Page 1
CROSS CUT SHREDDER UAV 250 A2 CROSS CUT SHREDDER AKTENVERNICHTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 304611 IAN 96272...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ (AC), 50 Hz Nominal current approx . 1 .2 A Rated power 250 W Protection class II / (double insulation) Large waste container capacity 21 litres Cross-cut, Cutting process for paper 5 x 18 mm particles Safety level P‒4 Working width...
Safety information The following safety instructions must always be followed when using electrical appliances: DANGER! – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department .
Page 8
WARNING! – RISK OF INJURY! ► This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/ or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety, or receive instructions from this person on how to use the appliance .
Initial start-up NOTE ► As every shredder is tested for functionality after manufacture, it is possible that you may find paper residue in the cutting blades . ■ Push the small waste container 2 onto the rails inside the large waste container 4 .
Inserting credit cards ■ Insert the credit card from above into the middle of the CD/credit card cutter opening 5 . You can only shred one credit card at a time . Always insert the card into the CD/credit card cutter opening 5 with the wide side first . Otherwise, the magnetic strip will not be destroyed .
Emptying the waste containers ■ Empty the waste containers 2/4 regularly . ■ Empty the large waste container 4 at the latest when paper is visible in the viewing window 3 . ■ Dispose of the waste material in an environmentally responsible manner . Emptying the large waste container WARNING! RISK OF INJURY! ►...
Faults If the paper jams in the appliance This means that you have attempted to feed too much paper into the appliance (max . 10 sheets 80 g/m paper) . 1) Move the switch 9 into the "REV" position if the paper causes a blockage . The appliance now goes into reverse and the paper that is being shredded is ejected .
Disposal Never dispose of the appliance in your normal domestic waste . This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility .
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase .
Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak)) (0,06 EUR/Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie IAN 304611 Importer Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions .
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 Hz Nennstrom ca . 1,2 A Nennleistung 250 W Schutzklasse (Doppelisolierung) Kapazität großer 21 Liter Auffangbehälter Kreuzschnitt, Schnittverfahren für Papier 5 x 18 mm-Partikel Sicherheitsstufe P‒4 Arbeitsbreite 220 mm Schneidekapazität 10 Blatt (80g/m Überhitzungsschutz Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet .
Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden: GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundendienst austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . ► Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort von autorisiertem Fachpersonal oder vom Kundendienst untersuchen und reparieren .
Page 20
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist .
Erste Inbetriebnahme HINWEIS ► Da jeder Aktenvernichter nach der Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, kann es passieren, dass sich Papierreste in den Schneidmessern befinden . ■ Schieben Sie den kleinen Auffangbehälter 2 auf die Schienen im Inneren des großen Auffangbehälters 4 . ■...
Kreditkarte einführen ■ Führen Sie die Kreditkarte von oben mittig in die Schneidöffnung CD / Kredit- karte 5 ein . Sie können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden . Führen Sie diese immer mit der breiten Seite voran in die Schneidöffnung CD / Kreditkar- te 5 ein .
Auffangbehälter leeren ■ Leeren Sie die Auffangbehälter 2/4 regelmäßig aus . ■ Leeren Sie den großen Auffangbehälter 4 spätestens, wenn Papier im Sichtfenster 3 zu sehen ist . ■ Führen Sie die Abfälle einer umweltgerechten Entsorgung zu . Großen Auffangbehälter leeren WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
Im Fehlerfall Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt Dies bedeutet, dass Sie zu viel Papier in das Gerät eingeführt haben (max . 10 Blatt 80g/m 1) Schieben Sie den Schalter 9 in die Position„REV“, falls das Schneidgut stecken bleibt . Der Rückwärtslauf ist nun eingeschaltet und das Schneidgut wird wieder ausgegeben .
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften .
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 304611 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
Page 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: UAV250A2-062018-2 IAN 304611...