Download Print this page

XD COLLECTION P308.39 Series Manual

Fsc bamboo desk organiser 10w wireless charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

FSC Bamboo
desk organiser
10W wireless charger
Copyright© XD P308.39X

Advertisement

loading

Summary of Contents for XD COLLECTION P308.39 Series

  • Page 1 FSC Bamboo desk organiser 10W wireless charger Copyright© XD P308.39X...
  • Page 2: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS Verwijder het beschermlaagje op Overzicht apparaat: de draadloze oplader 1. Oppervlak voor voordat je deze draadloos opladen gebruikt! 2. Type-C ingang 3. Indicatorlampje De draadloze oplader gebruiken: - Steek de Type-C-kabel in het draadloze laadstation (2) en verbind de USB-kabel met de USB-poort van je pc/laptop of adapter.
  • Page 3: Device Layout

    ENGLISH Please remove the protective film on the Device Lay-out: wireless charger 1. Wireless charging surface before use! 2. Type-C in 3. Indicator light Using the wireless charger: - Connect the Type-C cable to the wireless charger pad (2), connect the USB to the USB port of your PC/laptop or charger.
  • Page 4: Présentation De L'appareil

    FRANÇAIS Veuillez retirer le film Présentation de l’appareil: protecteur du chargeur sans fil avant 1. Surface de charge sans fil l’utilisation 2. Entrée Type-C 3. Témoin lumineux Utilisation du chargeur sans fil: - Branchez le côté Type-C du câble à la station de charge sans fil (2), branchez le côté...
  • Page 5 DEUTSCH Bitte entfernen Sie vor dem Gebrauch Layout des Produkts: die Schutzfolie vom 1. Kabellose Ladefläche kabellosen Ladegerät ! 2. Type-C Eingang 3. Kontrollleuchte Verwendung des kabellosen Ladegeräts: - Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit dem kabellosen Ladepad (2), verbinden Sie den USB mit dem USB-Anschluss Ihres PCs/Laptops oder Ladegeräts.
  • Page 6 ITALIANO Rimuovere la pellicola Lay-out dispositivo: protettiva sul 1. Area di ricarica wireless caricabatterie wireless prima dell’uso! 2. Type-C-in 3. Spia Utilizzo del caricatore wireless: - Collegare il cavo Type-C al tappetino di ricarica wireless (2.), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del laptop. - Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless.
  • Page 7 SVENSKA Ta bort skyddsfilmen på den trådlösa Enhetens layout: laddaren före 1. Trådlös laddningsyta användning! 2. Type-C in 3. Indikatorlampa Använda den trådlösa laddaren: - Anslut Type-C-kabeln till den trådlösa laddningsdynan (2), anslut USB- enheten till datorns/den bärbara datorns eller laddarens USB-port. - Kontrollera att du kan använda trådlös laddning på...
  • Page 8 ESPAÑOL ¡Retire la lámina protectora del cargador Diseño del dispositivo: inalámbrico antes de usarlo! 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada Type-C 3. Luz indicadora Uso del cargador inalámbrico: - Conecte el cable Type-C a la placa de carga inalámbrica (2) y conecte el USB al puerto USB de su ordenador, portátil o cargador.
  • Page 9 POLSKI Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej Układ urządzenia: usuń z niej folię 1. Powierzchnia ładowania ochronną! bezprzewodowego 2. Gniazdo wejściowe Type-C 3. Światełko wskaźnika Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej: - Podłącz kabel Type-C do ładowarki bezprzewodowej (2), a następnie podłącz kabel USB do portu USB komputera/komputera przenośnego lub ładowarki.
  • Page 10 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.

This manual is also suitable for:

P308.399