Download Print this page

NORMBAU Inox Care 2053 030 Fixing Instructions And Directions For Use

Hide thumbs Also See for Inox Care 2053 030:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Inox Care
®
DE
Montage- und
Gebrauchsanleitung
EN
Fixing instruction and
directions for use
FR
Instructions de montage et
d'utilisation
NL
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Weitere Informationen
Further information
Plus d'informations
Meer informatie
extranet.normbau.de

Advertisement

loading

Summary of Contents for NORMBAU Inox Care 2053 030

  • Page 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Fixing instruction and directions for use Instructions de montage et d’utilisation ® Inox Care Montage- en gebruiksaanwijzing Weitere Informationen Further information Plus d'informations Meer informatie extranet.normbau.de...
  • Page 2 2062 240 2058 030 2062 310 2062 330 2062 340 2061 220 2061 230 2061 240 2061 250 2062 410 2061 320 2061 330 2061 340 2061 350 2053 160 2024-01-03 / 8214 326 / L 2 von 20 NORMBAU...
  • Page 3 Übersicht / Overview / Aperçu / Overzicht 0515 100 Wasserdichte Montage Watertight fitting Installation étanche à l’eau Waterdichte installatie 2024-01-03 / 8214 326 / L 3 von 20 NORMBAU...
  • Page 4 Reinigungsrichtlinien beträgt die erwartete Lebensdauer mindestens 10 Jahre. Das Produkt wurde auf Grundlage dieser Lebensdauer getestet und validiert. Warnhinweise Von den von NORMBAU verwendeten Materialien geht keine toxische Gefahr aus. Getestet nach DIN EN ISO 10993-5:2009. Verletzungsgefahr Die Produktoberflächen können sich durch externe Wärmequellen, z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Kontakt mit heißem Wasser, stark erwärmen.
  • Page 5 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Nach der Montage ist die Anleitung dem Anwender zur Verfügung zu stellen. Bei Fragen, weiteren Informationen, Unklarheiten oder auftretenden Schäden: Kontaktieren Sie den NORMBAU-Support unter +49 (0)7843 704 0 oder besuchen Sie uns unter www.normbau.de. Belastung Max.
  • Page 6 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Weitere Informationen zu Reinigungshinweise und Pflegeanleitung Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2024-01-03 / 8214 326 / L 6 von 20 NORMBAU...
  • Page 7 In this case, the product must be tested before further use! Safety instructions Installation is to be carried out by a specialist and only with NORMBAU fixing sets or suitable fastening material. Before installation, the wall structure must be checked to determine the fastening material.
  • Page 8 Risk of injury Improper cleaning can cause damage to the surface and lead to injuries. Stainless steel products from NORMBAU have a smooth, satin finish, easy-to-clean surface. The material has proven itself both with frequent external loads and when used in a corrosive environment. However, it should be noted that stainless steel can also rust without care and by the action of aggressive agents.
  • Page 9 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Utilisation Les produits NORMBAU sont conçus pour être installés dans les salles d'eau, pour un usage privé, comme dans les EHPADs, les centres de soins et les hôpitaux. Il offre un appui dans la douche ou le bain aux personnes avec ou sans handicap physique.
  • Page 10 Un nettoyage inapproprié peut occasionner des dommages sur la surface et entraîner des blessures. Les produits en acier inoxydable de NORMBAU ont une surface lisse, finition mate, et facile à nettoyer. Le matériau a fait ses preuves tant avec des charges externes fréquentes que lorsqu'il est utilisé...
  • Page 11 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Plus d'informations sur les conseils de nettoyage et d'entretien Élimination Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales applicables. 2024-01-03 / 8214 326 / L 11 von 20 NORMBAU...
  • Page 12 Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau.de. 2024-01-03 / 8214 326 / L...
  • Page 13 Onjuiste reiniging kan schade aan het oppervlak veroorzaken en tot verwondingen leiden. Producten van roestvrij staal van NORMBAU hebben een glad, fijn-mat, gemakkelijk te reinigen oppervlak. Het materiaal heeft zichzelf bewezen zowel bij frequente externe belastingen als bij gebruik in een corrosieve omgeving. Er moet echter worden opgemerkt dat roestvrij staal ook zonder zorg en door de werking van agressieve middelen kan roesten.
  • Page 14 20 mm d'épaisseur. Pré-percer selon la vis. Pre-wall installaties, lichtgewicht muren met verdikking van minstens 20 mm dik meerlagen van gelijmd hout. Voorboren volgens de schroef. 2024-01-03 / 8214 326 / L 14 von 20 NORMBAU...
  • Page 15 + 234 750 - 850 700 - 800 700 - 750 734 - 834 684 - 784 684 - 734 H1 / xH1 / H2 / xH2 B / xB 2024-01-03 / 8214 326 / L 15 von 20 NORMBAU...
  • Page 16 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij Ø8x65     1.2a 1.2b 2024-01-03 / 8214 326 / L 16 von 20 NORMBAU...
  • Page 17 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij Ø8x65 click! 2024-01-03 / 8214 326 / L 17 von 20 NORMBAU...
  • Page 18 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2024-01-03 / 8214 326 / L 18 von 20 NORMBAU...
  • Page 19 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2024-01-03 / 8214 326 / L 19 von 20 NORMBAU...
  • Page 20 Conform with regulation (EU) 2017/745 concerning medical devices Est un dispositif medical Conforme à la réglementation (EU) 2017/745 sur les produits médicaux Is een medisch hulpmiddel. Voldoet aan verordening (EU) 2017/745 voor medische Hulpmiddelen NORMBAU GmbH Schwarzwaldstraße 15 77871 Renchen I Germany E-Mail: normbau@allegion.com Internet: www.normbau.de...