Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
Page 3
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Introduction Controller Please take a few moments to carefully read • The controller is located at the rear of the through this manual. Correct maintenance and appliance, covered with a removable cap. It has operation of this machine will provide the best been pre-set optimally by the manufacturer.
Cleaning, Care & Maintenance • Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. • Clean the door seal with warm soapy water. •...
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 7
Veiligheidsinstructies • Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende: - Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats - Werkregels...
Page 8
• Indien de stroomkabel beschadigd is geraakt, dient men deze door een POLAR-technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, vooropgesteld dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het...
Page 9
Inleiding Controller Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig • De controller bevindt zich aan de achterkant door. Een correct gebruik en onderhoud van deze van het apparaat, afgedekt met een machine waarborgt de beste prestaties voor uw afneembare afdekking. Deze is door de POLAR-product.
Reiniging, zorg & onderhoud • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze reinigt. • Maak het interieur van het apparaat zo vaak mogelijk schoon. • Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Deze kunnen schadelijke restjes achterlaten. •...
Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. POLAR-apparaten worden als volgt bedraad: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Consignes de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à...
Page 13
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Introduction Régulateur Nous vous invitons à consacrer quelques instants à • Le régulateur est situé à l'arrière de l'appareil. Il est protégé par un capuchon amovible. Il a été lire attentivement de ce mode d’emploi. L’entretien préréglé de manière optimale par le fabricant. et l’utilisation appropriés de cette machine vous •...
Nettoyage, entretien et maintenance • Éteignez et débranchez le congélateur de l’alimentation avant de le nettoyer. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Ceux-ci peuvent laisser des résidus nocifs. • Nettoyez le joint de porte à...
Raccordement électrique La fiche doit être branchée à la prise secteur qui convient. Les appareils POLAR sont câblés comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert/jaune) à...
Page 17
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 18
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen worden sind und sich der mit der Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind.
Einführung Steuerung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und • Die Steuerung befindet sich an der Rückseite des Gerätes unter einer abnehmbaren Kappe. lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei Sie wurde vom Hersteller vorab optimal korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb eingestellt.
Reinigung, Pflege und Wartung • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Reinigungsarbeiten vornehmen. • Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes so häufig wie möglich. • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese können schädliche Reste hinterlassen. •...
Page 21
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Verdrahtung von POLAR-Geräten: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden.
Istruzioni per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
Page 23
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza purché...
Introduzione Regolatore Leggere con attenzione il presente manuale. • Il regolatore si trova sul retro dall'apparecchio, ed è coperto da un tappo rimovibile. È stato La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo preimpostato in modo ottimale dal produttore. apparecchio consentiranno di ottenere le massime •...
Pulizia e manutenzione • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente prima di pulirlo. • Pulire spesso l’interno dell’apparecchio. • Non utilizzare detergenti abrasivi. in quanto possono lasciare residui dannosi. • Pulire la guarnizione della porta con acqua calda e sapone. •...
Cablaggio elettrico La spina deve essere collegata a una presa di corrente appropriata. Il cablaggio degli apparecchi POLAR è descritto qui di seguito: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N •...
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
Page 28
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para evitar cualquier riesgo. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entienden los peligros asociados.
Introducción Controlador Tómese unos minutos para leer este manual. El • El controlador se encuentra en la parte trasera del aparato, cubierto por una tapa extraíble. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina fabricante lo ha preajustado de manera óptima. proporcionará...
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Antes de comenzar la limpieza, apague y desconecte el suministro de alimentación. • Limpie el interior del aparato siempre que pueda. • No utilice agentes de limpieza abrasivos. Pueden dejar residuos perjudiciales. • Limpie el sello de la puerta con agua tibia jabonosa. •...
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Los aparatos POLAR tiene los cables siguientes: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Page 32
DocuSign Envelope ID: BD7CE57D-4521-4610-9736-D0D1E76E902C DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp Model • Modèle • Modell • Modello •...
Need help?
Do you have a question about the G Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers