷中是否有堵塞物: 1. 关闭真空吸尘器。 2. 拆下连接杆。 3. 取出滚刷。 4. 检查开口并除去任何碎屑或堵塞物。 5. 将滚刷插回原位。 图 A 图 B 图 C 图 D 注: 如果真空吸尘器仍不能正常工作, 请联系 Shark 客户支持人员。 sharkninja.sg s h a r k n i n j a . m y...
  • Page 16 • 本产品附带的附件。 • 按照操作说明正常使用后发生自然磨损的部件。 • 非授权/不恰当的维护/处理或过载造成的损坏不在本保修范围之内。 • 意外损坏。 • 造成损坏的原因是未按照铭牌上的说明进行使用。 • 清除堵塞物。 如果发生堵塞, 请参阅 《Shark 操作手册》 中的“故障排除指南”。 • 使用的零件和附件不是正品 Shark 部件。 注: 并非所有设备均随附所有附件。 请参阅第 4 页和第 5 页的“附件”列表, 了解相关型号的具体配置。 如需订购更多附件, 请访问: sharkninja.sg | sharkninja.my。 sharkninja.sg s h a r k n i n j a . m y...
  • Page 17: Arahan Keselamatan Penting

    AMARAN e) Merokok atau membakar objek (arang Hanya gunakan dengan pek bateri Shark panas, puntung rokok atau mancis) XSBT330EU. Untuk mengurangkan risiko kebakaran, renjatan elektrik, kecederaan atau kerosakan harta benda: f) Bahan mudah terbakar atau mudah menyala...
  • Page 18 PEMASANGAN PEMASANGAN PENYIMPANAN VAKUM KENDALIAN TANGAN 1. Luncurkan Tetongkat ke dalam Muncung Lantai. 4. Letakkan dok di atas lantai berdekatan salur 2. Luncurkan Vakum Kendalian Tangan ke dalam keluar dinding. Pasangkan palam Penyesuai tetongkat. Pengecasan pada salur keluar, kemudian Untuk menyimpan vakum yang telah dipasang dengan sambungkan kord ke port pada stesen aksesori.
  • Page 19 NOTA: Kapasiti bateri Shark, seperti semua bateri ion litium, akan berkurangan secara semula jadi dari semasa ke NOTA: Unit utama didatangkan dengan pengecasan separa. Untuk masa operasi maksimum, cas penuh sebelum semasa daripada kapasiti 100% bateri baharu.
  • Page 20: Mod Pembersihan

    KAWALAN MOD PEMBERSIHAN MOD KUASA DAN PEMBERSIHAN MOD EKO DAN GALAK MUNCUNG LANTAI KAWASAN YANG MELEBIHI PARAS MENYELURUH LANTAI DENGAN AKSESORI Gunakan muncung lantai untuk pembersihan Semasa pembersihan, tekan dan lepaskan Butang Pasang aksesori yang dikehendaki pada vakum Tekan butang Hidup/Mati pada pemegang untuk berkuasa pada lantai dan permaidani.
  • Page 21 MOD PEMBERSIHAN MENYELENGGARA VAKUM ANDA MENGOSONGKAN CAWAN HABUK MENGGUNAKAN AKSESORI Kosongkan cawan habuk setiap kali selepas digunakan. BERBILANG ALAT UNTUK HAIWAN PELIHARAAN Alat tunggal boleh tukar untuk membersihkan kotoran degil haiwan peliharaan dengan dua cara: gunakan berus bulu keras untuk membersihkan serpihan yang tersangkut atau tanggalkan bulu untuk menggunakan alat upholsteri yang sesuai untuk menanggalkan bulu haiwan peliharaan...
  • Page 22 MENYELENGGARA VAKUM ANDA MENYELENGGARA VAKUM ANDA MEMERIKSA SEKATAN PENYELENGGARAAN MUNCUNG MUNCUNG LANTAI POWERFINS™ Memeriksa Sekatan di dalam Vakum Kendalian Tangan: 1. Matikan vakum. 2. Tanggalkan vakum kendalian tangan daripada tetongkat. 3. Periksa semua bukaan masuk ke cawan habuk dan buang sebarang serpihan atau sekatan.
  • Page 23: Penyelesaian Masalah

    NOTA: Tidak semua aksesori disertakan dengan semua unit. Sila lihat senarai Item yang Disertakan pada halaman 4 dan 5 untuk konfigurasi unit anda. Untuk memesan aksesori tambahan, lawati sharkninja.sg | sharkninja.my. NOTA: Jika vakum masih tidak berfungsi dengan betul, hubungi Sokongan Pelanggan Shark. sharkninja.sg...
  • Page 24: Spesifikasi Teknikal

    JANGAN bakar atau menjadikan bateri sebagai kompos. • Penggunaan alat ganti dan aksesori yang bukan komponen tulen Shark. Apabila bateri ion litium anda perlu diganti, buang atau kitar semula bateri mengikut ordinan atau peraturan tempatan.
  • Page 25 Produk ini mungkin dilindungi oleh satu atau lebih paten A.S. Lihat sharkninja.com/patents untuk maklumat lanjut. © 2023 SharkNinja Operating LLC. EVOPOWER and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. POWERFINS is a trademark of SharkNinja Operating LLC. RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Table of Contents