Page 5
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Page 6
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Page 7
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR As instruções devem incluir a seguinte informação: Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: A abertura da porta por longos períodos pode causar aumento significativo temperatura...
Page 8
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR HVWLYHU EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU GR GLVSRVLWLYR...
Page 9
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Page 10
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Visão Geral Congelador Termostato e Prateleiras de Vidro Prateleiras Tampo da Gaveta de Fruta/Vegetais Gaveta Fruta/Vegetais Pés Ajustáveis Nota: a imagem acima é apenas para referência, o dispositivo real provavelmente é diferente "...
Reverter Portas • Ferramentas necessárias: chave de fenda Phillips, chave de fenda de ponta chata, chave hexagonal. • Verifique se a unidade está desligada e vazia. • Para retirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Deverá apoiar a unidade em algo sólido, para que não escorregue durante o processo de reversão da porta.
Page 13
Reverter Portas Mova o suporte da porta do lado esquerdo para o lado direito. 6. Mova a tampa do orifício da dobradiça do lado esquerdo para o lado direito. 7. Gire a porta do congelador e coloque o lado da dobradiça no lado esquerdo, e depois fixe a porta pelo suporte 8.
Page 14
Reverter Portas 9. Desaparafuse e remova o pino da dobradiça inferior, vire o suporte e substitua-o. 10. Retire o suprte que encaixa no pino da dobradiça inferior. Substitua os dois pés ajustáveis. 11. Coloque a porta novamente. Verifique se a porta está alinhada horizontal e verticalmente, de modo que as vedações sejam fechadas por todos os lados antes de finalmente apertar a dobradiça superior.
Page 15
Requisitos de Espaço Mantenha espaço suficiente da porta aberta. ORH 102 W min=50 min=50 min=50 1110 Nota: este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como um aparelho incorporado. Nivelar a Unidade Para fazer isso, ajuste os dois pés na frente da unidade. Se a unidade não for de nível mínimo, as portas e os elementos magnéticos de isolamento não serão cobertos adequadamente.
Instalação Positioning Instale este aparelho em um local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: Para aparelhos de refrigeração com classe climática: -Temperatura prolongada: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambiente entre 10 ° C e 32 ° C; (SN) -temperatura: este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambiente entre 16 °...
Modo de Utilização Primeira Utilização Limpeza do Interior Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro, a fim de remover o cheiro típico de um produto novo e seque-o completamente. Importante! Não use detergents ou pós abrasivos, pois podem danificar o acabamento.
Page 18
Modo de Utilização Descongelamento Os alimentos ultracongelados ou congelados antes de serem utilizados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou em temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Pequenos pedaços podem até ser cozidos ainda congelados diretamente do congelador. Nesse caso, a cozedura levará...
Page 19
Modo de Utilização Acessórios Prateleiras móveis As paredes do Frigorífico estão equipadas com uma série de corredores para que que as prateleiras possam ser posicionadas como desejado. Posicionamento das Prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras das portas podem ser colocadas em diferentes alturas.
Page 20
Modo de Utilização Limpeza Por razões de higiene, o interior do aparelho, incluindo os acessórios internos, devem ser limpos regularmente. Cuidado! O aparelho pode não estar ligado à rede elétrica durante a limpeza. Perigo de choque eletrico! Antes de limpar, desligue o aparelho e remova a ficha da rede elétrica ou desligue o disjuntor ou fusível.
Page 21
Modo de Utilização Troubleshooting Cuidado! Antes de solucionar o problema, desligue o aparelho da corrente. Somente um Técnico qualificado deverá solucionar o problema que não consta neste Manual. Importante! Existem alguns sons durante o funcionamento do aparelho o que é normal (circulação do refrigerante no compressor).
Page 22
Esta lista fornece todos os requisitos de concepção ecológica (de acordo com a (UE)2019/2019 Eco-design e (UE)2019/2016 Energy labelling) , se o requisito for aplicável ao seu produto. O aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho integrado, a menos que seja especificamente indicado como tal no seu manual de instruções.
Page 23
Para evitar o desperdício de alimentos, consulte a configuração e os tempos de armazenamento recomendados: Compartimento de frigoríficos: Alimentos diferentes, especialmente vegetais e frutas, têm temperaturas de armazenamento diferentes. O tempo de armazenamento é de 1 a 3 dias (temp configuração: middle) Compartimento do congelador: 1 semana (ajuste da temperatura: Min) e 1 mês (ajuste da temperatura: Max) Para optimizar a velocidade de congelação e obter mais espaço de armazenamento, o...
Page 24
Modelo ORH 102 W Volume Net total, L Volume líquido do Frigorífico, L Volume líquido do Congelador, L O actual consumo depende de como o aparelho for utilizado e sua localidade Classe energética com base na UE 2019/2016 *Novo Consumo de energia: kWh/ano Classe Climática N,ST Dimensões (A x L x P), mm...
Page 33
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
Page 34
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Page 38
13. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
Page 39
Space Requirement Keep enough space of door open. ORH 102 W min=50 min=50 min=50 1110 1RWH WKLV UHIULJHUDWLQJ DSSOLDQFH LV QRW LQWHQGHG WR EH XVHG DV D EXLOWLQ DSSOLDQFH Levelling the unit 7R GR WKLV DGMXVW WKH WZR OHYHOOLQJ IHHW DW IURQW RI WKH XQLW ,I WKH XQLW LV QRW OHYHO WKH GRRUV DQG PDJQHWLF VHDO DOLJQPHQWV ZLOO QRW EH FRYHUHG SURSHUO\ Lengthen...
Page 40
Positioning ,QVWDOO WKLV DSSOLDQFH DW D ORFDWLRQ ZKHUH WKH DPELHQW WHPSHUDWXUH FRUUHVSRQGV WR WKH FOLPDWH FODVV LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH RI WKH DSSOLDQFH for refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;...
Page 41
Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food • Food with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. Door and balconies • Don’t store perishable foods. • Fruit, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. Crisper •...
Page 42
Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Summer Set on 2~4 Normal Set on 4~5 Winter Set on 5~6 · Information above give users recommendation of temperature setting. · Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. ·...
Page 46
This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
Page 47
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit, have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days (temp setting: middle) Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers.
Page 48
Model ORH 102 W Total Net Volume, L Refrigerator Net Volume, L Freezer net volume, L Actual consumption depends on how the device is used and the location Energy Class based on EU 2019/2016 kWh/year *Power Consumption: Climate class N,ST Dimensions (H x W x D), mm 850 x 500 x 580 Noise level, db(A) re 1pw...
Page 49
Manual de Instrucciones Congelador -Frigorífico ORH 102 W...
Page 69
Esta lista proporciona todos los requisitos de ecodiseño (siguiendo el (EU)2019/2019 Ecodiseño y el (EU)2019/2016 Etiquetado energético) , si el requisito es aplicable a su producto. El aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado, a menos que se indique específicamente como tal en su manual de instrucciones.
Page 70
almacenamiento recomendados: Compartimiento de la nevera: Diferentes alimentos, especialmente vegetales y frutas, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de 1 a 3 días (temp ajuste: middle) Compartimiento del congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) y 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el compartimento del congelador se puede utilizar sin los cajones...
Page 71
Ficha del Producto ORH 102 W Modelo Volumen del compartimiento frigorífico (L) Volumen del compartimiento congelador (L) El consumo real depende de cómo se utilice el aparato y su ubicación Classe energética basada en UE 2019/2016 kWh/año Consumo de energia: Clase Climática Dimensiones (A x L x P), mm Nível de Ruído, db(A) re 1pw...
Page 72
Manuel d’Instructions Réfrigérateur ORH 102 W Table des Matières 1. Consignes de Sécurité Page 1~11 2. Vision Générale Page 12 Inverser le sens d’ouverture des Portes Page 13~15 4. Installation Page 16 5. Mode d’Utilisation Page 17~22...
Page 73
Consignes de Sécurité Dans l’intérêt de votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte, avant l'installation de l’appareil et lors de sa première mise en utilisation, lisez attentivement manuel d'utilisation, y compris ses conseils et ses avertissements. Afin d’éviter toutes erreurs et accidents, il est important de garantir que toutes les personnes qui utilisent l'appareil soient parfaitement familiarisées avec son...
Page 74
Consignes de Sécurité mentales réduites manquant d’expérience et de connaissances, en cas de supervisionnement instructions relacionnées avec l’usage de l’appareil em toute sécurité ayant comprit les dangers impliqués. Les enfants doivent être surpervisionnés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants a moins qu’ils soient âgés de 8 ans et plus ou...
Page 75
Consignes de Sécurité ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'écart de tout obstacle. ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils mécaniques d'autres moyens pour accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION! Ne pas endommager le circuit refrigerant.
Page 76
Consignes de Sécurité composants du circuit de réfrigérant ne soient endommagés. éviter flammes sources d'inflammation. -ventiler complètement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil -Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque manière soit. Tout dommage câble...
Page 77
Consignes de Sécurité portables à l’arrière de l’appareil. ATTENTION! Tous composants électriques (prise, cable d’alimentation, compresseur, etc.) doivent être remplacés par un agent de service aprés vente agréé ou un personnel de service qualifié. ATTENTION! L'ampoule fournie avec cet appareil est une «ampoule à usage spécial» utilisable uniquement avec l'appareil fourni.
Page 78
Consignes de Sécurité Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans la l’ampoule. Cet appareil est lourd. Prenez les précautions nécessaires lors de son déplacement. Ne retirez pas et ne touchez pas les articles du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées, car cela pourrait provoquer des abrasions peau...
Page 79
Consignes de Sécurité congélateur, car cela créerait une pression sur le récipient, ce qui risquerait de provoquer son explosion entraînant dommages à l'appareil. Les glaces peuvent provoquer des brûlures provoquées consommées directement de l’appareil. Entretien et nettoyage Avant de procéder à l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez le de la prise de courant.
Page 80
Consignes de Sécurité l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et maintenir systèmes drainage accessibles. Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48h; Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
Page 81
Consignes de Sécurité l'emballage d’origine. Il est vivement recomendé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de revenir dans le compresseur. L’appareil devra avoir une bonne circulation d'air tout autour de lui, faute de quoi cela pourra entraîner une surchauffe.
Page 82
Consignes de Sécurité pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Économie D´Énergie Ne mettez pas de nourriture chaude dans l’appareil; N'emballez pas plusieurs aliments ensemble, cela empêcherait la circulation d’air; Assurez-vous que les aliments ne touchent pas l’arrière des compartiments; En cas de coupure d’électricité, n’ouvrez pas les portes;...
Page 83
Consignes de Sécurité ordures urbaines et ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables: l'appareil doit être eliminé conformément réglementations l’appareil, consultez vos autorités locales. Évitez d’endommager l’unité refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Les matériaux utilisés sur cet appareil marqués du symbol sont recyclables.
Page 84
Consignes de Sécurité Matériaux d'emballage matériaux avec symbole sont recyclables. Jetez l'emballage dans récipient approprié pour son recyclage. Élimination de l'appareil 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. 2. Coupez le câble secteur et jetez-le. ATTENTION! Pendant l’utilisation, l’entretien et l’élimination de l’appareil, veuillez avoir une attention particulière au...
Page 85
Vision Générale Congélateur Thermostat et Lumière Étagères en Verre Étagères Couverture du tiroir de Fruits/Légumes Tiroir Fruits/Légumes Pieds Ajustables Note: L’image ci-dessus mentionnée est seulement une référence, La réalité est probablement différente "...
Page 86
Inversion du sens d’Ouverture des Portes • Outils nécessaires: tournevis Phillips, tournevis à tête plate, clé hexagonale. • Vérifiez que l’unité est débranchée et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’unité vers l’arrière. Vous devez poser l’unité sur quelque chose de solide pour que celle-ci ne glisse pas durant le processus d’inversion du sens d’ouverture de la porte.
Page 87
Inversion du sens d’Ouverture des Portes Bougez le support de la porte du côté gauche vers le côté droit. Mettez le couvercle de l’orifice de la charnière du côté gauche vers le côté droit. Tournez la porte du congélateur et mettez le côté...
Page 88
Inversion du sens d’Ouverture des Portes Dévissez et retirez la tige de la charnière inférieure, tournez le support et remplacez-le. Retirez le support qui fixe la tige dans la charnière inférieure. Substituez les deux pieds ajustables. Mettez la porte à nouveau. Vérifiez si la porte est alignée horizontale et verticalement, façon à...
Page 89
Critères d’Espace • Maintenez l’espace suffisant de la porte ouverte. ORH 102 W min=50 min=50 min=50 1110 Note: cet appareil de réfrigération ne se destine pas à être utilisé comme un appareil encastré. Niveler l’Unité Pour faire cela, ajustez les deux pieds sur le devant de l’unité. Si l’unité...
Page 90
Mode d’Utilisation Position Installez cet appareil dans un local où la température environnante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétiques de l’appareil: Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique: -Température prolongée: cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé...
Page 91
Mode d’Utilisation Première Utilisation Nettoyage de l’Intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et un peu de savon neutre pour retirer l’odeur typique d’un produit neuf et, ensuite, séchez complètement. Important! N’utilisez pas de détergents ou poudres abrasives, car ils peuvent endommager l’appareil.
Page 92
Mode d’Utilisation Décongélation Les aliments ultra congelés ou congelés, avant d’être utilisés, peuvent être décongelés dans le compartiment frigorifique ou à température environnante, ceci dépendant du temps disponible pour cette opération. De petites pièces peuvent même être cuites encore congelées, directement du congélateur. Dans ce cas, la cuisson demeure plus longtemps.
Page 93
Mode d’Utilisation Accessoires Étagères amovibles Les parois du Réfrigérateur sont équipées d’une série de supports d’encastrement pour pouvoir disposer les étagères selon les hauteurs souhaitées. Position des Étagères de la porte Pour permettre le stockage d’aliments de diverses tailles, les étagères des portes peuvent être disposées à...
Page 94
Mode d’Utilisation Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil, y compris les accessoires internes, doivent être régulièrement nettoyés. Attention! L’appareil ne doit pas être branché au courant durant le nettoyage. Danger de choc électrique! Avant de le nettoyer, éteignez l’appareil et retirez la fiche du réseau électrique ou coupez le disjoncteur ou le fusible.
Page 95
Mode d’Utilisation Problèmes et Solutions Attention! Avant de solutionner le problème, débranchez l’appareil du courant. Seul un Technicien qualifié doit résoudre un problème qui ne se trouve pas inscrit à ce Manuel. Important! Il existe certains sons durant le fonctionnement de l’appareil qui sont normaux (circulation du liquide réfrigérant dans le compresseur).
Page 96
Cette liste contient toutes les exigences en matière d'éco-conception (conformément aux directives (UE)2019/2019 sur l'éco-conception et (UE)2019/2016 sur l'étiquetage énergétique), si l'exigence est applicable à votre produit. L'appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré, sauf s'il est spécifiquement indiqué comme tel dans son manuel d'utilisation.
Page 97
de cette fonction est recommandée lorsque l'on place une très grande quantité d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton Fast Cool pour activer la fonction Fast Cool. Lorsqu'elle est activée, le témoin Fast Cool s'allume. La fonction est automatiquement désactivée après 6 heures, ou peut être désactivée manuellement en appuyant à...
Page 98
Modèle ORH 102 W Volume net total, L Volume net du réfrigérateur, L Volume net du congélateur, L La consommation réelle dèpend de la maniére dont l'appareil est utilisé et de son emplacement Classe énergétique basée sur l'EU 2019/2016 * Consommation d'énergie: kWh / an Classe climatique N,ST Dimensions (H x L x P), mm...
Need help?
Do you have a question about the ORH-102-W and is the answer not in the manual?
Questions and answers