Download Print this page
Babyletto spruce M4626 Manual
Hide thumbs Also See for spruce M4626:

Advertisement

Quick Links

spruce
M46 26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the spruce M4626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Babyletto spruce M4626

  • Page 1 spruce M46 26...
  • Page 3 – to help you create the coolest nursery on the block (and hopefully, et you some zzz’s)! When you are all set up, share your mini me’s style with us at #babyletto and join our community of modern parents and parents-to-be!
  • Page 4: Pour Commencer

    ettin para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene pre untas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Page 5 parts piezas pièces n ot to scale n o a es c ala non dessinées à l'échelle T o p L e f t B r a n c h R a m a s u p e r i o r i z q u i e r d a T o p R i g h t B r a n c h B r a n c h e g a u c h e d u h a u t R a m a s u p e r i o r d e r e c h a...
  • Page 6 hardware herraje matériel tamaño real taille actuelle actual size x 12...
  • Page 7 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 8 anti-tip kit instalación del kit installation de la trousse installation contra volcamientos anti-basculement Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el ries o de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
  • Page 9 Find your wall material and follow Determine el material de la pared y Trouvez votre propre matériau mural et steps to attach the anti-tip kit to your si a los pasos para instalar el kit anti- suivez les étapes pour fixer la trousse wall.
  • Page 10 For wall with baseboard Para pared con zócalo Pour mur avec plinthe...
  • Page 11 For wall without baseboard Para pared sin rodapié Pour mur sans plinthe...
  • Page 12 Position the Tree Bookcase on the wall. Mark spot on the wall. Posicione el librero tipo árbol en la pared. Marque el lugar en la pared. Placer le sapin-bibliothèque contre un mur. Marquez le point sur le mur.
  • Page 13 Follow the "Find Your Wall Material" instructions on the previous page. Drill a 3/8" (9 mm) hole and insert plastic anchor into hole (If needed). Siga las "Instrucciones según el tipo de material de la pared" en la página anterior. Taladre un agujero de 9 mm (3/8 pulgada) e inserte la fijación de plástico en el agujero (si es necesario).
  • Page 14 Position the Tree Bookcase on the wall again. Posicione de nuevo el librero tipo árbol en la pared. Appuyer de nouveau le sapin-bibliothèque contre le mur.
  • Page 15 Complete! ¡Listo! C’est terminé! Drywall without available wood stud. Tablaroca sin remache de madera disponible. Cloison sèche sans montant en bois. Drywall or plaster with available wood stud. Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible. Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois.
  • Page 16 voila!
  • Page 17 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 one y ear lim ited wa r rant y Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Page 18 DO NOT assemble or use bookcase(s) if any parts are missin , dama ed or broken. Contact BABYLETTO for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una arantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de arantía, visite:...
  • Page 20 NO arme ni use el(los) librero(s) si hay al una pieza faltante, dañada o rota. Contacte a BABYLETTO si necesita piezas de repuesto y documentación con instrucciones. NO sustituya piezas. • Apriete todos los tornillos firmemente en cada paso de las instrucciones.
  • Page 21 ’u n an Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une arantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de arantie, veuillez visiter : B A B Y L E T T O .
  • Page 22 NE PAS assembler ou utiliser la ou les bibliothèques si des pièces sont manquantes, endomma ées ou cassées. Communiquer avec BABYLETTO pour obtenir des pièces de rechan e et des instructions, s’il y a lieu. NE PAS utiliser des pièces de substitution.
  • Page 24 2 1 O C T 2 0 2 1...