TriangleTube BOREA CONNECT Owner's Manual & Warranty

TriangleTube BOREA CONNECT Owner's Manual & Warranty

Hide thumbs Also See for BOREA CONNECT:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BOREA CONNECT
Mode d'emploi & Garantie
Owner's manual & Warranty
TRIANGLE Hi-Fi
475 Avenue Flandres Dunkerque 02200 Villeneuve-Saint-Germain - FRANCE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOREA CONNECT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TriangleTube BOREA CONNECT

  • Page 1 BOREA CONNECT Mode d’emploi & Garantie Owner’s manual & Warranty TRIANGLE Hi-Fi 475 Avenue Flandres Dunkerque 02200 Villeneuve-Saint-Germain - FRANCE...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE / SUMMARY MODE D’EMPLOI - FRANÇAIS Î Déballage Î Précautions d’installation / Avertissement Î Branchement des enceintes Î Descriptif des enceintes Î Descriptif de la télécommande Î Appairer la télécommande Î Utilisation de la télécommande Î Connexion des sources Î...
  • Page 5: Mode D'emploi - Français

    MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Enceinte BOREA Bluetooth Modèles concernés : BOREA BR02 Connect, BOREA BR03 Connect, TEA06-C, TEA06-B, TEA06-AZ, TEA06-BB, TEA06- BA, TEA06-BO, TEA07-C, TEA07-B, TEA07-AZ, TEA07-BB, TEA07-BA, TEA07-BO, TEA07-BP...
  • Page 6: Î Déballage

    TRIANGLE I REMOTE I 2023.05.11 Contenu : 1 x enceinte passive BOREA Connect 1 x enceinte active BOREA Connect (Témoin lumineux en façade) 2 x grilles de protection 1 x télécommande avec 2 piles AAA incluses 8 x plots adhésifs antidérapants à disposer sous les enceintes 1 x câble d’alimentation secteur...
  • Page 7: Î Précautions D'installation / Avertissement

    PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION Avant l’installation Avant de procéder aux branchements, mettre les appareils hors tension. Veillez toujours à mettre l’interrupteur de l’enceinte active sur OFF avant de retirer ou de brancher des câbles de connexion. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Déplacement de l’appareil Toujours débrancher le cordon d’alimentation et déconnecter les câbles de connexion entre tous les autres composants lors du déplacement de l’appareil.
  • Page 8 Utilisez le produit dans un environnement dont la température est comprise entre -10°C et 40°C, dans le cas contraire, cela pourrait endommager votre produit. Pour les appareils suivants : Nom du produit : Enceinte Borea Connect Marque : TRIANGLE Modèles N° : TRIANGLE Hi-Fi (E-mail: info@trianglehifi.com) déclare que ce produit Borea Connect, Modèles : BOREA BR02 Connect, BOREA BR03 Connect, TEA06-C, TEA06-B, TEA06-AZ,...
  • Page 9: Î Branchement Des Enceintes

    BRANCHEMENT DES ENCEINTES Les enceintes doivent être connectées l’une à l’autre grâce au câble HP fourni. (Câble blanc portant la mention «High purity OFC Copper cable»). Veillez à respecter la polarité* des enceintes : Les bornes rouges et noires de l’enceinte passive et active doivent être connectées respectivement entre elles.
  • Page 10: Î Descriptif Des Enceintes

    DESCRIPTIF ENCEINTES (FACE AVANT) 1. Enceinte active 2. Enceinte passive 3. Indication des sources : LED Bleu : BLUETOOTH LED Bleu clair : USB PC/MAC LED Vert : LINE IN LED Jaune : PHONO IN LED Blanc : TV ARC LED Violet : OPTIQUE LED Orange : COAXIAL LED Vert Clair : AUX...
  • Page 11 DESCRIPTIF ENCEINTE AMPLIFIÉE (FACE ARRIÈRE) 1. Entrée USB 7. Bornier pour connexion enceinte passive 2. Entrée coaxiale 8. Entrée LINE IN (Uniquement pour signal stéréo) 3. Entrée optique 9. Entrée PHONO IN / Prise de terre (Uniquement pour signal stéréo) 4.
  • Page 12: Î Descriptif De La Télécommande

    DESCRIPTIF TÉLÉCOMMANDE Cette télécommande fonctionne par onde radio. Vous n’avez pas besoin de la diriger vers les enceintes BOREA Connect pour les contrôler. Elle possède une portée de 15m et ce malgré les obstacles (murs, meubles,...). 1. Mise en marche / Veille 10.
  • Page 13: Î Appairer La Télécommande

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1- Bouton BT PAIR Les enceintes BOREA Connect ont une capacité de mémorisation de 8 appareils. La neuvième connexion Bluetooth, remplacera le premier appareil connecté. La fonction BT PAIR permet de déconnecter une source Bluetooth pour en connecter une nouvelle. Appuyez sur le bouton «BT PAIR»...
  • Page 14: Î Connexion Des Sources

    5.1 aptX HD. L’aptX HD est un codage qui permet de transmettre via liaison Bluetooth de la musique avec une qualité sonore proche de celle d’un CD à vos enceintes BOREA Connect. La portée est environ de 10 mètres, selon l’environnement et les obstacles rencontrés.
  • Page 15 Î Sélectionnez l’entrée USB depuis le bouton USB de la télécommande. Le témoin lumineux bleu clair indique que la source est bien sur l’entrée «USB». Î Dans les réglages de l’ordinateur, sélectionnez les enceintes «TRIANGLE BOREA CONNECT» en tant que sortie audio.
  • Page 16 Connexion par câble optique Échantillonnage : 192KHZ/24BITS SPDIF USB-A L’entrée optique permet de connecter tous les périphériques audio disposant d’une sortie optique à vos enceintes : TV, lecteur CD, lecteur DVD,... Pour cela : USB-C Î Reliez votre câble optique à l’arrière de l’enceinte active vers votre périphérique à l’emplacement «OPTICAL».
  • Page 17 Connexion d’une platine vinyle USB-B Le branchement d’une platine vinyle doit OBLIGATOIREMENT se faire avec l’enceinte BOREA Connect éteinte. USB-B Platine Sans Pré-amplificateur Phono L’entrée PHONO IN permet de connecter une platine vinyle qui ne dispose pas de pré- amplificateur phono intégré. Pour cela : Î...
  • Page 18 Connexion d’autres sources type RCA Platine Avec Pré-amplificateur Phono INPUT 30Hz 120Hz LINE IN VOLUME CROSSOVER PHASE AUTO A C T I V E S U B W O O F E R L’entrée RCA permet de connecter tous les périphériques audio disposant d’une sortie RCA à vos HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT enceintes : Platine avec pré-amplificateur phono, Lecteur CD, Tuner...
  • Page 19 Connexion subwoofer Les enceintes BOREA Connect sont dotées d’une sortie Subwoofer permettant le branchement d’un caisson de basses. Un câble RCA vers 2 RCA (câble en Y) doit relier la sortie SUB de l’enceinte amplifiée et les 2 entrées LINE IN de votre caisson de basses.
  • Page 20: Î Réglages Des Basses Et Des Aigus / Veille Automatique

    RÉGLAGES DES BASSES ET DES AIGUS Vos enceintes BOREA Connect disposent d’un égaliseur permettant d’ajuster à votre convenance les fréquences graves et aiguës. Réglage des basses Grâce aux boutons «Bass +» et «Bass –» de la télécommande, vous avez accès à 15 positions par pas de 2dB, sur une bande comprise entre 30 à...
  • Page 21: User Manual - English

    USER MANUAL ENGLISH BOREA Connect Speaker Concerned models : BOREA BR02 Connect, BOREA BR03 Connect, TEA06-C, TEA06-B, TEA06-AZ, TEA06-BB, TEA06- BA, TEA06-BO, TEA07-C, TEA07-B, TEA07-AZ, TEA07-BB, TEA07-BA, TEA07-BO, TEA07-BP...
  • Page 22: Î Unpacking

    TRIANGLE I REMOTE I 2023.05.11 Included in box : 1 x passive loudspeaker BOREA Connect 1 x active loudspeaker BOREA Connect (indicator light on the front) 2 x protection masks 1 x remote control, incl. 2 AAA batteries 8 x adhesive anti-slip feet to place below the speakers...
  • Page 23: Î Installation Precautions / Caution

    INSTALLATION PRECAUTIONS Before the installation Before making any connections, turn off the devices. Be sure to always set the active speaker switch to OFF before removing or plugging connection cables. Do not plug in the power cord before all connections are made. Moving the device Always remove the power cord and disconnect the cables between all components when moving the device.
  • Page 24 BB, TEA06-BA, TEA06-BO, TEA07-C, TEA07-B, TEA07-AZ, TEA07-BB, TEA07-BA, TEA07-BO, TEA07-BP. TRIANGLE Hi-Fi (E-mail: info@trianglehifi.com) hereby declares that this Borea Connect Speaker, Model: BOREA BR02 Connect, BOREA BR03 Connect, TEA06-C, TEA06-B, TEA06-AZ, TEA06-BB, TEA06-BA, TEA06-BO, TEA07-C, TEA07-B, TEA07-AZ, TEA07-BB, TEA07-BA, TEA07-BO, TEA07- BP is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017 (SI 2017 No.
  • Page 25: Î Connecting The Speakers

    CONNECTING THE SPEAKERS The speakers must be interconnected with the speaker cable provided. (White cable mentioning “High purity OFC Copper cable”). Ensure that the speaker connection polarity is correct: The red and black terminals on the passive and active speakers must be connected respectively to each other. To help with the set-up, the connection cable indicating “TRIANGLE High purity OFC Copper cable”...
  • Page 26: Î Speaker Description

    DESCRIPTION OF THE SPEAKER (FRONT PANEL) 1. Active speaker 2. Passive speaker 3. Source indication: Blue LED: BLUETOOTH Light Blue LED: USB PC/MAC Green LED: LINE IN Yellow LED: PHONO IN White LED: TV ARC Purple LED: OPTICAL Orange LED: COAXIAL Light Green LED: AUX Red LED: STANBY 4.
  • Page 27 DESCRIPTION OF THE SPEAKER (REAR PANEL) 1. USB input 7. Terminal of the active speaker 2. Coaxial input 8. LINE IN input (For stereo signal only) 3. Optical input 9. PHONO IN input (+ Ground pin) (For stereo signal only) 4.
  • Page 28: Î Remote Control Description

    7. Decreasing bass 16. Reset default equalizer + Pair remote control 8. BT PAIR function 17. Source selection buttons 9. Activing BASS BOOST function BOREA CONNECT REMOTE Models : BOREA BR02 Connect, BOREA BR03 Connect, TEA06-C, TEA06-B, TEA06-AZ, TEA06-BB, TEA06-...
  • Page 29: Î Pairing Remote Control Procedure

    This function allows you to disconnect a Bluetooth source to connect a new one. Press and hold the button «BT PAIR» to activate this function when using the Bluetooth input of the BOREA Connect. The indicator light on the front panel should now blink blue.
  • Page 30: Î Connecting Sources

    To do so : Î Slide the power switch on the back to the ON position to activate your BOREA Connect speakers. Î Select the «Bluetooth» input using the «VOLUME/INPUT» button on the back of the speaker or the «BT»...
  • Page 31 Î Select the USB input from the USB button on the remote control. The light blue indicator light indicates that the source is on the «USB» input. Î In the computer settings, select the «TRIANGLE BOREA CONNECT» speakers as the audio output.
  • Page 32 Connection via an optical cable Sampling: 192KHZ/24BITS SPDIF USB-A The optical input enables you to connect your speakers to any audio devices with an optical output: audio player, DVD player, television... To do so: Î Plug one end of the optical cable into the back of the active speaker in the «OPTICAL» and the USB-C opposite end into your device.
  • Page 33 Connecting a turntable USB-B When connecting a turntable, the BOREA speaker MUST be powered off. Turntable Without Phono Preamplifier USB-B If you have a turntable without a built-in phono preamplifier: Î Connect the RCA cable from the turntable to the «PHONO IN» input on the speaker. Î...
  • Page 34 Connection of other RCA type sources Turntable With Phono Preamplifier INPUT 30Hz 120Hz LINE IN VOLUME CROSSOVER PHASE AUTO A C T I V E S U B W O O F E R If you have a turntable with an integrated phono preamplifier or a CD player: HIGH LEVEL INPUT HIGH LEVEL OUTPUT Î...
  • Page 35 Connecting a subwoofer The BOREA Connect speakers have a subwoofer output allowing the connection to a subwoofer. Use a RCA to 2 RCA cable (Y-cable) to connect the SUB output of the powered speaker and the 2 LINE IN inputs of your subwoofer.
  • Page 36: Î Bass And Treble Adjustments / Auto Standby Feature

    BASS AND TREBLE ADJUSTMENTS Your BOREA Connect speakers have an equalizer that enables you to adjust the low and high frequencies as you like. Adjusting the amount of bass With the «Bass +» and «Bass –» buttons on the remote control, you have access to 15 positions in 2dB steps over a range between 30 and 500Hz.
  • Page 37 BOREA CONNECT Spécifications techniques BOREA BR02 CONNECT BOREA BR03 CONNECT Technical specifications Enceintes actives bass-reflex Enceintes actives bass-reflex Type Active speakers Active speakers Diamètre haut-parleurs 13 cm / Dôme 25mm 16.5 cm / Dôme 25mm Driver diameters 5’’ / 1’’ Dome 6.5"...
  • Page 38: Instructions De Sécurité / Safety Instruction

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions et consignes de sécurité avant d’utiliser l’équipement. • Conserver ces instructions et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau ou de liquides. •...
  • Page 39 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read carefully all the safety instructions before using the device. • Keep these safety instructions for future reference. • Do not use this apparatus near water or liquid. • Only clean with a dry and soft cloth. •...
  • Page 40: Garantie / Warranty

    GARANTIE / WARRANTY Félicitations pour l’achat de vos enceintes TRIANGLE. Afin de profiter de votre achat au maximum, nous vous proposons un enregistrement de votre produit. Cet enregistrement vous permettra de bénéficier des conseils de nos équipes, de recevoir des offres spéciales et d’obtenir une extension de garantie de 1 an supplémentaire sur vos enceintes TRIANGLE.
  • Page 41 Note sur la garantie Vos enceintes TRIANGLE bénéficient d’une garantie de 2 ans. Cette garantie prend effet à partir de la date d’achat et couvre tous les défauts de fabrication ou les dommages que pourraient subir vos enceintes, résultant de ces mêmes défauts. Cette garantie est accordée uniquement au premier utilisateur du produit et seulement après l’enregistrement en ligne ou la réception du coupon de garantie par la société...
  • Page 42 www.trianglehifi.fr SITE INTERNET / WEBSITE facebook.com/trianglehifi instagram.com/trianglehifi twitter.com/trianglehifi...
  • Page 44 DESIGN BY TRIANGLE IN FRANCE...

Table of Contents