SAFETY WARNINGS WARNING: Warning: risk of fire / flammable materials RECOMMENDATIONS: • This appliance is intended to be used in qualification other than be disposed by household and similar applications such as combustion, so as to prevent damage to the staff kitchen areas in shops, offices and other environment or any other harm.
Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. This is a warning symbol. This is a cautioning symbol. Any incompliance with It is required to operate in strict Instructions marked with this instructions marked with this observance of instructions marked symbwol require special caution symbol may result in damage with this symbol;...
Warnings for energy 1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
PROPER USE OF REFRIGERATORS Placement • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.v • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Page 6
2.4 Door Rig (Ohptiotna-l) Left Change List of tools to be providedby the user Putty knife Cross screwdriver thin-blade screwdriver 5/16“ Masking tape socket and ratchet 1. Power off the refrigerator, and remove all object from the door trays. 2. Dismantle the screw hole caps, screws and handle, and remove the plastic screwhole caps from the other side.
Page 7
5. Remove the door end cover, install the upper hinge sleeve and door signal line to the other side and install the door end cover. Dismantle the door stopper, sleeve pipe from the right bottom of door , insert the sleeve pipe into hinge hole of left bottom of door, assemble door stopper on left bottom of door.
Starting to use • Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply. • Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
Page 9
Refrigerating chamber • The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term. • Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature. •...
Page 10
Display of normal running On the occurrence of a failure, the corresponding icons will give a combined blink: the error codes and types are shown as follows: Refrigerator Error Code Error Description Display Icon “ “ & Icon “2” shine at Temperature sensor of Refrigerator room fail same time Icon “...
Page 11
• Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry. • Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and interior.
Defrosting • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel. Out of operation •...
Page 13
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably Loud noise Check whether accessories are placed at proper locations Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be Heat the door seal and then cool it for restoration tight (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) There is too much food in the chamber or food stored contains too much...
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Tesla Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: RS3600FM Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 15
Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: tesla.info Link to the EU EPREL database The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database.
Page 17
TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS: Varoitus: palovaara / syttyvä materiaali SUOSITUKSET: • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ei ole hävittäminen polttamalla, jotta vältetään kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa, ympäristövahinko tai muu vahinko. kuten henkilökunnan keittiöalueilla kaupoissa, • EN-standardi: Tätä laitetta voivat käyttää yli toimistoissa ja muissa työympäristöissä; 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt maatiloissa ja asiakkaiden toimesta hotelleissa, fyysinen aisti- tai mielenterveys kyvyt tai...
Page 18
Turvallisuusvaroitussymbolien merkitys Se on kiellon symboli. Tämän Tämä on varoitusmerkki. Se on Tämä on varoitusmerkki. Ohjeet, symbolin merkittyjen ohjeiden velvollinen toimimaan tiukasti jotka on merkitty tällä symbolilla, noudattamatta jättäminen noudattaen ohjeita, jotka on merkitty vaativat erityistä varovaisuutta voi aiheuttaa tuotteen tällä...
Page 19
Varoitukset energiasta 1. Jäähdytyslaitteet eivät välttämättä toimi johdonmukaisesti (sisällön jäädyttämisen mahdollisuus tai lämpötila, joka jäädytetyssä elintarvikehuoneistossa muuttuu liian kuumaksi), jos ne istuvat pitkään lämpötilan alapuolella, joka on jäähdytyslämpötila-alueen kylmä. 2. Faktaa, että kuohuviiniä ei pidä säilyttää elintarvikkeiden pakastimissa tai kaapissa tai matalassa lämpötilassa ja että...
Page 20
JÄÄKAAPPIEN OIKEA KÄYTTÖ Sijainti • Ennen käyttöä poista kaikki pakkausmateriaalit, mukaan lukien pohjapussit, vaahtomuovipussit ja nauha jääkaapin sisällä; irrota suojaava kalvo ovista ja jääkaapissa. • Pidä kaukana lämmöstä ja vältä suoraa auringonvaloa. Älä aseta pakastinta kosteisiin tai vedellisiin paikkoihin ruosteen estämiseksi tai eristysvaikutuksen vähentämiseksi. •...
Page 21
2.4 Vasemmanpuoleinen muutos Luettelo käyttäjän tarjoamista työkaluista Luettelo käyttäjän Putty veitsi thin-blade tarjoamista työkaluista 5/16“ Maskeerauslevy socket ja ratchet 1. Sammuta jääkaappi ja poista kaikki esineet ovihyllyiltä. 2. Irrota ruuvien rei’ityssuojukset, ruuvit ja kahva, ja poista muoviset ruuvien rei’ityssuojukset toiselta puolelta.
Page 22
5. Poista oven päätelista, asenna yläsaranan holkki ja ovikytkentälinja toiselle puolelle ja asenna oven päätelista. Purkaa oven pysäytin, holkkiputki oikealta alaosasta ja aseta holkkiputki vasemman alaosan saranan reikään, asenna ovipysäytin vasemman alaosan oveen. Signaali linja Lopputulos kattaa Pyyhkäisy Pipe Pyyhkäisy Pysäytä...
Page 23
Aloita käyttämällä • Pidä jääkaappi tyhjänä puoli tuntia ennen kuin kytket sen virtalähteeseen. • Ennen tuoreiden tai jäädytettyjen elintarvikkeiden asettamista jääkaapin on oltava käynnissä 2-3 tuntia tai yli 4 tuntia kesällä, kun ympäristön lämpötila on korkea. • Säästä riittävästi tilaa ovien ja laatikoiden mukavaan avaamiseen. •...
Page 24
Jäähdytystila • Jäähdytystila soveltuu monenlaisten hedelmien, vihannesten, juomien ja muiden lyhytaikaiseen säilytykseen tarkoitettujen ruokien säilyttämiseen. • Keitetyt ruoat eivät saa olla jäähdytystilassa ennen kuin ne ovat jäähtyneet huoneenlämpöisiksi. • Ruokien suositellaan olevan suljettuina ennen kuin ne laitetaan jääkaappiin. • Lasihyllyjä voidaan säätää ylös tai alas sopivan säilytystilan ja helpon käytön takaamiseksi. Huomio: Liian paljon ruoan säilyttämistä...
Page 25
Näyttö normaaliin juoksuun Vian ilmetessä vastaavat ikonit vilkkuvat yhdistelmänä: virhekoodit ja tyypit näkyvät seuraavasti: Refrigerator Väärä koodi Virheellinen kuvaus Näyttelyssä Ikoni “ “ ja ikoni “2 loistavat Jääkaapin tilan lämpötila-anturin vika samanaikaisesti Ikoni “ “ ja ikoni “3” Jääkaapin tilan sulatusanturin vika Tiedonsiirron virhe loistavat samanaikaisesti Ikoni “2“...
Page 26
• Älä käytä kovia harjoja, puhdistusliinoja, teräsvillaa, teräsvillaa, hankausaineita (kuten hammastahnoja), orgaanisia liuottimia (kuten alkoholia, asetonia, banaaniöljyä jne.), kiehuvaa vettä, happamia tai emäksisiä aineita, jotka voivat vahingoittaa jääkaapin pintaa ja sisäosia. Kiehuvalla vedellä ja orgaanisilla liuottimilla, kuten bentsiinillä, voi vaurioittaa tai vääristää muoviosia. •...
Page 27
Ei toimi • Sähkökatkos: Sähkökatkon sattuessa, vaikka olisi kesällä, elintarvikkeet voidaan säilyttää laitteen sisällä useita tunteja; sähkökatkon aikana oven avautumisaikoja tulee lyhentää, eikä laitteeseen saa laittaa enää tuoretta ruokaa. • Pitkäaikainen käyttämätön: Laite on irrotettava pistorasiasta ja puhdistettava. sitten ovet jätetään auki hajun estämiseksi.
Page 28
There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting Water pan overflows The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal.
Page 29
Tuoteseloste KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/2016 kylmäsäilytyslaitteiden energiamerkintöjen osalta Tavarantoimittajan nimi tai tavaramerkki: Tesla Tavarantoimittajan osoite: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Mallitunniste: RS3600FM Kylmäsäilytyslaitteen tyyppi: Hiljainen laite: Suunnittelun tyyppi: vapaasti seisova Viinikaappi: Muu kylmäsäilytyslaite: Kyllä Yleiset tuoteparametrit: Parametri...
Page 30
2 tähden lohko Muuttuvalämpötilai- nen osasto Valonlähteen parametrit: Valonlähteen tyyppi Energiatehokkuusluokka Valmistajan tarjoaman takuun vähimmäiskesto: 24 kuukautta Lisätiedot: Linkki valmistajan verkkosivuille, joilla löytyy komission asetuksen (EU) 2019/2019 liitteessä olevan 4 kohdan a alakohdan mukaiset tiedot: tesla.info Sivu 2 / 2...
Page 31
UPOZORENJA O BEZBEDNOSTI UPOZORENJE: Upozorenje: rizik od požara / zapaljivi materijali PREPORUKE: • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u odgovarajućim kvalifikacijama, kako bi se sprečili domaćinstvu i sličnom okruženju kao što su štetni efekti po životnu sredinu ili sredini ili druge kuhinje, za osoblje u prodavnicama, kancelarijama opasnosti.
Page 32
Značenje simbola upozorenja na sigurnost: Ovo je simbol zabrane. Svako Ovo je simbol upozorenja. Potrebno Ovo je simbol opreza. Uputstva nepoštovanje instrukcija je strogo poštovati upute označene označena ovim simbolom označenih ovim simbolom ovim simbolom; inače može doći do zahtevaju poseban oprez. može rezultirati oštećenjem oštećenja proizvoda ili povreda lične Nedovoljan oprez može...
Page 33
Upozorenja vezana za energiju 1. Uređaji za hlađenje se mogu ponašati neujednačeno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili porasta temperature u zamrznutom odeljku) ako su tokom dužeg vremenskog perioda postavljeni ispod donjeg kraja opsega temperatura za koje je uređaj za hlađenje dizajniran. 2.
Page 34
PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA Postavljanje • Pre upotrebe, uklonite sve ambalažne materijale, uključujući donje jastučiće, penaste podloške i trake unutar frižidera; skinite zaštitnu foliju sa vrata i tela frižidera. • Držite dalje od izvora toplote i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. Ne postavljajte zamrzivač na vlažnim ili vodenim mestima kako biste sprečili rđanje ili smanjenje izolacionog efekta.
Page 35
2.4 Promena smera otvaranja vrata levo-desno List of tools to be providedby the user Krstasti šrafciger Spatula tanki, ravni odvijač Nasadni ključ od 5/16” Krep traka 1. Isključite frižider iz struje i uklonite sve predmete sa fioka na vratima 2. Rastavite poklopce rupa za šrafove, šrafove i dršku, i uklonite plastične poklopce rupa za šrafove sa druge strane.
Page 36
5. Uklonite gornji poklopac vrata, postavite gornji poklopac šarke i signalnu liniju vrata na drugu stranu i postavite gornji poklopac vrata. Demontirajte graničnik vrata, cev za čauru sa desnog dna vrata, umetnite cev za čauru u otvor za šarke levog donjeg dela vrata, sastavite graničnik vrata na levom dnu vrata. Signalna linija vrata Gornji poklopac vrata čaura cevi...
Početak korišćenja • Pre prvog pokretanja, ostavite frižider mirno pola sata pre nego što ga povežete na napajanje. • Pre nego što stavite bilo koje sveže ili smrznute namirnice, frižider treba da radi 2-3 sata, ili više od 4 sata leti kada je visoka temperatura. •...
Page 38
Hladnjak (rashladna komora) • Rashladna komora je pogodna za čuvanje različitog voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se konzumiraju u kratkom roku. • Hranu koja se kuva ne bi trebalo stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi na sobnoj temperaturi. •...
Page 39
Prikaz normalnog rada Prilikom pojave kvara, odgovarajuće ikone će se kombinovano treperiti: kodovi greške i tipovi su prikazani kako sledi: Frižider: Kôd greške Opis greške Ekran Ikona “ “ i ikona “2” sijaju Kvar senzora temperature u frižideru istovremeno Ikona “ “...
Page 40
• Obrišite spoljnu površinu frižidera mekom krpom navlaženom vodom sa sapunom, deterdžentom itd., a zatim obrišite suvom. • Nemojte koristiti čvrste četke, čiste čelične kuglice, žičane četke, abrazivna sredstva (kao što su paste za zube), organske rastvarače (kao što su alkohol, aceton, ulje banane, itd.), ključalu vodu, kiselinu ili alkalne predmete, koji mogu oštetiti frižider površina i unutrašnjost.
Odmrzavanje • Frižider je napravljen po principu vazdušnog hlađenja i samim tim ima funkciju automatskog odmrzavanja. Mraz nastao usled promene godišnjeg doba ili temperature može se ukloniti i ručno isključivanjem uređaja iz napajanja ili brisanjem suvim peškirom. Van rada • Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i tokom leta, namirnice u uređaju mogu da se drže nekoliko sati;...
Page 42
Proverite da li je pod ravan i da li je frižider stabilan Glasni zvuci Proverite da li je dodatna opema postavljena na odgovarajućim mestima Uklonite strane elemente sa zaptivke za vrata Zaptivka na vratima ne Zagrejte zaptivku za vrata, a zatim je ohladite kako biste je vratili u prethodni omogućava hermetičko oblik (ili, da biste je zagrejali, produvajte zaptivku električnim fenom ili je zatvaranje...
Page 43
SÄKERHETSVARNINGAR VARNING: Varning: Brandrisk / Brandfarliga material REKOMMENDATIONER: • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll kvalifikationer, istället för att förstöras genom och liknande tillämpningar, såsom personalens förbränning, för att förhindra skador på miljön eller köksområden i butiker, kontor och andra annan skada.
Page 44
Betydelsen av säkerhetsvarningssymboler Detta är en förbjuden symbol. Detta är en varningssymbol. Detta är en försiktighetssymbol. Om instruktionerna markerade Det är nödvändigt att strikt följa Instruktioner som är märkta med denna symbol inte följs kan instruktionerna som är märkta med denna symbol kräver det leda till skada på...
Page 45
Varningar för energi 1. Kylskåp kan fungera inkonsekvent (möjlighet till frostning av innehållet eller att temperaturen blir för varm i frysdelen) när de placeras under en längre tid vid temperaturer som är kallare än den kalla änden av temperaturområdet för vilket kylskåpet är konstruerat. 2.
Page 46
KORREKT ANVÄNDNING AV KYLSKÅP Placering • Innan användning, ta bort all förpackningsmaterial, inklusive bottenkuddar, skumkuddar och tejp inuti kylskåpet; ta bort skyddsfilmen på dörrarna och kylskåpets kropp. • Håll avstånd från värme och undvik direkt solljus. Placera inte frysen på fuktiga eller vattensprutande platser för att förhindra rostbildning eller försämring av isoleringseffekten.
Page 47
2.4 Byte av dörrhängning (höger-vänster) Lista över verktyg som ska tillhandahållas av användaren Spackelspade Tunnbladig Kryssmejsel skruvmejsel 5/16“ Maskeringstejp Hylsnyckel och ratchet 1. Stäng av strömmen till kylskåpet och ta bort alla föremål från dörrhyllorna. 2. Ta bort skruvhålskåporna, skruvarna och handtaget, och ta bort de plastiska skruvhålskåporna från den andra sidan.
Page 48
5. Ta bort dörrändskyddet, montera den övre gångjärnshylsan och dörsignalen på den andra sidan och montera tillbaka dörrändskyddet. Ta isär dörrstoppet och hylsröret från den högra nedre delen av dörren, sätt in hylsröret i gångjärnshålet på den vänstra nedre delen av dörren och montera tillbaka dörrstoppet på...
Page 49
Börja använda den • Innan första användning, låt kylskåpet stå stilla i en halvtimme innan du ansluter det till strömförsörjningen. • Innan du lägger i några färska eller frysta livsmedel ska kylskåpet ha kört i 2-3 timmar, eller över 4 timmar på sommaren när omgivningstemperaturen är hög.
Page 50
Kylkammare • Kylkammaren är lämplig för förvaring av olika frukter, grönsaker, drycker och andra livsmedel som konsumeras på kort sikt. • Mat som lagas bör inte placeras i kylkammaren förrän den har svalnat till rumstemperatur. • Livsmedel rekommenderas att förseglas innan de placeras i kylskåpet. •...
Visning av normal drift Vid fel uppstår kommer de motsvarande ikonerna att blinka i kombination: felkoder och typer visas enligt följande: Kylskåp Felkod Felbeskrivning Visning Ikon “ “ & Ikon “2” lysas Fel på temperatursensorn i kylskåpsutrymmet samtidigt Ikon “ “&...
Page 52
• Torka av utsidan av kylskåpet med en mjuk trasa fuktad med såpvatten, rengöringsmedel, etc., och torka sedan torrt. • Använd inte hårda borstar, stålull, trådborstar, slipmedel (som tandkräm), organiska lösningsmedel (som alkohol, aceton, bananolja, etc.), kokande vatten, syror eller alkaliska föremål, vilket kan skada kylskåpets yta och interiör.
Page 53
Utan drift • Strömavbrott: Vid strömavbrott kan maten inuti kylskåpet hållas fräsch under flera timmar, även om det är sommar. Under strömavbrottet bör antalet gånger man öppnar dörren minskas, och ingen färsk mat bör sättas in i kylskåpet. • Långvarig icke-användning: Kylskåpet ska dras ur eluttaget och rengöras. Därefter ska dörrarna lämnas öppna för att förhindra dålig lukt.
Page 54
Kondens på utsidan och tätningarna på kylskåpet är normalt när luftfuktigheten i Ytkondensation omgivningen är för hög. Torka bara bort kondensvattnet med en ren handduk. Brummande: Kompressorn kan producera brummande ljud under drift, och dessa ljud är särskilt högljudda vid start och stopp. Detta är normalt. Onormalt ljud Knarrande: Kylmediet som strömmar inuti apparaten kan producera knarrande ljud, vilket är normalt.
Page 55
Produktinformationsblad KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2016 vad gäller energimärkning av kyl-/frysprodukter Leverantörens namn eller varumärke: Tesla Leverantörens adress: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellbeteckning: RS3600FM Typ av kyl-/frysprodukt: Tyst kyl-/frysprodukt: Konstruktionstyp: fristående Vinkylskåp: Annan kyl-/frysprodukt: Allmänna produktparametrar: Parameter Värde...
Page 56
Flextemperaturfack Parametrar för ljuskälla: Typ av ljuskälla Energieffektivitetsklass Kortaste giltighetsperiod för tillverkarens garanti: 24 månader Ytterligare information: Länk till tillverkarens webbplats, där informationen i punkt 4 a i bilagan till kommissionens förordning (EU) 2019/2019 finns: tesla.info Sida 2 / 2...
Need help?
Do you have a question about the RS3600FM and is the answer not in the manual?
Questions and answers