XD COLLECTION P308.80 Series Manual

Double wireless charger
Table of Contents
  • Especificaciones
  • Overzicht Apparaat
  • Présentation de L'appareil
  • Spécifications
  • Spezifikationen
  • EU Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ITALIANO
Lay-out dispositivo:
1. Area di ricarica wireless
2. Micro USB-in
3. Spia
Specifiche:
Ingresso:
Uscita:
Frequenza operativa:
Distanza di funzionamento: ≤ 8 mm
Utilizzo del caricatore wireless:
• Collegare il cavo micro USB al tappetino di ricarica wireless (2.), collegare
l'USB all'adattatore USB certificato.
• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless
• Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull'area di ricarica
wireless (1)
• Durante la ricarica, l'indicatore rosso (3) diventa blu
• (Utilizzare un adattatore di alimentazione CA da 3 A con omologazione
UL o ETL)
Nota:
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e
schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di
ricarica wireless.
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile
utilizzando l'icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono.
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull'area di ricarica
in modo accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi
correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di
rete, si potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore
ai 7 anni.
5V/3A
5V/1A, 5V/1A, Max 2,5 A
110 kHz~205 kHz

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for XD COLLECTION P308.80 Series

  • Page 1 ITALIANO Lay-out dispositivo: 1. Area di ricarica wireless 2. Micro USB-in 3. Spia Specifiche: Ingresso: 5V/3A Uscita: 5V/1A, 5V/1A, Max 2,5 A Frequenza operativa: 110 kHz~205 kHz Distanza di funzionamento: ≤ 8 mm Utilizzo del caricatore wireless: • Collegare il cavo micro USB al tappetino di ricarica wireless (2.), collegare l’USB all’adattatore USB certificato.
  • Page 2 SVENSKA Enhetens layout: 1. Trådlös laddningsyta 2. Micro USB-ingång 3. Indikatorlampa Specifikationer: Ineffekt: 5 V/3 A Uteffekt: 5 V/1 A, 5 V/1 A, max. 2,5 A Driftfrekvens: 110 kHz~205 kHz Funktionsavstånd: ≥8 mm Använda den trådlösa laddaren : • Anslut Micro USB-kabeln till den trådlösa laddningsdynan (2), anslut USB-enheten till den certifierade USB-uttagsadaptern.
  • Page 3: Especificaciones

    ESPAÑOL Diseño del dispositivo: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada micro USB 3. Luz indicadora Especificaciones: Entrada: 5 V/3 A Salida: 5 V/1 A, 5 V/1 A, Máx. 2,5 A Frecuencia de funcionamiento: 110 kHz~205 kHz ≤8 mm Alcance: Uso del cargador inalámbrico: •...
  • Page 4 POLSKI Układ urządzenia: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Gniazdo wejściowe micro USB. 3. Światełko wskaźnika Dane techniczne: Moc wejściowa: 5 V/3A Moc wyjściowa: 5 V/1 A, 5 V/1 A, maks 2,5 A Częstotliwość robocza: 110 kHz ~ 205 kHz ≤ 8 mm Zasięg roboczy: Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej: •...
  • Page 5 Double wireless charger Copyright© XD P308.80X...
  • Page 6: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS Overzicht apparaat: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. Micro-USB-ingang 3. Indicatorlampje Specificaties: Ingang: 5V/3A Uitgang: 5V/1A, 5V/1A, max. 2,5A Werkfrequentie: 110kHz - 205kHz ≤ 8 mm Werkafstand: De draadloze oplader gebruiken: • Steek de micro-USB-kabel in het draadloze laadstation (2) en verbind de USB-kabel met de gecertificeerde USB-verloopstekker.
  • Page 7 ENGLISH Device Lay-out: 1. Wireless charging surface 2. Micro USB-in 3. Indicator light Specifications: Input: 5V/3A Output: 5V/1A, 5V/1A, Max 2.5A Working Frequency: 110kHz~205kHz ≤8mm Working Distance: Using the wireless charger : • Connect the micro USB cable to the wireless charging pad (2), connect the USB to the certified USB plug adapter.
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    FRANÇAIS Présentation de l’appareil: 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée Micro-USB 3. Témoin lumineux Spécifications: Entrée : 5V/3A Sortie : 5V/1A, 5V/1A, 2,5A au max Fréquence de fonctionnement : 110kHz~205kHz Distance de fonctionnement : ≤ 8mm Utilisation du chargeur sans fil: •...
  • Page 9: Spezifikationen

    DEUTSCH Layout des Produkts: 1. Kabellose Ladefläche 2. Mikro-USB-Eingang 3. Kontrollleuchte Spezifikationen: Eingang: 5 V / 3A Ausgang: 5 V/1 A, 5 V/1 A, max. 2,5 A Arbeitsfrequenz: 110 kHz ~ 205 kHz ≤ 8 mm Reichweite: Verwendung des kabellosen Ladegeräts: •...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.

Table of Contents