Download Print this page

XD COLLECTION P308.77 Series Manual

5w wireless charging stand

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ITALIANO
Lay-out dispositivo:
1. Area di ricarica wireless
2. Micro USB-in
3. Spia
Importante: Utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per
ricaricare questo dispositivo. Accessori di terze parti possono compromettere la
sicurezza del dispositivo.
Da notare: questo supporto di ricarica wireless è adatto solo per l'uso verticale e
per i più comuni telefonini sul mercato
Utilizzo del caricatore wireless:
• Collegare il cavo micro USB del caricatore wireless al tappetino di ricar
ica wireless (2), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del
laptop.
• Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless
• Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull'area di ricarica
wireless (1)
Nota:
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e
schede a banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di
ricarica wireless.
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile
utilizzando l'icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono.
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull'area di ricarica
in modo accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi
correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di
rete, si potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore
ai 7 anni.
1.
3 .
5
2.

Advertisement

loading

Summary of Contents for XD COLLECTION P308.77 Series

  • Page 1 ITALIANO Lay-out dispositivo: 1. Area di ricarica wireless 2. Micro USB-in 3. Spia Importante: Utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo. Accessori di terze parti possono compromettere la sicurezza del dispositivo. Da notare: questo supporto di ricarica wireless è adatto solo per l’uso verticale e per i più...
  • Page 2 SVENSKA Enhetens layout: 1. Trådlös laddningsyta 2. Micro USB-ingång 3. Indikatorlampa Observera: Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifier- ats och provats för att ladda denna appara. Om du använder tillbehör från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet. Detta trådlösa laddningsställ kan endast användas med telefonen i vertikalt läge och fungerar med de vanligaste telefonerna på...
  • Page 3 ESPAÑOL Formato del dispositivo: 1. Superficie de carga inalámbrica 2. Entrada micro USB 3. Luz indicadora Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o los accesorios probados y certificados. El uso de accesorios de terceros puede influir en la seguridad del artículo.
  • Page 4 POLSKI Układ urządzenia: 1. Powierzchnia ładowania bezprzewodowego 2. Gniazdo wejściowe micro USB 3. Światełko wskaźnika Ważne: Do ładowania to urządzenie używaj tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem. Użycie akcesoriów innych firm może wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. Uwaga: Ten stojak do ładowania bezprzewodowego jest przeznaczony do tylko użytku pionowego, pasuje do większości popularnych telefonów na rynku Korzystanie z ładowarki bezprzewodowej:...
  • Page 5 wireless charging stand Copyright© XD P308.77X...
  • Page 6: Overzicht Apparaat

    NEDERLANDS Overzicht apparaat: 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. Micro-USB-ingang 3. Indicatorlampje Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om het apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden. Let op: deze draadloze oplaadstandaard is alleen geschikt voor verticaal gebruik en voor de meest voorkomende telefoons op de markt Laadstation gebruiken:...
  • Page 7: Device Layout

    ENGLISH Device Lay-out: 1. Wireless charging surface 2. Micro USB-in 3. Indicator light Important: Only use included accessories or certified and tested accessories to charge the device. Using third party accessories can influence the item safety. Please note: this wireless charging stand is only suitable for vertical use and for most common phones in the market Using the wireless charger: •...
  • Page 8 FRANÇAIS Présentation de l’appareil: 1. Surface de charge sans fil 2. Entrée Micro-USB 3. Témoin lumineux Important : Utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil. L’utilisation d’accessoires tiers peut influencer la sécurité du produit. : Veuillez noter que cette station de chargement à...
  • Page 9 DEUTSCH Layout des Produkts: 1. Kabellose Ladefläche 2. Mikro-USB-Eingang 3. Kontrollleuchte Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Gerät. Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Bitte beachten Sie: Dieses kabellose Ladesystem ist nur für den vertikalen Gebrauch gedacht, und ist für die meisten handelsüblichen Smartphones auf dem Markt geeignet Verwendung des kabellosen Ladegeräts:...
  • Page 10 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.