Download Print this page
Skydio X2D Manual

Skydio X2D Manual

Attitude mode
Hide thumbs Also See for X2D:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Режим орієнтації Skydio X2D
Режим орієнтації дає змогу відключити візуальну та GPS-навігацію для польотів на територіях, де доступ до GPS заборонено, або там, де існує ймовірність глушіння. Цей
режим призначено для використання досвідченими операторами, і в ньому можливо безпосередньо керувати тягою дрона, його рисканням, кутами крену й тангажу,
а не покладатися на автоматичну стабілізацію висоти та положення. Усі автономні функції, як-от автоматичне утримання положення, «Повернення додому» (Return
to Home) і «Уникнення перешкод» (Obstacle Avoidance), вимкнено. Потрібна мінімальна версія програмного забезпечення транспортного засобу версії 19.4.18 і версії
програмного забезпечення Enterprise Controller версії 20.1.30.
Тяга - контролює підйом, набір висоти й зниження
Рискання - обертає дрон навколо його
центру
Тангаж - контролює переміщення вперед і
назад
Крен - контролює переміщення вліво та
вправо
Крок 1 - Виберіть
Налаштування
пристрою
Крок 2 - Виберіть вкладку Дрон
Крок 3 - Виберіть Режим апарата
Крок 4 - Виберіть Орієнтація
дрон буде перезавантажено й відкалібровано
ЗАПУСК
Крок 5 - Виберіть Почати політ і Активувати двигуни
тримайте джойстик тяги вниз у положенні повної тяги вниз
натисніть і утримуйте кнопку запуску/посадки протягом 1 секунди
двигуни почнуть обертатися на холостому ходу,
Крок 6 - Підтримуйте повну тягу вниз, поки не будете готові до запуску
рівномірно підвищуйте тягу до нейтрального положення
швидко підвищить тягу джойстиком, щоб дрон злетів
рівномірно підвищуйте висоту, продовжуючи підвищувати тягу
Чутливість керування польотом
заблокована й не може бути
налаштована
© 2022 Skydio, Inc. Усі права захищені.
уникайте раптових або різких рухів джойстиком крену й тангажу.
Це призведе до того, що дрон сильно накрениться, внаслідок чого
промені та пропелери можуть вдаритися об землю
функцію автоматичного утримання положення вимкнено —
стабілізація вашого X2D на вітрі вимагає активного корегування
крену і тангажу
функцію автоматичного утримання висоти вимкнено — ваш дрон
X2D буде сам набирати та втрачати висоту в разі відсутності
керування ним
швидкість руху вперед обмежено максимальним кутом тангажу
функцію автономного повернення вимкнено — вам потрібно вручну
повернути й приземлити дрон, коли його акумулятор розряджений
між вашим контролером і дроном X2D має бути належний
радіозв'язок
втрата радіозв'язку призведе до аварійної посадки на місці
якщо зв'язок буде відновлено, посадку буде скасовано, і ви
відновите повне керування дроном.
функцію уникнення перешкод (Obstacle avoidance) вимкнено
ПОСАДКА
Крок 7 - Визначте вільну від перешкод, рівну й безпечну зону посадки та
повільно знижуйте дрон над нею за допомогою джойстика тяги
функції автономної посадки або повернення вимкнено
Крок 8 - Одночасно натисніть L2 та R2 для переведення дрону в режим
очікування
дрон X2D не виявить приземлення автоматично

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X2D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skydio X2D

  • Page 1 крену і тангажу Крен - контролює переміщення вліво та • вправо функцію автоматичного утримання висоти вимкнено — ваш дрон X2D буде сам набирати та втрачати висоту в разі відсутності Крок 1 - Виберіть Налаштування керування ним • швидкість руху вперед обмежено максимальним кутом тангажу...
  • Page 2 - stabilizing your X2D in the wind requires Roll - controls right and left actively correcting the roll and pitch • there is no altitude hold - your X2D will gain and lose altitude if you are Step 1 - Select Device settings not actively correcting Step 2 - Select the Drone tab •...
  • Page 3 Установлюйте або переміщуйте домашню точку у світлий час доби, якщо вважаєте, що приземлення у вашій точці запуску викриє ваше розташування. Визначте вільну від перешкод, рівну поверхню, куди ви хочете приземлити свій X2D. Skydio X2D збереже поточні налаштування уникнення перешкод (Obstacle Avoidance) під час повернення. Параметри повернення зберігаються між польотами та циклами живлення.
  • Page 4 Set or move a Home Point during daylight hours if you believe that landing at your launch point will give away your position. Identify a clear, level surface where you want your X2D to land. Skydio X2D will retain its current obstacle avoidance setting while returning. Return settings persist across flights and power cycles.
  • Page 5 Як завантажувати карти в Skydio X2D Щоб завантажити карти в дрон просто на місці, потрібно спершу завантажити їх на накопичувач USB-C. Карти зберігаються від польоту до польоту та впродовж циклів живлення. • Щоб завантажити карти в дрон просто почекайте доки буде виконано імпорт карт...
  • Page 6 Skydio X2D How to Load Maps To load maps in the field you need to have the maps downloaded onto a USB-C memory drive. Maps persist across flights and power cycles. • To load maps in the field: wait as your maps import...
  • Page 7 Перехід у режим нічного польоту по GPS пропонується здійснити в умовах слабкого освітлення, поганої видимості та в нічний час. Коли цей режим увімкнено, X2D використовує датчики GPS замість режиму уникнення перешкод (Obstacle Avoidance) і візуальної навігації. Сповіщення запропонує вам увімкнути режим нічного польоту по GPS, коли це буде необхідно. Налаштуйте свої параметри повернення перед запуском; дрон зможе...
  • Page 8 Skydio X2D GPS Night Flight GPS Night Flight mode is initiated in low-light conditions, at night, and with poor visibility. When this mode is engaged, X2D uses GPS sensors in place of obstacle avoidance and visual navigation. An alert will prompt you to engage the GPS Night Flight mode when required. Set your return behaviors before launch;...
  • Page 9 Параметри повернення Skydio X2D Для досягнення максимальної ефективності користування налаштуйте параметри повернення перед польотом. Визначте вільну від перешкод, рівну поверхню, куди ви хочете приземлити свій X2D. Skydio X2D збереже поточні налаштування уникнення перешкод (Obstacle Avoidance) під час повернення. Налаштуйте параметри повернення: Крок...
  • Page 10 Skydio X2D Return Behaviors For best results set return behaviors pre-flight. Identify a clear, level surface where you want your X2D to land. Skydio X2D will retain its current obstacle avoidance setting while returning. Set the Return Behaviors: Step 6 - Select Return Behavior •...
  • Page 11 звужуйте зону інтересу в разі активного відстежування суб'єкта, у локаціях із різнорідним ландшафтом щоб вивести навколишнє середовище з розрахунків теплової • Райдужний і Гарячий метал: для виявлення важко розрізнюваних сигнатури варіацій теплових сигнатур © 2022 Skydio, Inc. Усі права захищені.
  • Page 12 ROI when you are actively tracking a subject to take the shifting landscapes surrounding environment out of the heat signature calculations • Rainbow and Ironbow: to detect subtle variations in heat signatures © 2022 Skydio, Inc. All rights reserved.
  • Page 13 Вибір каналу Skydio X2D Якщо встановлено режим автоматичного налаштування, ваш Skydio X2D автоматично відстежуватиме перешкоди сигналу та переходитиме на більш чіткий канал, щоб покращити якість сигналу бездротової передачі під час польоту. Вручну виберіть свій радіочастотний канал, щоб уникнути його перенавантаження іншими сигналами. Вибір каналу буде зберігатися від польоту до польоту та впродовж циклів живлення. Потрібна...
  • Page 14 Skydio X2D Channel Selection When set to auto, your Skydio X2D will automatically monitor signal interference and move to a clearer channel to improve wireless transmission signal quality during flight. Manually select your radio frequency channel to avoid congestion from other signals. Channel Selection will persist across flights and power cycles.
  • Page 15 Стан підключення Skydio X2D Під час польоту на максимальній дальності поверніть контролер так, щоб його кришка була спрямована на X2D та тримайте контролер якомога далі від себе. Якщо тримати контролер занадто близько до тіла, це вплине на якість бездротового зв'язку. У разі польотів у...
  • Page 16 Skydio X2D Connection Status When flying at max range, point the controller cover toward X2D and hold the controller as far away from your body as possible. Bringing the controller too close to your body will impact wireless performance. Signal strength and maximum control range may be affected when flying in areas with electromagnetic interference.
  • Page 17 Як завантажувати оновлення для дрона Skydio X2D Оновлення програмного забезпечення від компанії Skydio містять нові функції, важливі вдосконалення й виправлення, призначені для підвищення характеристик і оптимізації польоту вашого дрона Skydio X2D та контролера Enterprise Controller. Завантажте оновлене програмне забезпечення до X2D Завантаження...
  • Page 18 Skydio X2D How to Load Updates Software updates from Skydio contain new features, important enhancements, and fixes designed to improve performance and optimize flight for your Skydio X2D and Enterprise Controller. Load software updated to X2D Load update to Enterprise Controller...