Page 1
(DE) Montage- und Gebrauchsanleitung (EN) Fixing instruction and directions for use (FR) Instructions de montage et ® Cavere FlexCare d’utilisation (NL) Montage- en gebruiksaanwijzing...
Page 3
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Zweckbestimmung NORMBAU Produkte sind ausgelegt für den Einsatz in Nassräumen, Zuhause, in Pflegeeinrichtungen und Krankenhäuser. Haftungsausschluss Die Firma NORMBAU übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Montage, Anwendung oder Reinigung, insbesondere unter Missachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Warn- und...
Page 4
Max. zul. Belastung von allen aufgelisteten Produkten: 10kg 7100 010 7100 011 7100 012 Wartung NORMBAU Produkte sind nicht wartungsfrei! Die Produkte sind monatlich durch qualifiziertes Fachpersonal auf einwandfreie Funktion zu testen. Bei Mängeln (z.B. Bremskraft zu gering) ist die Montageanleitung zu beachten. Pflege- und Reinigungshinweise Verletzungsgefahr Unsachgemäße Reinigung kann Schäden an der Oberfläche verursachen und zu...
Page 5
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2022-05-05 / 8214 416 / C 5 von 24 NORMBAU...
Page 6
Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Intended use NORMBAU products are designed for use in wet rooms, at home, in care facilities and hospitals. Disclaimer of liability NORMBAU assumes no liability for personal injury or property damage that arises or has arisen as a result of improper assembly, use or cleaning, in particular in disregard of the warning and safety instructions listed in these instructions.
Page 7
7100 011 7100 012 Maintenance NORMBAU products are note maintenance-free! The products are to be tested monthly by qualified specialists for proper function. In the event of defects (e.g. insufficient braking force), the assembly instructions must be observed. Care and cleaning instructions Risk of injury Improper cleaning can cause damage to the surface and lead to injuries.
Page 8
En rabattant Flex Tray vers le mur, veillez à ne pas positionner votre main entre le mur et Flex Tray ou entre la tablette et le bras articulé de Flex. Il n'y a aucun danger toxique avec les matériaux utilisés par NORMBAU. Testé suivant la norme DIN EN ISO 10993-5:2009.
Page 9
Cavere Care Les produits en poudre de NORMBAU ont une surface lisse et facile à nettoyer. Afin de conserver le design décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années, le nettoyage et l'entretien doivent être effectués de manière professionnelle.
Page 10
Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau-extranet.de. 2022-05-05 / 8214 416 / C...
Page 11
Max toelaatbare belasting voor alle vermelde artikelen: 10kg 7100 010 7100 011 7100 012 Onderhoud advies NORMBAU producten zijn niet onderhoudsvrij en dienen maandelijks door een gekwalicifeert persoon te worden gecontroleerd. Bij defecten (bijvoorbeeld, de remkracht is te weinig) montage voorschrift raadplegen. Onderhouds- en reinigingstructies Verwondingsgevaar Onjuiste reiniging kan schade aan het oppervlak veroorzaken en tot verwondingen leiden.
Page 12
Installations préfabriquées, murs légers avec un support en bois multicouche collé d'au moins 30 mm d'épaisseur Pre-wall installaties, lichtgewicht muren met verdikking van minstens 30 mm dik meerlagen van gelijmd hout 2022-05-05 / 8214 416 / C 12 von 24 NORMBAU...
Page 13
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij Ø5x60 siehe Seite see page voire Page zie bladzijde 20 von 24 | NORMBAU Ø5x60 2022-05-05 / 8214 416 / C 13 von 24 NORMBAU...
Page 14
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij 2022-05-05 / 8214 416 / C 14 von 24 NORMBAU...
Page 15
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij 3.1a 3.1b 3.2a 3.2b 2022-05-05 / 8214 416 / C 15 von 24 NORMBAU...
Page 16
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij 3.3b 2022-05-05 / 8214 416 / C 16 von 24 NORMBAU...
Page 17
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij Ø6x70 Ø6x70 2022-05-05 / 8214 416 / C 17 von 24 NORMBAU...
Page 18
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij Ø8x80 Ø8x80 2022-05-05 / 8214 416 / C 18 von 24 NORMBAU...
Page 19
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij 2022-05-05 / 8214 416 / C 19 von 24 NORMBAU...
Page 20
Montageanleitung / Fixing instruction / Instructions de montage / Montageaanwij 2022-05-05 / 8214 416 / C 20 von 24 NORMBAU...
Page 21
2022-05-05 / 8214 416 / C 21 von 24 NORMBAU...
Page 22
20 inférieure du sachet. lijmcompartiment op te fois dans un sens et keer heen en weer rollen. dans l'autre, en zodat er geen hoeken n'oubliant aucun coin. worden gemist. 2022-05-05 / 8214 416 / C 22 von 24 NORMBAU...
Page 23
Seite see page voire page zie bladzijde 12 von 24 | NORMBAU 12 von 24 | NORMBAU 12 von 24 | NORMBAU 12 von 24 | NORMBAU 2022-05-05 / 8214 416 / C 23 von 24...
Page 24
Fabrikant Vario systeem Antibac Schutz Klebetechnik Antibac protection Gluing technology protection Antibac Technologie de collage Antibac bescherming Lijmtechnologie NORMBAU GmbH Schwarzwaldstraße 15 77871 Renchen I Germany E-Mail: normbau@allegion.com Internet: www.normbau.de 2022-05-05 / 8214 416 / C 24 von 24 NORMBAU...