Hitachi RPI-6.0FSN4E Installation And Operation Manual
Hitachi RPI-6.0FSN4E Installation And Operation Manual

Hitachi RPI-6.0FSN4E Installation And Operation Manual

Ducted indoor units
Hide thumbs Also See for RPI-6.0FSN4E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
INDOOR UNITS SYSTEM FREE
RPI-(2.0-6.0)FSN4E
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ducted indoor units

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RPI-6.0FSN4E

  • Page 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ INDOOR UNITS SYSTEM FREE Ducted indoor units RPI-(2.0-6.0)FSN4E...
  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 This product contains biocidal substances according to EU Reg. 528/2012 Este producto contiene sustancias biocidas según el Reg. UE 528/2012 Dieses Produkt enthält Biozide nach EU Verordnung 528/2012 Conformément à la Reg UE 528/2012, ce produit contient des substances biocides Questo prodotto contiene sostanze biocidi ai sensi del Reg.
  • Page 6: Table Of Contents

    INDEX ÍNDICE GENERAL INFORMATION ....... 1 INFORMACIÓN GENERAL ......1 NAME OF PARTS ..........2 NOMBRE DE LAS PIEZAS ......2 UNITS INSTALLATION ........3 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES ....3 REFRIGERANT PIPING ........9 TUBERÍA REFRIGERANTE ......7 DRAIN PIPING ..........10 TUBERÍA DE DESAGÜE ........
  • Page 7: General Information

    No part of this publication may be reproduced, copied, filed or transmitted HITACHI makes every effort to offer correct, up-to-date documentation. in any shape or form without the permission of HITACHI Air Conditioning Despite this, printing errors cannot be controlled by HITACHI and are not Products Europe, S.A.
  • Page 8: Name Of Parts

    This air conditioner has been designed for standard air conditioning for Do not install the unit in the following places, as this may lead to a fire, human beings. For use in other applications, please contact your HITACHI deformities, rusting or faults: dealer or service contractor •...
  • Page 9: Units Installation

    3 Units installation 3 UNITS INSTALLATION D A N G E R • Check to ensure that the accessories are packed with the indoor unit. • Do not put any foreign material into the indoor unit and check to ensure that none exist in the indoor unit before the installation and test running.
  • Page 10 3 Units installation It is recommended the following indications depending on the installation. Washer Keep the standard Air Filter in case of no Suction Duct is applied (fig.1) Suspension bolt Left side Suspension In case of applying Suction Duct, it is recommended to apply Air bracket Filter at the inlet point of Suction Duct, removing the standard Air Filter of the unit (fig.
  • Page 11 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) Air flow (m³/min) N O T E : “●”: Nominal Point  Fan speed availability according to the selected external static pressure According to the selected of External Static Pressure configuration (through the optional function C5) the fan speed available in the Remote Control Switch are the ones show as example in the following pictures.
  • Page 12 3 Units installation 3.1.5 Static pressure setting N O T E • The indoor unit can be selected among the indoor units connected to RPI units have been provided by three Static Pressure levels regulation the remote control switch. depending on the installation requirements. •...
  • Page 13: Refrigerant Piping

    4 Refrigerant piping connection 4 REFRIGERANT PIPING CONNECTION  Flare Pipe Dimensions Position of piping connection is the following: (mm) Drain Pipe Nominal Outer Pipe Diameters Diameters +0/-0.4 6.35 9.53 13.2 12.70 16.6 Liquid Pipe 15.88 19.7  Flare Nut Dimensions (mm) Nominal Outer...
  • Page 14: Drain Piping

    5 Drain piping 5 DRAIN PIPING 5.1 GENERAL 5.2 DRAIN PIPE CONNECTION The position of the drain pipe connection is shown below. N O T E Install drainage in accordance with national and local codes. C A U T I O N •...
  • Page 15: Electrical Wiring

    6 Electrical wiring 6 ELECTRICAL WIRING 6.1 ELECTRICAL WIRING CONNECTION FOR Electrical box layout INDOOR UNIT PCB2 Electrical box location The service panel for the fan motor of the indoor unit is provided at the bot- tom side of the unit, and the service panel for the electrical box is provided at the right side of the unit as shown below.
  • Page 16 6 Electrical wiring 6.2 SETTINGS OF DIP SWITCHES Quantity and Position of Dip Switches DSW6 and RSW1: Indoor unit No. Setting Dips switches position is the following: The below figure indicates the position before shipment. DSW6 RSW1 Here is set DSW6 and RSW1 before shipment up to 63 can be set.
  • Page 17: Información General

    Pese a ello, los errores de impresión están fuera HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. del control de HITACHI, que no se hace responsable de ellos. En una política de mejora continua de la calidad de sus productos, En consecuencia, algunas de las imágenes o algunos de los datos...
  • Page 18: Nombre De Las Piezas

    No instalar la unidad en los siguientes lugares; puede provocar un acondicionado a las personas. Para otros usos póngase en contacto con incendio, deformaciones, corrosión o fallos: su proveedor o distribuidor de HITACHI • Lugares con presencia de aceite (incluyendo aceite para máquinas).
  • Page 19: Instalación De Las Unidades

    3 Instalación de las unidades 3 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES P E L I G R O • Compruebe que los accesorios se han incluido con la unidad interior. • No coloque materiales extraños en la unidad interior y asegúrese de que ésta no contiene ninguno en su interior antes de instalarla y de realizar •...
  • Page 20 3 Instalación de las unidades Se recomienda seguir estas indicaciones en función de la instalación. Arandela Conserve el filtro de aire estándar en caso de no aplicarse ningún Tuerca conducto de succión (figura 1). Perno de Lado izquierdo Soporte de Si se aplica un conducto de aspiración, se recomienda colocar el suspensión suspensión...
  • Page 21 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Flujo de aire (m³/min) Flujo de aire (m³/min) Flujo de aire (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Flujo de aire (m³/min) Flujo de aire (m³/min) Flujo de aire (m³/min) N O T A : “●”: Punto nominal  Disponibilidad de velocidad del ventilador en función de la presión estática externa seleccionada Según la configuración de la presión estática externa (a través de la función opcional C5) la velocidad del ventilador disponible en el interruptor...
  • Page 22 3 Instalación de las unidades 3.1.5 Ajuste de la presión estática N O T A • La unidad interior puede seleccionarse entre las conectadas al mando Las unidades RPI disponen de tres niveles de regulación de la presión a distancia. estática en función de los requisitos de la instalación.
  • Page 23 4 Conexión de las tuberías del refrigerante 4 CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DEL REFRIGERANTE  Dimensiones de la tubería cónica La posición de la conexión de las tuberías es la siguiente: (mm) Tubería Tubería de desagüe de gas Diámetros Diámetros nominales exteriores +0/-0,4...
  • Page 24: Tubería De Desagüe

    5 Tubería de desagüe 5 TUBERÍA DE DESAGÜE 5.1 INFORMACIÓN GENERAL 5.2 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DESAGÜE La posición de la conexión de la tubería de desagüe se muestra N O T A a continuación. Instale el desagüe de acuerdo con la normativa local y nacional. PRECAUCIÓN •...
  • Page 25: Conexión Del Cableado Eléctrico

    6 Cableado eléctrico 6 CABLEADO ELÉCTRICO 6.1 CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Diseño de la caja eléctrica DE LA UNIDAD INTERIOR PCB2 Ubicación de la caja eléctrica El panel de servicio del motor del ventilador de la unidad interior está situado en el lateral inferior de la unidad, y el panel de servicio de la caja eléctrica, en el lateral derecho, como se muestra a continuación.
  • Page 26 6 Cableado eléctrico 6.2 AJUSTES DE LOS CONMUTADORES DIP Cantidad y posición de los conmutadores DIP DSW6 y RSW1: Ajuste del nº de unidad interior La posición de los conmutadores DIP es la siguiente: En la figura siguiente se indica la posición antes del envío. DSW6 RSW1 Aquí...
  • Page 27: Allgemeine Informationen

    1 Allgemeine informationen 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE Ohne Genehmigung von HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. HITACHI unternimmt alle Anstrengungen, immer richtige dürfen Teile dieses Dokuments nicht wiedergegeben, kopiert, gespeichert Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. Dennoch unterliegen oder in irgendeiner Form übertragen werden.
  • Page 28: Teilebezeichnung

    Klimatisierung von Bereichen, in denen sich Personen aufhalten, Andernfalls kann es zu Brand, Verformungen, Korrosion oder konzipiert. Vor der Verwendung mit anderen Anwendungen kontaktieren Störungen kommen: Sie bitte Ihren HITACHI-Händler oder Vertragspartner. • Orte, an denen Öl vorhanden ist (einschließlich Maschinenöl). •...
  • Page 29: Geräteinstallation

    3 Geräteinstallation 3 GERÄTEINSTALLATION G E F A H R : • Stellen Sie sicher, dass das komplette Zubehör mit dem Innengerät • Verwenden Sie Befestigungsschrauben der Größe M10 (W3/8), wie geliefert worden ist. unten beschrieben: • Installieren Sie die Innengeräte nicht im Freien. Wenn das Gerät im Freien •...
  • Page 30 3 Geräteinstallation Abhängig von der Installation wird die Einhaltung der folgenden Angaben Unterlegscheibe empfohlen. Mutter Wenn keine Saugleitung installiert wird (Abb. 1), Standard-Luftfilter Befestigungss- Linke Seite Montagehal- aufbewahren. chraube terung Bei Verwendung der Saugleitung wird empfohlen, den Luftfilter am Einlass der Saugleitung zu installieren und dazu den Standard- Einlassluft Luftfilter des Gerätes zu entfernen (Abb.
  • Page 31 RPI-2.0FSN4E RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Luftmenge (m³/min.) Luftmenge (m³/min.) Luftmenge (m³/min.) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Luftmenge (m³/min.) Luftmenge (m³/min.) Luftmenge (m³/min.) H I N W E I S : „●“: Nennpunkt  Verfügbare Lüfterdrehzahl ist vom ausgewählten externen statischen Druck abhängig. Je nach ausgewählter Konfiguration für den externen statischen Druck (über die optionale Funktion C5), sind in der Fernbedienung unterschiedliche Lüftergeschwindigkeiten verfügbar, wie in den folgenden Beispielbildern dargestellt.
  • Page 32 3 Geräteinstallation 3.1.5 Einstellung des statischen Drucks H I N W E I S • Das Innengerät kann unter den Innengeräten ausgewählt werden, die Bei RPI-Geräten gibt es drei Stufen für den statischen Druck. an der Fernbedienung angeschlossen sind. Die Einstellung hängt von den Einbaukonditionen ab. •...
  • Page 33 4 Kältemittelleitungsanschluss 4 KÄLTEMITTELLEITUNGSANSCHLUSS  Konusrohrmaße Die Position des Rohranschlusses wird nachfolgend beschrieben: (mm) Abflussleitung Gasleitung Nenndur- Außendur- chmesser chmesser +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 0,4 0,8 12,70 16,6 Flüssigkeitsrohrleitung 15,88 19,7  Konusmuttergröße (mm) Nenndur- Außendur- chmesser chmesser 4.1.1 Rohranschlussgröße 6,35 9,53 ...
  • Page 34: Abflussleitungen

    5 Abflussleitungen 5 ABFLUSSLEITUNGEN 5.1 ALLGEMEIN 5.2 ABFLUSSANSCHLUSS Die folgende Abbildung zeigt die Lage des Abflussleitungsanschlusses. H I N W E I S Installieren Sie die Drainage entsprechend den lokalen und nationalen Richtlinien. VORSICHT! • Verlegen Sie Abflussleitungen niemals ansteigend, da sonst Wasser in das Innengerät zurückfließt.
  • Page 35: Verkabelung

    6 Kabelanschluss 6 KABELANSCHLUSS 6.1 KABELANSCHLUSS FÜR DAS INNENGERÄT Schaltkasten-Layout PCB2 Einbauort des Schaltkastens Die Wartungsklappe für den Lüftermotor des Innengeräts befindet sich auf der Unterseite, und die Wartungsklappe des Schaltkastens befindet sich auf der rechten Seite des Geräts, wie unten beschrieben. Gasleitung Flüssigkeits- Abflussschlauch...
  • Page 36 6 Kabelanschluss 6.2 EINSTELLUNG DER DIP-SCHALTER Anzahl und Position der Dip-Schalter DSW6 und RSW1: Innengeräteadressierung (Nr.) Die Position der Dip-Schalter ist folgende: folgenden Abbildung werkseitig eingestellte Position gekennzeichnet. DSW6 RSW1 Dieses Beispiel zeigt die Einstellung von DSW6 und RSW1. Werkseitig können bis zu 63 Schalter ein- gestellt werden.
  • Page 37: Informations Générales

    1.1 REMARQUES GÉNÉRALES Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, copiée, HITACHI s'efforce de fournir une documentation correcte et mise à jour. archivée ou transmise sous aucune forme ou support sans l'autorisation Malgré tout, les erreurs d'impression ne peuvent être contrôlées par de HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.
  • Page 38: Nomenclature Des Pièces

    êtres humains. Pour d’autres applications, veuillez contacter provoquer un incendie, des déformations, de la corrosion ou des défauts : votre distributeur HITACHI ou votre service de maintenance. • Des endroits contenant de l'huile (y compris de l'huile pour machines).
  • Page 39: Installation Des Unités

    3 Installation des unités 3 INSTALLATION DES UNITÉS D A N G E R • Assurez-vous que les accessoires sont livrés avec l’unité intérieure. • Montez des tiges de suspension de taille M10 (W3/8), comme indiqué ci-dessous : • N'installez pas les unités intérieures à l'extérieur. Installées à l'extérieur, elles pourraient provoquer des risques d'électrocution ou des fuites de courant.
  • Page 40 3 Installation des unités Il est conseillé de suivre les indications adaptées à chaque installation. Rondelle Conservez le filtre à air standard si aucun conduit d’aspiration n’est Écrou utilisé (fig. 1) Tige de Côté gauche Support de Si vous utilisez un conduit d’aspiration, il est conseillé de placer le suspension suspension filtre à...
  • Page 41 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Débit d’air (m³/min) Débit d’air (m³/min) Débit d’air (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Débit d’air (m³/min) Débit d’air (m³/min) Débit d’air (m³/min) R E M A R Q U E : « ● » : Point nominal  Vitesse de ventilation disponible en fonction de la pression statique extérieure sélectionnée En fonction de la configuration de pression statique extérieure sélectionnée (au moyen de la fonction C5 en option) les vitesses de ventilation disponibles...
  • Page 42 3 Installation des unités 3.1.5 Réglage de la pression statique R E M A R Q U E • Vous pouvez choisir l'unité intérieure parmi celles connectées à la Les unités RPI proposent trois niveaux de réglage de la pression statique télécommande.
  • Page 43 4 Connexion de la tuyauterie frigorifique 4 CONNEXION DE LA TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE  Dimensions des tuyaux évasés La position des raccords de tuyauterie doit être la suivante : (mm) Conduite Tuyau d'évacuation de gaz Diamètres Diamètres nominaux extérieurs +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 0,4 0,8...
  • Page 44: Tuyauterie D'évacuation Des Condensats

    5 Tuyau d'évacuation 5 TUYAU D'ÉVACUATION 5.1 GÉNÉRALITÉS 5.2 RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES D’ÉVACUATION R E M A R Q U E La position du raccordement du tuyau d'évacuation des condensats Installez l’évacuation conformément aux réglementations nationales est indiquée à la figure suivante. et locales.
  • Page 45: Câblage Électrique

    6 Câblage électrique 6 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.1 CONNEXION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Schéma du coffret électrique POUR L'UNITÉ INTÉRIEURE PCB2 Emplacement du boîtier électrique Le panneau de raccordement au moteur du ventilateur de l'unité intérieure et le panneau de raccordement au boîtier électrique sont disposés respectivement à...
  • Page 46 6 Câblage électrique 6.2 RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP Quantité et position des commutateurs DIP DSW6 et RSW1 : Réglage du numéro de l’unité intérieure Position des commutateurs DIP : La figure ci-dessous indique la position réglée en usine. DSW6 RSW1 Ici, DSW6 et RSW1 ont été...
  • Page 47: Informazioni Generali

    Nonostante ciò, gli errori di stampa sono al di fuori HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. del controllo di HITACHI che pertanto non ne può essere considerata responsabile. In una politica di miglioramento continuo della qualità dei propri prodotti, Di conseguenza, alcune delle immagini o dei dati utilizzati per illustrare HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.
  • Page 48: Nomenclatura Dei Componenti

    Non installare l'unità nei luoghi seguenti, in quanto ciò potrebbe provocare di ambienti frequentati da persone. Per uso in altri impianti, si prega di incendi, deformità, ruggine o guasti: contattare il proprio rivenditore o centro di assistenza HITACHI. • Luoghi nei quali è presente olio (incluso l'olio per macchinari).
  • Page 49: Installazione Delle Unità

    3 Installazione delle unità 3 INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ P E R I C O L O • Controllare che l’imballaggio dell’unità interna contenga anche gli accessori. • Non introdurre materiale estraneo nell'unità interna e prima dell'installazione e della prova di funzionamento controllare che l'unità •...
  • Page 50 3 Installazione delle unità A seconda del tipo di installazione, si consiglia di attenersi alle seguenti Rondella indicazioni: Dado Conservare il filtro dell’aria standard nel caso non sia applicato Perno di Staffa di Lato sinistro alcun tubo di aspirazione (fig. 1) sollevamento sospensione In caso contrario, si consiglia di applicare il filtro dell’aria nel punto...
  • Page 51 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Flusso d'aria (m³/min) Flusso d'aria (m³/min) Flusso d'aria (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Flusso d'aria (m³/min) Flusso d'aria (m³/min) Flusso d'aria (m³/min) N O T A : “●”: Punto nominale  Disponibilità di velocità della ventola in base alla pressione statica esterna selezionata In base alla configurazione della pressione statica esterna selezionata (tramite la funzione opzionale C5), le velocità...
  • Page 52 3 Installazione delle unità 3.1.5 Impostazione della pressione statica N O T A • È possibile selezionare una delle unità interne collegate al dispositivo Le unità RPI sono dotate di un sistema di regolazione della pressione di comando remoto. statica su tre livelli, a seconda dei requisiti dell’installazione. •...
  • Page 53 4 Connessione delle tubature del refrigerante 4 CONNESSIONE DELLE TUBATURE DEL REFRIGERANTE  Dimensioni tubi a cartella Di seguito è indicata la posizione del collegamento della linea. (mm) Linea di drenaggio Tubo del Diametri Diametri nominali esterni +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 0,4 0,8 12,70...
  • Page 54: Linea Di Drenaggio

    5 Linea di drenaggio 5 LINEA DI DRENAGGIO 5.1 INFORMAZIONI GENERALI 5.2 COLLEGAMENTO DELLA LINEA DI DRENAGGIO N O T A La posizione dell'attacco della linea di drenaggio è illustrata di seguito. Installare il drenaggio in conformità alla normativa locale vigente. ATTENZIONE •...
  • Page 55: Collegamenti Elettrici

    6 Collegamento dello schema elettrico 6 COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 6.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI DELL'UNITÀ Layout quadro elettrico INTERNA PCB2 Ubicazione del quadro elettrico Il pannello di servizio per il motore della ventola dell'unità interna è posizionato sul lato inferiore dell'unità, mentre il pannello di servizio per il quadro elettrico è...
  • Page 56 6 Collegamento dello schema elettrico 6.2 IMPOSTAZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP Numero e posizione degli interruttori DIP DSW6 e RSW1: Impostazione del numero dell'unità interna La posizione degli interruttori DIP è la seguente: Nella figura che segue è illustrata la posizione alla spedizione. DSW6 RSW1 Qui si impostano DSW6 e RSW1, prima dell’invio con...
  • Page 57: Informação Geral

    HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. Por conseguinte, algumas das imagens ou dados usados para ilustrar Dentro da política de melhoramento contínuo do seus produtos, a HITACHI este documento podem não se referir a modelos específicos. Não serão Air Conditioning Products Europe, S.A. reserva-se o direito de fazer aceites reclamações com base em dados, ilustrações e descrições...
  • Page 58: Nome Das Peças

    Não instale a unidade nos seguintes locais, visto que isto poderá provocar normal para pessoas. Para outras aplicações, entre em contacto com o fogo, deformações, oxidação ou falhas: seu revendedor ou com o prestador de serviços HITACHI • Locais onde exista óleo (incluindo óleo para maquinaria).
  • Page 59: Instalação Das Unidades

    3 Instalação das unidades 3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES P E R I G O • Certifique-se de que os acessórios estão embalados com a unidade interior. • Esta unidade destina-se exclusivamente a ser utilizada como unidade interior de aquecimento, não eléctrica. É proibida a instalação de um •...
  • Page 60 3 Instalação das unidades Recomendamos as indicações seguintes, dependendo da instalação. Anilha Utilize o filtro de ar standard, se não for utilizada nenhuma conduta Porca de sucção (Fig. 1) Cavilha de Lado esquerdo Esquadro de Se for instalada uma conduta de sucção, recomendamos a suspensão suspensão instalação de um filtro de ar no ponto de entrada da conduta de...
  • Page 61 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Caudal de ar (m³/min) Caudal de ar (m³/min) Caudal de ar (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Caudal de ar (m³/min) Caudal de ar (m³/min) Caudal de ar (m³/min) N O T A : “●”: Ponto de ajuste nominal ...
  • Page 62 3 Instalação das unidades 3.1.5 Ajuste da pressão estática N O T A • A unidade interior pode ser seleccionada entre as unidades interiores As unidades RPI são fornecidas com três níveis de regulação de pressão ligadas ao controlo remoto. estática, de modo a atender aos requisitos de instalação.
  • Page 63: Tubagem De Refrigerante

    4 Ligação da tubagem de refrigerante 4 LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE REFRIGERANTE  Dimensões da tubagem de expansão A posição da ligação da tubagem é a seguinte: (mm) Tubagem de esgoto Tubagem de Diâmetros Diâmetros gás nominais exteriores +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 12,70...
  • Page 64 5 Tubagem de descarga 5 TUBAGEM DE DESCARGA 5.1 GENERALIDADES 5.2 LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE DESCARGA A posição da ligação da tubagem de descarga é mostrada abaixo. N O T A Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e nacionais. CUIDADO •...
  • Page 65: Ligações Eléctricas

    6 Ligações elétricas 6 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 6.1 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS DA UNIDADE Esquema da caixa eléctrica INTERIOR PCB2 Localização da caixa eléctrica O painel de serviço para o motor do ventilador da unidade interior está no lado de baixo da unidade, e o painel de serviço para a caixa eléctrica está no lado direito da unidade, como mostrado abaixo.
  • Page 66 6 Ligações elétricas 6.2 AJUSTE DOS COMUTADORES DIP Quantidade e posição dos comutadores DIP DSW6 e RSW1: Ajuste do n.º da unidade interior A posição dos comutadores DIP é a seguinte: A figura abaixo indica a posição do ajuste de fábrica. DSW6 RSW1 Abaixo apresentam-se os ajustes do DSW6 e do...
  • Page 67 1.1 GENERELLE BEMÆRKNINGER Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, kopieres, HITACHI gør sit bedste for at levere korrekt og opdateret dokumentation. Printerfejl kan dog ikke udelukkes, og HITACHI kan derfor ikke tage arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående tilladelse fra ansvar herfor.
  • Page 68 1.4 FORMÅL MED DENNE VEJLEDNING Dette klimaanlæg er beregnet til standardkøling for mennesker. Kontakt Installer ikke enheden på følgende steder, da dette kan føre til brand, venligst din HITACHI-forhandler eller -servicetekniker ved anvendelse i skader, rust eller fejl: andre apparater •...
  • Page 69: Montering Af Enheder

    3 Installation af enheder 3 INSTALLATION AF ENHEDER F A R E • Kontroller, at tilbehøret er pakket ned sammen med indendørsenheden. • Anbring ikke fremmedlegemer i indendørsenheden, og kontroller, at der ikke er fremmedlegemer i indendørsenheden inden montering og •...
  • Page 70 3 Installation af enheder Afhængigt af installationen anbefales følgende. Skive Behold standardfilteret, hvis ikke anvendes Møtrik indsugningskanal (fig. 1) Ophængningsbolt Venstre side Ophængn- Hvis der anvendes en indsugningskanal, anbefales det at montere ingsbeslag luftfilteret i kanalens indsugningsdel samt at fjerne enhedens standardluftfilter (fig.
  • Page 71 RPI-2.0FSN4E RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) Luftstrøm (m³/min) B E M Æ R K : ”●”: Nominelt punkt  Tilgængelige ventilatorhastigheder i henhold til det valgte eksterne statiske tryk I henhold til den valgte konfiguration for eksternt statisk tryk (via den valgfri funktion C5) er de ventilatorhastigheder, der er tilgængelige på...
  • Page 72 3 Installation af enheder 3.1.5 Statisk trykindstilling B E M Æ R K • Du kan vælge indendørsenhed blandt de indendørsenheder, som er RPI-enhederne leveres med tre statiske trykreguleringsniveauer, som sluttet til fjernbetjeningen. afhænger af monteringskravene. • Hvis indikatorerne for både adresse og kølecyklusnummer er ”AA”, er indstillingerne for alle indendørsenheder ens.
  • Page 73 4 Kølerørstilslutning 4 KØLERØRSTILSLUTNING  Mål på udvidede rør Placeringen af rørtilslutningen er følgende: (mm) Afløbsrør Gasrør Nominel Udvendig diameter diameter +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 12,70 16,6 Væskerør 15,88 19,7  Mål på omløbsmøtrikker (mm) Nominel Udvendig diameter diameter 4.1.1 Størrelse af rørtilslutning 6,35 9,53 ...
  • Page 74: Afløbsrør

    5 Afløbsrør 5 AFLØBSRØR 5.1 GENERELT 5.2 TILSLUTNING AF AFLØBSRØR Placeringen af afløbsrørets tilslutning er vist nedenfor. B E M Æ R K Monter afløbet i overensstemmelse med nationale og lokale bestemmelser. FORSIGTIG • Sørg for, at der ikke er en opadgående hældning til afløbsrøret, da afløbsvandet vil løbe tilbage i enheden, og der vil opstå...
  • Page 75: Elektrisk Ledningsføring

    6 Elektrisk ledningsføring 6 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6.1 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING FOR Elboks layout INDENDØRSENHEDEN PCB2 Placering af elboks Servicepanelet til indendørsenhedens ventilationsmotor sidder på undersiden af enheden, og servicepanelet til elboksen sidder på højre side af enheden som vist nedenfor. Gasrør Afløbsslange Væskerør Servicepanel til...
  • Page 76 6 Elektrisk ledningsføring 6.2 INDSTILLING AF DIP-OMSKIFTERE Antal og position af DIP-omskiftere DSW6 og RSW1: Indstilling af indendørsenhedsnr. DIP-omskifterne placering fremgår af nedenstående: Nedenstående figur angiver vippekontakternes fabriksindstilling. DSW6 RSW1 Her er DSW6 og RSW1 indstillet fra fabrikken. Der kan indstilles op til 63. Eks.: Indstilling nr.
  • Page 77: Algemene Informatie

    Drukfouten kunnen echter niet worden vermeden zonder de toestemming van HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. door HITACHI en vallen niet onder haar verantwoordelijkheid. In het kader van haar beleid om haar producten continue te verbeteren, Daarom kan het zijn dat sommige afbeeldingen of gegevens die ter behoudt HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A.
  • Page 78: Namen Van Onderdelen

    2 Namen van onderdelen L E T O P • Dit apparaat mag enkel worden bediend door volwassen en • Lekkend koudemiddel kan het ademhalen bemoeilijken omdat het competente personen die technische informatie of aanwijzingen gas de lucht in de kamer vervangt. over de juiste en veilige bediening van het apparaat hebben •...
  • Page 79: Installatie Van De Units

    3 Installatie van de units 3 INSTALLATIE VAN DE UNITS G E V A A R • Controleer of de accessoires bij de binnenunit zijn meegeleverd. • Bevestig ophangbouten met grootte M10 (W3/8), zoals hieronder aangegeven: • Installeer de binnenunits niet buiten. Wanneer u deze units toch buiten installeert, levert dit elektrische gevaren op of kan elektriciteit gaan lekken.
  • Page 80 3 Installatie van de units De volgende aanwijzingen worden, afhankelijk van de installatie, Sluitring aanbevolen. Moer Gebruik het standaardluchtfilter als er geen zuigleiding aanwezig Ophangbout Linkerkant Ophangbeugel is (fig. 1) Bij gebruik van een zuigleiding is het raadzaam om een luchtfilter bij de inlaat van de zuigleiding aan te brengen en het Luchttoevoer standaardluchtfilter van de unit te verwijderen (fig.
  • Page 81 3 Installatie van de units 3.1.4 Prestatiecurve van de ventilator Deze units bieden drie opties voor de installatie: omstandigheden met hoge statische druk, met standaard statische druk of met lage statische druk in elke specifieke installatie, zoals hieronder aangegeven in de prestatiecurve van de ventilator. RPI-2,0FSN4E RPI-2,5FSN4E RPI-3,0FSN4E...
  • Page 82 3 Installatie van de units 3.1.5 Instelling van statische druk O P M E R K I N G • De binnenunit kan worden gekozen uit de binnenunits die zijn De RPI-units worden geleverd met drie statische-drukniveaus, waarbij aangesloten op de schakelaar voor externe bediening. de instelling afhankelijk is van de installatievereisten: •...
  • Page 83: Koelmiddelleidingen

    4 Aansluitingen van koelmiddelleidingen 4 AANSLUITINGEN VAN KOELMIDDELLEIDINGEN  Diameters van de opgetrompte leidingen De positie van de aansluiting van de leidingen is als volgt: (mm) Afvoerbuis Nominale leiding Buitendiameters diameters +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 12,70 16,6 Vloeistofleiding 15,88 19,7 ...
  • Page 84: Afvoerleiding

    5 Afvoerleiding 5 AFVOERLEIDING 5.1 ALGEMEEN 5.2 AANSLUITING VAN DE AFVOERLEIDING Hierna wordt de positie van de aansluiting van de afvoerleiding O P M E R K I N G weergegeven. Installeer de afvoer in overeenstemming met de nationale en lokale bepalingen.
  • Page 85: Elektrische Bedrading

    6 Elektrische bedrading 6 ELEKTRISCHE BEDRADING 6.1 AANSLUITING VAN ELEKTRISCHE Lay-out elektrische kast BEDRADING VOOR BINNENUNIT PCB2 Locatie elektrische kast De onderhoudsklep voor de ventilatormotor van de binnenunit zit aan de onderkant van de unit en de onderhoudsklep voor de elektrische kast zit aan de rechterkant van de unit, zoals hieronder afgebeeld.
  • Page 86 6 Elektrische bedrading 6.2 INSTELLINGEN VAN DIP-SCHAKELAARS Aantal en positie van dip-schakelaars DSW6 en RSW1: Instelling binnenunit nr. De positie van de dip-schakelaars is als volgt: In de onderstaande figuur wordt de fabrieksinstelling aangegeven. DSW6 RSW1 DSW6 en RSW1 zijn hier ingesteld, vóór verzending kunnen maximaal 63 worden ingesteld.
  • Page 87: Allmän Information

    Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, arkiveras HITACHI gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell dokumentering. eller överföras i någon form utan tillstånd av HITACHI Air Conditioning Oaktat detta kan inte HITACHI kontrollera tryckfel och är ej ansvarig Products Europe, S.A.
  • Page 88: Delar

    För andra tillämpningsområden, vänligen • Platser där olja förekommer (inklusive olja för maskiner). kontakta er HITACHI-handlare eller servicerepresentant • Platser med en hög koncentration av svavelhaltiga gaser, såsom hälsobrunnar. Luftkonditioneringssystemet bör endast installeras av kvalificerad •...
  • Page 89: Installation Av Enheter

    3 Installation av enheter 3 INSTALLATION AV ENHETER F A R A ! • Kontrollera att alla tillbehör medföljer inomhusenheten: V A R N I N G • Installera inte inomhusenheten utomhus. Vid installation utomhus • Installera inte inomhusenheten i en brandfarlig miljö, eftersom det uppstår fara för elchock eller läckström.
  • Page 90 3 Installation av enheter Vi rekommenderar följande beroende på installationstyp. Bricka Spara standardluftfiltret om inget insugningsrör används (fig. 1) Mutter Om insugningsrör används rekommenderar vi att du använder Upphängn- Vänster sida Upphängn- luftfilter vid luftintaget på insugningsröret, och att standardluftfiltret ingsbult ingskonsol tas bort (fig.
  • Page 91 RPI-2.0FSN4E RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) Luftflöde (m³/min) O B S ! ”●”: Nominell punkt  Tillgängliga fläkthastigheter varierar med valt externt statiskt tryck I enlighet med vald konfiguration av externt statiskt tryck (via extrafunktionen C5) varierar tillgängliga fläkthastigheter på fjärrkontrollen som visas i följande bilder.
  • Page 92 3 Installation av enheter 3.1.5 Inställningar för statiskt tryck O B S ! • Du kan välja en av de inomhusenheter som är anslutna till fjärrkontrollen. RPI-modeller kan ställas in på tre olika nivåer av statiskt tryck beroende • Om indikeringarna för adress och kylmediecykel båda visar ”AA” på...
  • Page 93 4 Anslutning för kylmedierör 4 ANSLUTNING FÖR KYLMEDIERÖR  Flänsrörsdimensioner Rören ansluts på följande sätt: (mm) Dräneringsrör Gasrör Nominell Ytterdiameter diameter +0/-0.4 6,35 9,53 13,2 12,70 16,6 Vätskerör 15,88 19,7  Flänsmutterdimensioner (mm) Nominell Ytterdiameter diameter 4.1.1 Storlek på röranslutning 6,35 9,53 ...
  • Page 94: Dräneringsrör

    5 Dräneringsrör 5 DRÄNERINGSRÖR 5.1 ALLMÄNT 5.2 ANSLUTNING AV DRÄNERINGSRÖR Dräneringsrörets anslutningsplats visas nedan. O B S ! Installera dräneringen enligt nationella och lokala bestämmelser. O B S ! • Se till att dräneringsrören inte sluttar uppåt eftersom dräneringsvatten då rinner tillbaka in i enheten och läcker ut i rummet när driften stoppas. •...
  • Page 95: Elkablar

    6 Elektriska kablar 6 ELEKTRISKA KABLAR 6.1 ANSLUTNING AV ELEKTRISKA LEDNINGAR Layout av ellåda FÖR INOMHUSENHETEN PCB2 Kopplingslådans position Servicepanelen för inomhusenhetens fläktmotor sitter på enhetens undersida, och servicepanelen för kopplingslådan sitter på höger sida av enheten enligt nedan. Gasrör Dräneringsslang Vätskerör Servicepanel för...
  • Page 96 6 Elektriska kablar 6.2 DIPKONTAKTER Antal och läge för DIP-brytare DSW6 RSW1: Inställning enhetsnummer på inomhusenhet Dipkontakternas lägen: Figuren nedan visar inställningsläget före leverans. DSW6 RSW1 Här har DSW6 ställts in, och RSW1 före leverans kan ställas in på upp till 63. Ex.: Inställning nr 16 RSW1 V A R N I N G...
  • Page 97: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    την άδεια της HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. τα τυπογραφικά λάθη και, ως εκ τούτου, δεν φέρει καμία ευθύνη. Εντός της πολιτικής συνεχών βελτιώσεων των προϊόντων της, η HITACHI Ως αποτέλεσμα, μερικές από τις εικόνες ή τα δεδομένα που...
  • Page 98: Ονοματα Εξαρτηματων

    Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα στους παρακάτω χώρους, μια και μπορεί όπου ζουν άνθρωποι. Για χρήση σε άλλες εφαρμογές, παρακαλούμε να να προκληθεί φωτιά, παραμορφώσεις, οξείδωση ή σφάλματα: επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή της HITACHI ή με τον υπεύθυνο συντήρησης • Χώρους όπου υπάρχει λάδι (συμπεριλαμβανομένων και των λαδιών...
  • Page 99 3 Εγκατασταση μοναδων 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΏΝ Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ • Ελέγξτε αν τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται στη συσκευασία της • Στερεώστε τις ντίζες ανάρτησης χρησιμοποιώντας μέγεθος M10 (W3/8), εσωτερικής μονάδας. όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα: • Μην εγκαταστήσετε τις εσωτερικές μονάδες σε εξωτερικό χώρο. Εάν γίνει •...
  • Page 100 3 Εγκατασταση μοναδων Συνιστάται κατά την εγκατάσταση να λαμβάνετε υπόψη τα παρακάτω. Ροδέλα Διατηρήστε το τυπικό φίλτρο αέρα σε περίπτωση που δεν υπάρχει Παξιμάδι αγωγός αναρρόφησης (Εικ. 1) Ντίζα ανάρτησης Αριστερή πλευρά Άγκιστρο Σε περίπτωση που υπάρχει αγωγός αναρρόφησης, συνιστάται ανάρτησης...
  • Page 101 RPI-2.5FSN4E RPI-3.0FSN4E Ροή αέρα (m³/min) Ροή αέρα (m³/min) Ροή αέρα (m³/min) RPI-4.0FSN4E RPI-5.0FSN4E RPI-6.0FSN4E Ροή αέρα (m³/min) Ροή αέρα (m³/min) Ροή αέρα (m³/min) Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η : ”●”: Ονομαστικό σημείο  Η ταχύτητα του ανεμιστήρα εξαρτάται από την επιλεγμένη εξωτερική στατική πίεση...
  • Page 102 3 Εγκατασταση μοναδων 3.1.5 Ρυθμίσεις στατικής πίεσης Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η • Η εσωτερική μονάδα μπορεί να επιλεγεί από όσες είναι συνδεδεμένες Οι μονάδες RPI διαθέτουν τρία επίπεδα ρύθμισης στατικής πίεσης, στο χειριστήριο. ανάλογα με τις απαιτήσεις τοποθέτησης. •...
  • Page 103 4 Συνδεση σωληνωσεων ψυκτικου 4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΏΛΗΝΏΣΕΏΝ ΨΥΚΤΙΚΟΥ  Διαστάσεις σωλήνων με ρακόρ Η θέση για τη σύνδεση των σωληνώσεων είναι η παρακάτω: (mm) Σωλήνας αποχέτευσης Σωλήνας Ονομαστικές Εξωτερικές αερίου διάμετροι διάμετροι +0/-0,4 6,35 9,53 13,2 12,70 16,6 Σωλήνας υγρού 15,88 19,7 ...
  • Page 104: Σωληνωσεισ Αποχετευσησ

    5 Σωληνωσεισ αποχετευσησ 5 ΣΏΛΗΝΏΣΕΙΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ 5.1 ΓΕΝΙΚΑ 5.2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΏΛΗΝΑ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ Η θέση για σύνδεση σωλήνωσης αποχέτευσης παρουσιάζεται παρακάτω. Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Η εγκατάσταση της αποχέτευσης πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους εθνικούς και τους τοπικούς κανονισμούς. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 105: Ηλεκτρικη Καλωδιωση

    6 Ηλεκτρικη καλωδιωση 6 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΏΔΙΏΣΗ 6.1 ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΑΛΏΔΙΏΣΗΣ ΓΙΑ Διάταξη ηλεκτρικού κουτιού ΕΣΏΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ PCB2 Θέση του ηλεκτρικού κουτιού Το πλαίσιο συντήρησης για τον κινητήρα του ανεμιστήρα της εσωτερικής μονάδας βρίσκεται στην κάτω πλευρά της μονάδας, ενώ το πλαίσιο συντήρησης...
  • Page 106 6 Ηλεκτρικη καλωδιωση 6.2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΙΑΚΟΠΤΏΝ ΕΝΑΛΛΑΓΗΣ Ποσότητα και θέση των διακοπτών εναλλαγής DSW6 και RSW1: Ρύθμιση αριθμού εσωτερικής μονάδας Η θέση των διακοπτών εναλλαγής είναι η εξής: Στην παρακάτω εικόνα εμφανίζεται η θέση πριν από την παράδοση από το εργοστάσιο. DSW6 RSW1 Σετ...
  • Page 108 Printed in Spain...

Table of Contents