Installation Instructions; Instrucciones De Instalaci6N; Instructions D'installation; Anleitungen Zur Installation - Boston Acoustics Designer VRi Series Manual

In-ceiling speaker system
Table of Contents

Advertisement

Installation
Instructions
Warning
Always turn off the amplifier or
receiver when connecting speakers or
any other components to the system.
Note
Installation should only be performed by
professional installers or those possessing
skills in construction, experience with
the proper use of hand tools, knowledge
of local building and electrical codes,
and familiarity with the environment in
which the speaker will be installed.
Install the speaker to meet all local
building, energy, and electrical codes.
Tools You'll Need
• A utility knife, jigsaw, or other
tool for cutting the required
hole in the mounting surface
• A #2 Phillips screwdriver
• A wire cutter or stripper for
preparing the speaker wires
• A pencil
Retrofit Installations
1.
Mark the outline of the installa-
tion hole using the supplied
template (see diagram
#
1).
Make a small hole at the center
of the speaker location. Insert a
long, bent piece of wire and
rotate it to confirm that there are
no obstructions behind the chosen
location (see diagram #2).
2.
Cut the installation hole.
3. Run the wire from the amplifier
location to the cutout. Allow for
an extra foot of wire at the
cutout.
Instrucciones
de instalaci6n
Advertencia
Apague el amplificador
0
el receptor siem-
pre que vaya a conectarlo los altavoces
0
a
cualquier otro componente del sistema.
Nota
La instalacion solo deben realizarla
instaladores profesionales
0
aquellas
personas con habilidades suficientes en
la construccion, experiencia en el uso
correcto de las herramientas de mano y
electricas, conocimiento de las normas
locales de construccion y electricos, y
familiaridad con el entorno en que va a
instalarse el altavoz de graves. Instale el
altavoz de modo que se cumplan todas
las normas de construccion, energia y
electricas locales.
Herramientas necesarias
Una navaja multiuso, sierra de
vaiven u otra herramienta para
cortar el orificio que se necesita
en la superficie de instalacion.
Un destornillador Phillips nO 2.
Un cortador de alambre
0
sepa-
rador para preparar los cables
del altavoz.
Un lapicero
Instalaciones adaptadas
1.
Marque el perfil del oriticio de insta-
lacion usando la plantilla que se
incluye (consulte el croquis n O
1).
Realice un pequeno oriticio en el
centro dellugar en que vaya a colo-
carse el altavoz. Inserte un trozo
largo de cable doblado y gfrelo para
confirmar que no hay obstrucciones
detras de la colocacion elegida (con-
sulte el croquis nO 2).
diagram
#1
2. Corte
el
orificio de instalacion.
3. Coloque el cable desde la colo-
cacion del amplificador hasta el
recorte. Deje cable sobrante
(300 mm) en el recorte.
Instructions
d'installation
Avertissement
. Eteignez toujours l'amplificateur ou Ie
recepteur lorsque vous allez connecter
des enceintes ou d'autres composants
au systeme.
Remarque
L'installation ne devrait etre executee que
par des installateurs professionnels ou par
des personnes ayants des talents en con-
struction, de l'experience avec l'utilisa-
tion correcte d'outils, des connaissances
concernant les consignes locales de con-
struction et de securite electrique et la
connaissance de l' environnement dans
lequel l'enceinte sera installee. Installez
l'enceinte conformement aux directives
locales de construction, d'energie et elec-
triques.
Outils dont vous aurez
besoin
• Un couteau de travail, une scie
sauteuse ou un autre outil pour
decouper la cavite requise dans
la surface de montage.
• Tournevis Phillips #2.
• Des pinces d'electricien ou des
pinces
a
denuder pour la prepa-
ration des cables.
• Un stylo.
Installations existantes
1.
Marquez Ie contour de la cavite
d'installation
a
l' aide du gabarit
foumi (voir diagramme 1). Percez
un petit trou au centre de l' em-
placement de l'enceinte. Inserez-y
un long til de fer plie et faites-Ie
toumer afin de contirmer qu'il n'y a
pas d'obstacles derriere l' emplace-
ment choisi (voir diagramme 2).
diagram
#2
2.
Decoupez Ie trou d'installation.
3. Acheminez Ie cable depuis l'am-
plificateur jusqu'au trou decoupe.
Laissez depasser Ie cable d'envi-
ron 300 mm (1 pied) du trou.
Anleitungen
zur Installation
Achtung
Den Verstiirker oder Receiver beim
Anschlieften der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
immer ausschalten.
Anmerkung
Die Installation sollte nur von profes-
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausreichend
einschliigige Erfahrung haben, im
Umgang mit Hand- und Elektro-
werkzeug erfahren sind, die mit den elek-
trischen und bautechnischen Ver-
ordnungen sowie mit der Umgebung ver-
traut sind, wo die Lautsprecher installiert
werden sollen. Die Lautsprecher gemiift
der geltenden bautechnischen, energie-
und stromtechnischen Verordnungen
installieren.
Erforderliches Werkzeug
• Ein Messer, eine Sage oder ein
anderes Werkzeug zum Aus-
schneiden der Einbauoffnung.
• Kreuzschlitzschraubendreher
Nr.2.
• Ein Drahtschneider oder eine
Abisolierzange.
• Ein Bleistift.
Nachrustungen
1.
Den Umriss der Installations-
offnung mit Hilfe der beigeliefer-
ten Schablone markieren (siehe
Abb.
1).
Ein kleines Loch in der
Mitte der Lautsprecher-Einbau-
offnung bohren. Ein langes gebo-
genes Stuck Draht in das Loch
einfuhren
und
drehen,
urn
sicherzustellen, dass hinter der
Einbaustelle keine Hindernisse
vorhanden sind (siehe Abb. 2).
2. Die Einbauoffnung aussagen.
3. Das Kabel vom Verstarker bis zur
Ausschnittstelle ziehen. Etwa 30
cm Kabel an der Ausschnittstelle
zugeben.
-9-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Designer dsi seriesDesigner vri595Designer dsi495

Table of Contents