Download Print this page
3M Perfect-It 3MROP15 Instruction Manual

3M Perfect-It 3MROP15 Instruction Manual

Random orbital polisher 15mm, 21mm
Hide thumbs Also See for Perfect-It 3MROP15:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Perfect-It™ Random Orbital Polisher 15mm, 21mm Instruction Manual
Perfect-It™ Exzenterpoliermaschine 15 mm, 21 mm Bedienungsanleitung
Lustreuse orbitale Perfect-It™ 15 mm, 21 mm - Mode d'emploi
Bruksanvisning för Perfect-It™ Excenterpolermaskin 15 mm, 21 mm
Manual de instrucciones de la pulidora rotorbital Perfect-It™ de 15 mm, 21 mm
Manual do Utilizador da Máquina de Polimento Roto Orbital Perfect-It™ 15 mm, 21 mm
Perfect-It™ Excentrische polijstmachine 15 mm, 21 mm Gebruiksaanwijzing
Perfect-It™ Excentersliber 15 mm, 21 mm Brugsvejledning
Perfect-It™ epäkeskokiillotuskone 15 mm, 21 mm Käyttöopas
Perfect-It™ Random Orbital Polisher 15 mm, 21 mm Brukerhåndbok
Perfect-It™ Lucidatrice rotorbitale 15 mm, 21 mm Manuale di istruzioni
Perfect-It™ Εγχειρίδιο χρήσης Random Orbital Polisher 15mm, 21mm
Instrukcja obsługi Perfect-It™ Polerki mimośrodowej 15mm, 21mm
Manual de instrucțiuni pentru mașina de polișat orbitală Perfect-It™ 15 mm, 21 mm
Perfect-It™ Eksantrik Dairesel Parlatıcı 15 mm, 21 mm Kullanım Kılavuzu
Perfect-It™ Excentrická leštička 15mm, 21mm – návod k použití
3MROP15
3MROP21
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Perfect-It 3MROP15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3M Perfect-It 3MROP15

  • Page 1 3MROP15 3MROP21 Perfect-It™ Random Orbital Polisher 15mm, 21mm Instruction Manual Perfect-It™ Exzenterpoliermaschine 15 mm, 21 mm Bedienungsanleitung Lustreuse orbitale Perfect-It™ 15 mm, 21 mm - Mode d’emploi Bruksanvisning för Perfect-It™ Excenterpolermaskin 15 mm, 21 mm Manual de instrucciones de la pulidora rotorbital Perfect-It™ de 15 mm, 21 mm Manual do Utilizador da Máquina de Polimento Roto Orbital Perfect-It™...
  • Page 2: Intended Use

    It should only be used for such buffing/ polishing applications and within marked capacity and ratings. Only accessories specifically recommended by 3M should be used with this tool. Use in any other manner or with other accessories could lead to unsafe operating conditions.
  • Page 3: Eu Declaration Of Conformity

    3-6-2023 Name of Signer Title Stacee L. Royce Technical Director Person authorized to compile the technical file, established in the Community Responsible Name/Title Address 3M France S.A.S. 3M France, 1 Parvis de l’innovation, Automotive Aftermarket Division 95000 Cergy, France ORIGINAL...
  • Page 5 Summary of Device and Carton Labels containing Safety Information Alert Symbol/ Safety Instruction Refer to instruction manual Wear eye protection Wear ear protection Wear a mask Wear protective gloves Arrow — Indicates direction Double Insulated CE Compliant GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 6 interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 3) Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 7 - Prior to use, inspect the entire tool, power cord assembly, and backup pad for possible damage. If backup pad is damaged, replace with new backup pad from 3M. If tool or power cord assembly is damaged, send to 3M authorized repair depot.
  • Page 8 • To reduce the risks associated with fly off of backup pad or parts: - An inadequately tightened backup pad could cause the threaded shaft to break causing damage to the tool and work piece and possible injury to the operator or bystanders. - Use care in attaching backup pad;...
  • Page 9 3M cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Page 10 3M™ Perfect-It™ Random Orbital Polisher 21 mm MOTOR Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate. 120 Volts AC 60Hz means alternating current only. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating.
  • Page 11 ON/OFF SWITCH WARNING: To reduce the risk of injury, make sure the polisher is not resting on the workpiece when the switch is turned on. To turn the polisher on, push the lever of the switch (2) towards the body of the tool; if the polisher is to be locked in ON position, press button (9) at the same time and keep it pressed while releasing lever, thus locking the switch.
  • Page 12 CLEANING CAUTION ! To reduce the risks associated with high pressure air which, if not avoided, could result in minor to moderate injury: - Wear appropriate personal protective equipment when using compressed air to clean the tool and accessories. 1. Periodically blow out all air passages and area above Disk Pad and under shroud with dry compressed air.
  • Page 13 OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF TRADE. If a 3M product does not conform to this warranty, then the sole and exclusive remedy is, at 3M’s option, replacement or repair of the 3M product or refund of the purchase price. Warranty claims must be made within two (2) years from the date of 3M’s shipment.
  • Page 14 TO PLACE AN ORDER, contact your 3M AAD Sales Representative or Distributor, or call the number below:...
  • Page 15 Es sollte nur für derartige Schwabbel-/Polierarbeiten und im Rahmen der angegebenen Kapazität und Leistungsangaben verwendet werden. Dieses Werkzeug darf nur mit von 3M empfohlenem Zubehör bestückt werden. Die Nutzung zu anderen Zwecken oder mit anderem Zubehör kann zu unsicheren Arbeitsbedingungen führen.
  • Page 16: Eu-Konformitätserklärung

    Titel Stacee L. Royce Technischer Leiter Die in der Europäischen Union niedergelassene Person, die zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigt ist Name und Titel Adresse 3M France S.A.S. 3M France, 1 Parvis de l’innovation, Automotive Aftermarket Division 95000 Cergy, France...
  • Page 17 Zusammenfassung der auf Geräte- und Kartonetiketten angegebenen Sicherheitsinformationen Warnsymbol/Sicherheitsanweisung Bedienungsanleitung beachten Mit Augenschutz arbeiten Mit Gehörschutz arbeiten Maske tragen Schutzhandschuhe tragen Pfeil gibt Richtung an Doppelt isoliert CE-konform. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFMASCHINEN WARNUNG: Lesen Sie sämtliche Warnhinweise, Anleitungen mitsamt Zeichnungen sowie alle Spezifikationen zu dieser Schleifmaschine.
  • Page 18 f) Falls der Betrieb der Schleifmaschine in feuchten Umgebungen unvermeidbar ist, schließen Sie die Maschine an eine durch einen FI-Schalter geschützte Steckdose an. Ein FI-Schalter reduziert das Stromschlagrisiko. FI-Schalter sind auch als Fehlerstromschutzschalter („RCD“) und Fehlerspannungsschutzschalter („ELCB“) bekannt. 3) Personenschutz a) Seien Sie bei Verwendung von Schleifmaschinen stets aufmerksam, und wenden Sie gesunden Menschenverstand an.
  • Page 19 5) Wartung a) Lassen Sie die Schleifmaschine von einer qualifizierten Fachkraft warten. Zum Austausch von Teilen dürfen nur von 3M bezogene oder empfohlene Ersatzteile verwendet werden. Dies trägt zur Aufrechterhaltung der Sicherheit der Schleifmaschinen bei. WARNHINWEIS • Reduzierung der Risiken in Verbindung mit gefährlicher Spannung, Bruch des Schleifprodukts, Stoß...
  • Page 20: Technische Daten

    VORSICHT • Reduzierung der Risiken durch Hautabschürfungen Verheddern von mit Leitungen/Schläuchen: - Halten Sie Hände, Haare und Kleidung vom rotierenden Teil der Maschine fern. - Tragen Sie während des Betriebs der Maschine geeignete Schutzhandschuhe. - Berühren Sie während des Betriebs niemals die rotierenden Teile. •...
  • Page 21 Person der Belastung ausgesetzt war, und von ihrem Gesundheitszustand jeweilige Person der Belastung ausgesetzt war, und von ihrem Gesundheitszustand ab. 3M kann nicht für die Folgen zur Verantwortung gezogen werden, wenn statt der ab. 3M kann nicht für die Folgen zur Verantwortung gezogen werden, wenn statt der tatsächlichen Belastungswerte aus einer situationsgerechten Risikobewertung die...
  • Page 22 3M™ Perfect-It™ Exzenterpoliermaschine 21 mm MOTOR Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. 120 VAC 60 Hz bedeutet nur Wechselstrom. Ein Spannungsabfall von mehr als 10 % führt zu Leistungsverlust und Überhitzung. TEILE DES WERKZEUGS 1 –...
  • Page 23 EIN/AUS-Schalter WARNHINWEIS: Stellen Sie zur Verringerung von Verletzungsgefahr sicher, dass die Poliermaschine nicht auf dem Werkstück aufliegt, wenn der Schalter auf EIN gestellt wird Zum Einschalten der Poliermaschine den Hebel des Schalters (2) zum Werkzeug hin drücken. Falls die Poliermaschine in der Position EIN verriegelt werden soll, gleichzeitig Knopf (9) drücken und während des Loslassens des Hebels gedrückt lassen.
  • Page 24 REINIGUNG VORSICHT Um Risiken in Verbindung mit starker Druckluft zu reduzieren, die kleinere oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden: - Tragen Sie bei der Verwendung von Druckluft zur Reinigung von Werkzeug und Zubehör geeignete persönliche Schutzausrüstung. 1.
  • Page 25 GESCHÄFTSBEZIEHUNG ODER AUS HANDELSBRAUCH ENTSTEHEN. Wenn ein 3M Produkt nicht dieser Garantie entspricht, dann besteht die einzige und ausschließliche Abhilfe nach Wahl von 3M in der Reparatur oder dem Austausch des 3M Produkts oder der Erstattung des Kaufpreises. Garantieansprüche müssen innerhalb von zwei (2) Jahren ab der Lieferung durch 3M eingereicht werden.
  • Page 26 Ankündigung Änderungen vorzunehmen. © 3M 2022. 3M and Perfect-It sind Marken der 3M Company, die in Kanada unter Lizenz verwendet © 3M 2022. 3M and Perfect-It sind Marken der 3M Company, die in Kanada unter Lizenz verwendet werden.

This manual is also suitable for:

Perfect-it 3mrop21