Download Print this page
jbc 55N PULSMATIC Instruction Manual

jbc 55N PULSMATIC Instruction Manual

Pulsmatic solder feed iron

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Pulsmatic Solder Feed Iron
55N
Page
(230V)
3
6
8
10
12

Advertisement

loading

Summary of Contents for jbc 55N PULSMATIC

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL Page English Español Français Deutsch Italiano Pulsmatic Solder Feed Iron (230V)
  • Page 2 This manual corresponds to the following reference: Este manual corresponde a la siguiente referencia: Ce mode d’emploi s’applique aux référence suivante : Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgende Artikelnummer: Questo manuale si riferisce ai codice seguente: Ref. 2552016 (230V)
  • Page 3 PACKING LIST / LISTA DE CONTENIDO / LISTE DE COLISAGE / PACKLISTE / LISTA DI IMBALLAGGIO Ref. SN5450 (1x) Ref. 0552851 (1x) C-20D 55N 230V (1x) Ref. 0550509 (1x) Ref. 0019212 (1x) Ref. 0033092 (1x)
  • Page 4: English

    ENGLISH Before using this equipment, we recommend you read these instructions carefully. TECHNICAL DATA 55N Pulsmatic, Ref. 2552016 - Power supply: 230 V - Power: 33 W - Maximum temperature: 450  °C - Time to reach... 250  °C: 2 min 300 °C: 3 min...
  • Page 5 - Unplug the soldering iron. - To clean the tips, use the damp sponge included in the JBC stand. Note: Only deionised water (car battery watter) should be used in order to wet the sponge. If normal water was to be used, it is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water.
  • Page 6: Español

    ESPAÑOL Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan. DATOS TÉCNICOS 55N Pulsmatic, Ref. 2552016 - Alimentación: 230 V. - Potencia: 33 W - Temperatura máxima: 450  °C. - Tiempo para alcanzar...
  • Page 7 CONSERVACIÓN DE LAS PUNTAS - Desconecte el soldador. - Para su limpieza utilice la esponja húmeda que llevan los soportes JBC. Nota: Es necesario utilizar solo agua desionizada para humedecer la esponja. Si utiliza agua normal es muy probable que la punta se ensucie con las sales disueltas que hay en el agua.
  • Page 8: Français

    FRANÇAIS Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions ci-dessous. DONNÉES TECHNIQUES 55N Pulsmatic, Réf. 2552016 - Alimentation  : 230 V - Puissance  : 33 W - Température maximum  : 450  °C. - Temps de chauffe pour...
  • Page 9 CONSERVATION DES PANNES Débrancher le fer à souder. Pour le nettoyage, utilisez l’éponge humide fournie avec les supports JBC. Note  : Il est nécessaire d’utiliser de l’eau deionisée pour humidifier l’éponge. Si vous utilisez de l’eau courante, il est très probable que la panne soit contaminée par les sels dissous contenus dans...
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Anweisungen sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Kolben in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN 55N Pulsmatic, Ref. 2552016 - Speisespannung: 230 V - Leistung: 33 W - Max. Temperatur: 450  °C - Aufheizzeit bis... 250  °C: 2 Min.
  • Page 11 DEUTSCH HALTERUNG FÜR WECHSEL DER LÖTSPITZE LÖTDRAHTROLLEN* Verwenden Sie den Spitzenabzieher* Ref. 0114108, Für den Einsatz in der Produktion empfehlen wir und beachten Sie die folgenden Hinweise: die Verwendung der Halterung für Lötdrahtrollen BES, die die Arbeit mit Lötdrahtrollen von bis zu Führen Sie die Spitze in eine passende runde 2,5 kg erlaubt.
  • Page 12: Italiano

    ITALIANO Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono. DATI TECNICI 55N Pulsmatic, (Rif. 2552016) - Tensione d’alimentazione: 230 V - Potenza: 33 W - Temperatura massima: 450 °C - Tempo per... 250 °C: 2 minuti 300 °C: 3 minuti...
  • Page 13 - Togliere la spina del saldatore dalla presa di corrente. - Per la sua pulizia utilizzare la spugna umida sui supporti JBC. Per inumidire la spugna è necessario usare solo acqua distillata. Nota: Se si utilizza acqua normale il calcare può danneggiare la punta.
  • Page 14 LONG-LIFE TIPS SELECTION TS1200 Classic Stand for Soldering Irons Support for Solder Reel F1204 Fume Extractor Suction Pump and Filter...
  • Page 15 5 Tin plate shape without deformation by wear. purchased. Cómo se fabrican las puntas de Larga Duración JBC Estas capas de protección evitan que GARANTÍA ESPAÑOL 1 Núcleo de cobre el estaño entre en contacto con la base...
  • Page 16 EU, electronic equipment at the end of Für das vorliegende Gerät übernimmt their life must be collected and returned JBC eine Garantie von 2 Jahren, für to an authorized recycling facility. alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den...

This manual is also suitable for:

2552016