Page 3
Gratulujeme! Sedíte Congratulations! Herzlichen na kvalitním výrobku You are sitting Glückwünsch! z produkce firmy on a high quality Sie sitzen auf einem LD Seating. Mějte product from Qualitätsprodukt však na paměti, že the LD Seating des Produzenten nesprávné používání production. Please LD Seating. židle může způsobit...
Montáž Assembly Montage Vyjměte díly z krabice. Remove the parts from the box. Entfernen Sie die Teile Nasaďte kolečka na kříž. Attach the castors on the cross. aus der Box. Postavte kříž kolečky Place the cross wheels down Setzen Sie die Rollen auf das na podlahu a zasuňte on the floor and insert the Fußkreuz.
Page 6
Správné sezení Proper seating a použití židle and use of the chair Správné a dynamické sezení má pozitivní vliv Proper and dynamic sitting has a positive effect na kreativitu, produktivitu, motivaci a zdraví. on Creativity, Productivity, Motivation and Health. Předchází jednostrannému zatížení a neustále It prevents unilateral pressure, and constantly aktivuje a zachovává...
Page 7
Richtiges Sitzen, Benutzung des Stuhles Richtiges und dynamisches Sitzen wirkt sich positiv auf Kreativität, Produktivität, Motivation und Gesundheit aus. Es verhindert einseitige Belastung und aktiviert die natürlichen Prozesse des Körpers. Selbst ein ausgezeichneter Stuhl kann nur dann den vollen Nutzen bringen, wenn er richtig eingestellt und angewendet wird.
Nastavení výšky Seat height Sitzhöhen sedáku adjustment einstellung Zvýšení výšky sedáku To raise the seat Erhöhung der Sitzhöhe Odlehčete sedák. Lift the weight of the seat. Entlasten Sie den Sitz. Pravý ovladač vysuňte Slide the right control Schieben Sie das rechte směrem od sedáku away from the seat Betätigungselement vom...
Posuv Seat depth Sitztiefenein sedáku adjustment stellung Levý zadní ovladač vysuňte Slide the rear left control away Schieben Sie das linke hintere směrem od sedáku a držte jej from the seat and hold it in this Betätigungselement vom v této poloze. position. Sitz weg und halten Sie sie Nastavte hloubku sedáku do Adjust the seat depth to the...
Page 13
Nastavení Lumbar Höhenein výšky bederní support height stellung der opěrky adjustment Lordosenstütze Po stupních rovnoměrně Using both hands, slide the Bewegen Sie die Lordosenstütze posouvejte bederní opěrku lumbar support gradually and mit beiden Händen in die oběma rukama do požadované evenly into the desired position.
Page 15
Nastavení Backrest Neigungsein náklonu tilt stellung der opěráku zad adjustment Rückenlehne Náklon opěráku zad má celkem The backrest tilt has four Die Neigung der Rückenlehne 4 stupně nastavení. Zaaretovat adjustment positions. It can only hat insgesamt 4 Einstellstufen. lze pouze v kolmé poloze. be locked in the upright position.
Nastavení Tilt Einstellung des odporu tension Rückenlehnen opěráku zad adjustment gegensdrucks Vysuňte kličku v přední části Pull the handle in the front part Ziehen Sie die Drehkurbel mechanismu směrem vpřed. of the mechanism forwards. an der Vorderseite des Otáčením kličkou doleva se Rotate the handle counter- Mechanismus nach vorne.
Užívání židle Using the chair Tato židle smí být užívána pouze s odpovídající This chair may only be used for its intended purpose pozorností a péčí ke svému účelu. Dbejte, aby with due attention and care. Make sure that the jednotlivé části židle nenarážely na nábytek a to individual parts of the chair do not hit furniture, jak při sezení, tak i při jakémkoliv jiném pohybu židle.
Page 21
Anwendung des Stuhles Dieser Stuhl darf nur mit der gebotenen Sorgfalt und Sorgfalt für seinen Zweck verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die einzelnen Teile des Stuhls weder beim Sitzen noch bei anderen Bewegungen des Stuhls auf die Möbel treffen. Sie könnten beschädigt werden.
Need help?
Do you have a question about the Arcus SYAC mechanism and is the answer not in the manual?
Questions and answers