Enregistrement Avec Foudu Sonore A I' Ouverture/Fermeture I - Pioneer D-07 Operating Instructions Manual

Digital audio tape deck
Table of Contents

Advertisement

RECORDING
ENREGISTREMENT
Digital copying of tape recorded in WIDE mode
Connect this unit and another unit of the same model and, while
holding the CHECK button of the remote control unit depressed, turn
the powers of the units (both the recording side and playing side
units),
Keep the CHECK button held depressed for at least 4 more seconds
after turning the powers on, The subsequent operations are the same
as the standard copying procedure described above.
In this copying mode, the tape recorded in WIDE mode is played at
a half speed so the playback sound is heard at a lower key.
After copying, be sure to turn the power off to return the units to the
normal condition. Digital copying in this mode is not possible with
tapes recorded in other modes than WIDE mode.
| Fade in/Fade out recording
Copie en numérique d'une bande enregistrée en mode
WIDE
Raccorder cet appareil 4 un autre appareil de méme modeéle et, tout
entenantla touche CHECK dela télécommande enfonceée, mettezles
deux appareils sous tension (c'est-a-dire l'appareil de lecture et
Vapparei) d'enregistrement).
Latouche CHECK doit tre tenue enforicée pendant encore au moins
4 secondes
aprés la mise sous tension des appareils.
Pour
les
opérations suivantes, appliquer la marche a suivre présentée pour
une copie ordinaire.
Avec ce mode de copie, une bande enregistrée en mode WIDE est
lue a vitesse demie et Je son n'est donc pas audible normalement
pendant l'enregistrement.
Une fois la copie terminée, ne pas oublier de mettre les appareils une
fois hors tension pour rétablir le fonctionnement normal. Ce mode de
copie en numérique n'est pas possible pour des bandes enregistrées
autrement qu'en mode WIDE
Enregistrement avec fondu sonore a
Vouverture/fermeture
Fade-in recording
When FADER is pressed in record-pause mode, recording starts with
fading in (gradually increasing the volume)
®
The PAUSE indicator goes out, the -« indicator blinks for the
specified fade-in period, then it lights steadily indicating normal
recording
Fade-out playback
When FADER is pressed during recording, the recording sound fades
out (gradually decreasing the volume) and the unit finally enters the
record-pause mode.
@
These indicator blinks during fade-out
To change the fade-in and fade-out periods
1 Press FADER in stop mode.
@
Pressing once allows to set the fade-in period
@
Pressing twice allows to set the fade-out period
2 Press MS + or ~.
@
Press the + button to increase and press the — button to decrease.
e@
The periods can be set in the range from 1 to 15 seconds in 1-
second steps.
NOTES:
@
When the power of the unit is turned on, the fade periods are set
automatically ta 5 seconds.
@
The set fade periods are cleared when the power of the unit is
turned off.
@ As fade-in and fade-out are based on digital signal processing, they
are applied to the recording of both analog and digital input signais.
78
<RRE1080>
En/Fr
FADER
Enregistrement avec fondu sonore a l'ouverture
Sion appuie sur la touche FADER pendant que !appareil est en mode
de pause d'enregistrement, |'enregistrement demarre avec.un fondu
sonore a l'ouverture (augmentation progressive du volume Sonore).
@
{'indicateur PAUSE s'éteint; l'indicateur.--mm clignote pendant la
durée du fondu sonore a {'ouverture puis reste allumeé en continu
pendant l'enregistrement normal
Lecture avec fondu sonore a fa fermeture
Si on appuie sur la touche FADER pendant l'enregistrement, le son
enregistré faiblit progressivement (diminution progressive du volume
sonore} et l'appareil entre en made de pause d'enregistrement.
@
L'indicateur me clignote pendant la durée du fondu sonore a la
fermeture.
Changement de durée des fondus sonores a l'ouverture
ou a la fermeture
1 Appuyer sur la touche FADER pendant que l'appareil
est a l'arrét.
®
Appuyer encore une fois sur cette touche pour régler la durée du
fondu sonore 4 !'ouverture.
®
Appuyer encore deux fois sur cette touche pour réglerla duree du
fondu sonore 4 la fermeture
2 Appuyer sur la touche MS+ ou ~.
Appuyer sur la touche + pour augmenter la durée ou sur la touche
~ pour la réduire
La durée des fondus est raglable 4 volonié entre 1 et 15 secondes.
par pas d'une seconde
REMARQUES:
fondus sonores sont effacés.
@
Les fondus sonores 4louverture et ala fermeture reposamt Sur un

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents