Page 2
If your child is teething, some furniture’s finish may be affected. Be assured that our low-VOC lacquers, finishes and glues comply with applicable regulations and standards. Touch up kits and replacement parts are available for purchase upon request by contacting Babyletto at : 323. 282. 5163.
Page 3
I M P O R T A N T N O T E : Improper assembly can result in damage to your furniture or cause harm to your child. Proper assembly is critical to ensure a safe and comfortable end result. Please read all instructions before assembly and keep instructions for future use.
Page 4
DO NOT use this product if any parts are missing, damaged or broken. Contact Babyletto for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.
Page 5
O N E Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase.
Page 6
P A R T S L I S T Be sure you follow the instructions in the order that they appear. Parts Ref. No Description Seat A x 1 Back Base B x 1 Cushion C x 1 Sigi Recliner and Glider...
Page 7
A S S E M B L Y I N S T R U C T I O N S S T E P (back) (Base Cover) (back) Sigi Recliner and Glider...
Page 9
Tips on the Locking Mechanism (back) Make sure the locking mechanism on each metal glide is aligned in the center. click! (back) Firmly push each side into place one at a time. You should hear a click when the chair back locks into place on each side.
Page 12
Recline Adjustment From Chair to Recliner The chair can be made to recline by simply pulling the arm located at the inside right of the base (B) and pressing the back against the backrest. C A U T I O N Do not allow children to play on this mechanized furniture or operate the mechanism.
Page 13
Recline Adjustment From Recliner to Chair The chair is returned to the upright position by exerting pressure with the legs and accompanying the footrest to the initial position. C A U T I O N Do not allow children to play on this mechanized furniture or operate the mechanism.
Page 14
3-Position Leg rest Operating Instructions WARNING - To reduce the risk of serious injury: • Provide a clear path for operation of the back and leg rest. Place tables and area rugs at a distance to allow the leg rest to fully extend without rubbing or interference.
Page 17
à certains endroits. Soyez assuré que nos laques, finis et colles sont à faible teneur en COV et sont conformes aux règlements et aux normes en vigueur. Des trousses de retouches sont disponibles sur demande en contactant Babyletto : 323. 282. 5163.
Page 18
R E M A R Q U E I M P O R T A N T E Un assemblage inapproprié pourrait endommager votre produit ou causer du tort à votre enfant. Par conséquent, un assemblage adéquat est essentiel pour assurer un résultat sécuritaire et confortable.
Page 19
NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Communiquer avec Babyletto pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, s’il y a lieu. NE PAS utiliser des pièces de substitution.
Page 20
• Si le meuble a besoin d’une refinition, utiliser un fini non-toxique conçu pour les produits pour enfants. • Ce produit contient de petites pièces. Garder ces pièces hors de la portée des enfants lors de l’assemblage. • Jeter tous les matériaux d’emballage une fois l’assemblage terminé.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Nous remplacerons toute pièce manquante au moment de l’achat ou tout article défectueux au cours de la période de garantie d’un an à compter de la date initiale de l’achat. Veuillez conserver votre reçu de caisse pour le traite- ment de votre demande de garantie.
Page 22
L I S T E D E S P I È C E S Suivre les instructions dans l’ordre où elles apparaissent. Pièces N° de réf. Description Dossier A x 1 de siège Base B x 1 Coussin C x 1 Fauteuil et inclinable Sigi...
Page 23
Instructions de montage É T A P E (arrière) (Cache-base) (arrière) Fauteuil et inclinable Sigi...
Page 24
É T A P E 1 ( D É T A I L S ) (arrière) (arrière)
Page 25
Conseils sur le mécanisme de verrouillage (arrière) S’assurer que le mécanisme de verrouillage de chaque rail métallique est aligné au centre. clic! (arrière) Pousser fermement chaque côté en place un à la fois. Un clic devrait se faire entendre lorsque le dossier se bloque en place de chaque côté.
Page 28
Dispositif de réglage de l'inclinaison Pour passer en position inclinée Pour que le fauteuil passe en position inclinée, il suffit de tirer sur le bras situé à l’intérieur de la base (B), du côté droit, et d’appuyer son dos contre le dossier. A T T E N T I O N Ne pas laisser des enfants jouer sur ce fauteuil mécanisé...
Page 29
Dispositif de réglage de l'inclinaison Pour revenir en position droite Pour ramener le fauteuil en position verticale, exercez une pression avec les jambes pour remettre le repose-pied dans sa position initiale. A T T E N T I O N Ne pas laisser des enfants jouer sur ce fauteuil mécanisé...
Page 30
Mode d'emploi du repose-pied à trois positions AVERTISSEMENT - Pour éviter le risque de blessures graves : • S’assurer que le dossier et le repose-pied peuvent se déplacer sans heurter d’obstacles. Placer les tables et les moquettes à distance pour permettre au repose-pied de se déployer complètement sans frottement ni interférence.
Page 32
Registering your product is even easier than before. You can register your product on our website at : www.babyletto.com/registrations If you would like to order replacement or missing parts please visit us at : www.babyletto.com/parts or you can contact us by mail : Babyletto 8700 Rex Rd.,...
Need help?
Do you have a question about the Sigi 23087 and is the answer not in the manual?
Questions and answers