IRSAP 1096M0723 Manual

IRSAP 1096M0723 Manual

Radiator with electronic thermostat featuring filpilote” control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Radiatore con termostato
elettronico a controllo "fil-
pilote".
IRSAP SPA
45031 Arquà Polesine (RO) Italy
Tel. +39 0425 466611
Fax +39 0425 466662
Web: www.irsap.com
E-mail:
support.heat@irsap.com
------------------------------------------------------
IR GROUP SARL
19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France)
Tel. +33 04 28 00 01 67
Fax +33 04 72 31 86 40
Web: www.irsap.com
E-mail:
support.heat@irsap.com
------------------------------------------------------
IRSAP IBERICA S.L.
Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL
Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona)
Tel. +34 93 633 47 00
Web: www.irsap.com
E-mail:
informacion@irsap.com
-------------------------------------------------------
IRROM Industrie S.r.l
Str. Principalà 1/A, Sat Fundàtara,
Iclod 407336,
Jud. Cluj, Romània
Tel. +40 (0) 264 263400
Fax +40 (0) 264 263404
Web: www.irsap.com
Il radiatore in oggetto è un apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche:
• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph
• Isolamento: CLASSE II
• Grado di protezione IP24
• Lunghezza cavo elettrico 1200 mm
• Termostato ambiente elettronico con controllo 'fil pilote'
• comando remoto "fil-pilote" conforme EDF/GIFAM/DOMERGIE.
L'associazione tra resistenza elettrica e il modello del radiatore permette di avere una temperatura superficiale dello stesso non superiore a 70°C
circa in ogni modalità di funzionamento. La resistenza elettrica si spegne quando la temperatura desiderata è raggiunta.
Il radiatore deve essere installato da personale qualificato.
Fissare alla parete il radiatore in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio allegato.
L'installazione del radiatore deve essere effettuata da una ditta specializzata con l'osservanza della normativa vigente.
In particolare, nell'installazione del radiatore devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 edizione in vigore.
L'alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
In caso di installazione in bagni o docce, I'apparecchio deve essere installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti
dalla persona che sta usando il bagno o la doccia (Fig.C).
Il radiatore non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
Nel fissare alla parete il radiatore scalda salviette in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare il termostato elettronico ed il cavo elettrico
di collegamento.
Il radiatore va utilizzato solo per l'uso descritto nel manuale.
Non applicare al radiatore accessori diversi da quelli prescritti o consigliati dal produttore. Collegare alla rete elettrica il radiatore solo dopo averlo
fissato al muro. In particolare, i bambini non devono giocare con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sotto sorveglianza continua.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono solo accendere o spegnere il dispositivo, a condizione che il dispositivo sia stato posizionato o
installato nella posizione normale prevista e che questi bambini siano sottoposti a sorveglianza o siano stati istruiti nell'utilizzo del dispositivo in modo
sicuro e comprendano i potenziali pericoli.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare o pulire l'apparecchio, né eseguire l'accensione del prodotto.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza
di esperienza o conoscenza, se sono adeguatamente monitorati, o se sono state fornite istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e se i rischi sostenibili
sono stati appresi.
La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
È assolutamente vietato:
Dare alimentazione al controllo della resistenza scaldante prima di aver verificato la corretta installazione del termostato sul radiatore.
-
Tagliare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio
-
Danneggiare il cavo elettrico di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato la riparazione o la sostituzione della resistenza
-
elettrica completa deve essere effettuata direttamente dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica o da una persona qualificata
autorizzata dal produttore, in modo da prevenire ogni rischio.
ATTENZIONE:
DURANTE IL FUNZIONAMENTO, LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO
-
DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE. Una particolare
attenzione dovrebbe essere prestata alla presenza di bambini e persone vulnerabili".
Sul radiatore possono essere asciugati solamente tessuti lavati con acqua.
-
Non impiegare prodotti corrosivi, abrasivi o solventi per la pulizia del radiatore e delle parti plastiche di contenimento delle parti elettriche.
-
Usare un panno umido per la pulizia del tessuto.
-
Se il filo-pilota (fig.A) non viene collegato, deve essere isolato e in nessun caso collegato a terra.
-
Il controllo elettronico è costituito da un termostato che permette di scegliere la temperatura ambiente da 12°C a 32°C.
Cod. 1096M0723
Fig.B
CARATTERISTICHE TECNICHE
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE D'USO
ISTRUZIONI PER L'USO DEL TERMOSTATO ELETTRONICO
Fig.A
LED
1
ITALIANO (I)
(fig. A)
Fig.C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1096M0723 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IRSAP 1096M0723

  • Page 1 Radiatore con termostato Cod. 1096M0723 elettronico a controllo “fil- pilote”. Fig.A IRSAP SPA 45031 Arquà Polesine (RO) Italy Tel. +39 0425 466611 Fax +39 0425 466662 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com ------------------------------------------------------ Fig.C IR GROUP SARL 19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) Tel.
  • Page 2: Informazioni Agli Utenti

    • Per l'indicazione sui sistemi di raccolta di detti apparecchi vi preghiamo di contattare la ditta IRSAP SPA o altro soggetto inscritto nei vari Registri Nazionali per gli altri paesi dell'Unione Europea. Il rifiuto originato da nucleo domestico (o di origine analoga) può essere conferito a sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti urbani.
  • Page 3: Installation

    Radiateur avec thermostat Cod. 1096M0723 électronique à contrôle “fil- Fig.A pilote”. IRSAP SPA 45031 Arquà Polesine (RO) Italy Tel. +39 0425 466611 Fax +39 0425 466662 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com Fig.C ------------------------------------------------------ IR GROUP SARL 19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) Tel.
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSISTANCE Le thermostat peut travailler exclusivement associé à une résistance électrique expressément prévue à cet effet, munie de sécurités pour limiter les excès de température et sécuriser le système en cas de facteurs anormaux (voir Avertissements pour l'utilisation MODALITÉS D’EMPLOI ET DE FONCTIONNEMENT 1 –...
  • Page 5: Montaje

    Tel. +33 04 28 00 01 67 Fax +33 04 72 31 86 40 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com ------------------------------------------------------ IRSAP IBERICA S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. +34 93 633 47 00 Web: www.irsap.com E-mail: informacion@irsap.com...
  • Page 6 • Para la indicación sobre los sistemas de recogida de dichos aparatos les rogamos interpelen a la firma IRSAP SPA a otro sujeto inscrito en el correspondiente Registro Nacional para los demás países de la Unión Europea. El residuo originado por un núcleo doméstico (o de origen análoga) puede entregarse a sistemas de recogida selectiva de los residuos urbanos.
  • Page 7 Tel. +33 04 28 00 01 67 Fax +33 04 72 31 86 40 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com ------------------------------------------------------ IRSAP IBERICA S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. +34 93 633 47 00 Web: www.irsap.com E-mail: informacion@irsap.com...
  • Page 8: Information For Users

    • For information on the systems for collecting these appliances, please contact the company IRSAP SPA or another subject enrolled in the various National Registers for other countries in the European Union. Waste produced in the home (or of similar origin) may be consigned to systems for the separate collection of urban waste.
  • Page 9: Montage

    Tel. +33 04 28 00 01 67 Fax +33 04 72 31 86 40 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com ------------------------------------------------------ IRSAP IBERICA S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. +34 93 633 47 00 Web: www.irsap.com Abb.B E-mail: informacion@irsap.com...
  • Page 10 • Was die Sammelsysteme dieser Geräte angeht, kontaktieren Sie bitte die Firma IRSAP SPA oder eine andere Stelle, die den einzelnen nationalen Registern der anderen EU- Mitgliedsstaaten entnommen werden kann. Als Haushaltsabfall (oder Abfall ähnlichen Ursprungs) kann das Gerät der städtischen Mülltrennung zugeführt werden.
  • Page 11: Instrucţiuni De Utilizare

    Tel. +33 04 28 00 01 67 Fax +33 04 72 31 86 40 Web: www.irsap.com E-mail: support.heat@irsap.com ------------------------------------------------------ IRSAP IBERICA S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. +34 93 633 47 00 Web: www.irsap.com Fig.B E-mail: informacion@irsap.com...
  • Page 12 • Pentru indicaţii privind sistemele de colectare a echipamentelor sus-numite vă rugăm să contactaţi firma IRSAP SPA sau alt subiect înscris în diversele Registre Naţionale, pentru statele Uniunii Europene. Deşeul provenit în urma utilizării în condiţii casnice (sau de origine analogă) poate fi predat sistemelor de colectare diferenţiată a deşeurilor urbane.

Table of Contents