Table of Contents
  • Мерки За Безопасност
  • Преди Да Започнете
  • Отстраняване На Проблеми
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Betrieb
  • Reinigung und Pflege
  • Fehlerbehebung
  • Seguridad de Niños y Personas Vulnerables
  • Información Eléctrica
  • Información sobre Seguridad
  • Precauciones de Seguridad
  • Antes de Comenzar
  • Operación
  • Bloqueo Infantil
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Solución de Problemas
  • Informations de Sécurité
  • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
  • Précautions de Sécurité
  • Mise au Rebut
  • Avant de Démarrer
  • Verrouillage Enfant
  • Indicateur de la Qualité de L'air
  • Entretien et Nettoyage
  • Dépannage
  • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Elektrische Gegevens
  • Voordat U Begint
  • Onderhoud & Reiniging
  • Informações de Segurança
  • Precauções de Segurança
  • Antes de Começar
  • Bloqueio para Crianças
  • Substituição Do Filtro
  • Manutenção E Limpeza
  • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG Pure 3000

  • Page 2: Safety Information

    Always call an authorized AEG servicer for repairs. If the adapter housing is damaged, it must be replaced with a new AEG spare part adapter designed for this appliance. Be sure to unplug the unit before cleaning or maintenance to prevent shock or fire hazards.
  • Page 3: Safety Precautions

    This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle electric parts in a safe and professional way.
  • Page 4 NOTE: Your specific model may not have all the components and features listed within this USER MANUAL. Please check the product packaging OR the product specification page on our website for exact details of your model. AEG reserves the right to change information contained herein without notice. www.aeg.com...
  • Page 5 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 6 Refer to pages 7-9 for further details about the description of the images. To enjoy peace of mind register your appliance today at www.aeg.com. Stay updated on better living services, safety notices and shop for accessories that match your appliance.
  • Page 7: Operation

    SMART and MANUAL up. If the icon is blinking, it indicates a temporary loss of WiFi connectivity – please refer to the AEG SMART: In the SMART mode, the unit will App for more details.
  • Page 8: Child Lock

    NOTE: In case the change is only reflected on the product control panel and not the App, please Please find the AEG App in the iOS App or Google restart the App and the unit, before further Play store, download it, sign up and login to the troubleshooting.
  • Page 9: Care And Cleaning

    The filter is equipped with a mesh filter and should occasionally be wiped off or cleaned with a vacuum cleaner to avoid loss of performance. www.aeg.com...
  • Page 10: Troubleshooting

    When fault indicators show that the system is not operating properly, perform the following check. The table below is only a limited list. For the latest and complete section on troubleshooting, FAQ and error guide please refer to the corresponding section on our website or the AEG App. ISSUE...
  • Page 11 AEG authorized If neither of the above steps OR instructions in the service center for further AEG App help, please refer to item 10 in the table. support. The air purifier Ensure that the unit is receiving power. If needed, try...
  • Page 12 AEG App after a couple of attempts following the operates only at 2.4Ghz purifier to the steps in the AEG App and FAQ, then please contact an so please ensure your AEG authorized service center for support. home WiFi is operating at this bandwidth.
  • Page 13 Винаги хващайте добре контакта или стенния адаптер и го издърпвайте директно от щепсела. За поправки винаги се обаждайте на оторизиран сервиз на AEG. Ако корпусът на адаптера е повреден, той трябва да се смени с новият адаптер като резервна част на AEG, предназначена за този уред.
  • Page 14: Мерки За Безопасност

    може да бъде третиран като битов отпадък. За да рециклирате продукта, моля отнесете го до официален пункт за събиране или до сервизен център на AEG, който може да отстрани и рециклира електрическите части по безопасен и професионален начин. Следвайте правилата в своята страна за разделно събиране на електрически...
  • Page 15 БЕЛЕЖКА: Вашият конкретен модел може да няма всички компоненти и функции, изброени в този НАРЪЧНИК НА ПОТРЕБИТЕЛЯ. Моля, проверете опаковката на продукта ИЛИ страницата със спецификации на продукта на нашия уебсайт за точните подробности за вашия модел. AEG си запазва правото да променя съдържащата се тук информация без предизвестие.
  • Page 16 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 17 Вижте страници 18-20 за повече подробности относно описанието на изображенията. За да сте спокойни, регистрирайте своя уред днес на www.aeg.com. Бъдете в крак с по-добрите услуги за живот, бележки за безопасност и пазарувайте аксесоари, които отговарят на вашия уред. Различни характеристики могат да бъдат добавяни или обновявани с пусканията на нови приложения.
  • Page 18 въздух, на сензорите ще са необходими около и в раздела ГРЕШКИ и ОТСТРАНЯВАНЕ НА 10 секунди, за да калибрират и анализират НЕИЗПРАВНОСТИ по-долу. качеството на въздуха. През това време индикаторът за качество на въздуха бавно ще пулсира в бяло. www.aeg.com...
  • Page 19 ще светне. Ако иконата мига това показва временна загуба на БЕЛЕЖКА: Някои стъпки в процеса на WiFi връзка – моля вижте приложението AEG за свързване може да са променени, за това моля, повече информация. следвайте инструкциите стъпка по стъпка в...
  • Page 20 предотвратите токов удар или опасност от пожар. Никога не използвайте абразивни, агресивни препарати ИЛИ восък при почистване на уреда. Високо ефективните филтри не могат да се мият, винаги трябва да се сменят, когато са в края на живота си. www.aeg.com...
  • Page 21: Отстраняване На Проблеми

    Уредът е проектиран за въздух работи на вентилатора на дисплея на контролния така, че когато на най-ниската панел на продукта или в приложението AEG и я филтърът е в края скорост на регулирайте до желаното ниво. на живота си, той ще...
  • Page 22 в ръководството най-близката повърхност. за отстраняване на неизправности, Ако нито една от горните стъпки ИЛИ инструкции моля, свържете в приложението AEG не помогне, моля, вижте се с оторизиран точка 10 в таблицата. сервизен център на AEG за допълнителна поддръжка. Пречиствателят...
  • Page 23 тук ИЛИ никоя от въпроси на нашия уебсайт ИЛИ в приложението на уреда, когато горните стъпки AEG под страниците с информация за продукта или се свързвате със не е помогнала за директно да се свържете с оторизирания сервизен сервиза на AEG. Тази...
  • Page 24 Vorschriften und Verordnungen installieren. Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Gerätestecker oder den Netzstecker stets fest an und ziehen Sie ihn dann gerade aus der Steckdose heraus. Kontaktieren Sie immer einen autorisierten AEG-Wartungstechniker für etwaige Reparaturen. www.aeg.com...
  • Page 25: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Nicht Ihre Finger oder Gegenstände in das Luftauslassgitter des Geräts stecken. Im Falle einer Störung (Funkenbildung, Brandgeruch etc.) stellen Sie den Betrieb sofort ein, ziehen Sie das Netzkabel ab und rufen Sie einen autorisierten AEG Techniker an. Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
  • Page 26 Komponenten und Funktionen verfügt. Überprüfen Sie bitte den Verpackungsinhalt ODER die Seite mit den Produktspezifikationen auf unserer Website, um genaue Details zu Ihrem Modell zu erhalten. AEG behält sich das Recht vor, ohne Ankündigung die hierin enthaltenen Informationen zu ändern.
  • Page 27 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 28 Weitere Details zur Beschreibung der Bilder finden Sie auf den Seiten 29-31. Damit Sie unbesorgt sein können, registrieren Sie Ihr Gerät noch heute unter www.aeg.com. Bleiben Sie informiert über bessere Living Services, Sicherheitshinweise und kaufen Sie Zubehör, das zu Ihrem Gerät passt.
  • Page 29: Betrieb

    Stellen Sie stets sicher, dass der Kunststoffbeutel zwischen zwei Modi zu wechseln: vor Verwendung des Geräts entfernt wird. SMART und MANUELL ZURÜCKSTELLEN DES FILTERS: Nachdem der verbrauchte Filter ausgetauscht wurde, drücken Sie die Modus-Taste 3 Sekunden lang, um die Filterwechselanzeige zurückzustellen. www.aeg.com...
  • Page 30 5-GHz-Band vom Luftreiniger nicht erkannt wird. Symbol . Wenn das Symbol blinkt, wird ein Die AEG App steht in der iOS App oder im vorübergehender Verlust des WLAN angezeigt. Google Play Store zur Verfügung. Bitte laden Sie Weitere Einzelheiten erhalten Sie in der AEG App.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    Filter abzusaugen. (S. 28, Abb. 13:2) Die Kunststoffteile des Geräts sollten mit einem fettfreien, trockenen Tuch gereinigt werden. Bei Flecken auf Kunststoffteilen verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes weiches Mikrofasertuch, um den Fleck vorsichtig abzureiben. (S. 28, Abb. 14) www.aeg.com...
  • Page 32: Fehlerbehebung

    Der PM-Sensor im läuft über einen der Lüftergeschwindigkeit am Bedienfeld des Gerät ist höchst genau längeren Zeitraum die Geräts oder in der AEG App und stellen Sie die und empfindlich und ganze Zeit bei max. gewünschte Stufe ein. es ist normal, dass Lüftergeschwindigkeit...
  • Page 33 30 cm besteht. in der Fehlerbehebung bereits überprüft Wenn keines der beiden Schritte oben ODER die haben, wenden Anweisungen in der AEG App helfen, lesen Sie Sie sich bitte an bitte Punkt 10 in der Tabelle durch. einen autorisierten Kundendienst von AEG, um weitere Unterstützung zu...
  • Page 34 Ich kann den Wenn Sie das Gerät nach mehrfachen Versuchen, Der WLAN-Chip im Luftreiniger nicht mit die in der AEG App und in den FAQ beschreiben Gerät funktioniert nur der App verbinden sind, nicht einrichten und es mit der AEG App bei 2,4 GHz.
  • Page 35: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    No desenchufe nunca la unidad tirando del cable del adaptador de la pared. Agarre siempre el conector del aparato firmemente y tire siempre del receptáculo. Llame siempre al proveedor de servicios de AEG autorizado para que realice las reparaciones. Si se daña la caja del adaptador, debe ser cambiado por una pieza de recambio del adaptador de AEG diseñada para este aparato.
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    Para reciclar el producto, llévelo a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio de AEG que pueda quitar y reciclar las partes eléctricas de manera segura y profesional. Siga las normas del país para la recolección separada de productos eléctricos.
  • Page 37 NOTA: Puede que su modelo no tenga todos los componentes y funciones que aparecen en este MANUAL DE USUARIO. Mire el paquete del producto O la página de especificación del producto en nuestro sitio web para obtener detalles exactos de su modelo. AEG se reserva el derecho de cambiar la información que aparece aquí sin previo aviso.
  • Page 38 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 39 Consulte las páginas de la 40 a la 42 para obtener más información sobre las descripciones de las imágenes. Para disfrutar de tranquilidad registre su electrodoméstico hoy en www.aeg.com. Obtenga las actualizaciones de los mejores servicios de vida, avisos de seguridad y compre accesorios para sus electrodomésticos.
  • Page 40: Operación

    Pulse el botón de MODO una vez para cambiar RESTABLECER EL FILTRO: Después de reemplazar el de un modo a otro: INTELIGENTE y MANUAL filtro usado, pulse el botón de MODO durante 3 segundos para restablecer el indicador de cambio de filtro. www.aeg.com...
  • Page 41: Bloqueo Infantil

    5 GHz. conexión wifi (consulte la aplicación de AEG para obtener más información). Podrá encontrar la aplicación de AEG en las tiendas de iOS APP o de Google Play, podrá descargarlas, Realice una pulsación larga del botón de registrarse y acceder a la aplicación.
  • Page 42: Mantenimiento Y Limpieza

    Hay que limpiar las partes de plástico de la unidad con un paño seco sin aceite. Utilice un paño de microfibra suave ligeramente mojado para limpiar las manchas de las partes de plástico, pasando el paño suavemente por encima de las manchas. (Consulte la página 39, foto 14). www.aeg.com...
  • Page 43: Solución De Problemas

    AEG; si todos los valores de PM se el tiempo la velocidad del encuentran entre 999 y 1000 de manera constante sin...
  • Page 44 AEG en los próximos 20 minutos, grande que el tamaño calidad del aire si no ve ninguna mejora en los valores de calidad del...
  • Page 45 AEG después de haberlo intentado un par de veces la unidad funciona purificador siguiendo los pasos de la aplicación de AEG y las solamente a 2.4 Ghz, de aire a la preguntas frecuentes, póngase en contacto con un así...
  • Page 46: Informations De Sécurité

    Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble de l'adaptateur mural. Saisissez toujours fermement la fiche ou l'adaptateur mural et retirez-les directement de la prise. Pour les réparations, faites toujours appel à un réparateur AEG agréé. Si le boîtier de l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par un nouvel adaptateur de pièce de rechange AEG conçu pour cet appareil.
  • Page 47: Précautions De Sécurité

    Pour recycler votre produit, veuillez l'apporter à un point de collecte officiel ou à un centre de service AEG qui peut retirer et recycler les pièces électriques de manière sûre et professionnelle. Suivez les règles de votre pays pour la collecte sélective des produits électriques.
  • Page 48 énumérés dans ce MANUEL DE L'UTILISATEUR. Veuillez consulter l'emballage du produit OU la page des spécifications du produit sur notre site Web pour obtenir les détails exacts de votre modèle. AEG se réserve le droit de modifier les informations contenues dans le présent manuel de l'utilisateur sans préavis.
  • Page 49 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 50 Reportez-vous aux pages 51-53 pour plus de détails sur la description des images. Pour avoir l'esprit tranquille, enregistrez votre appareil dès aujourd'hui sur www.aeg.com. Restez à jour sur les services d'amélioration de l'habitat, des avis de sécurité et achetez des accessoires adaptés à...
  • Page 51 Appuyez sur le bouton MODE une fois pour basculer entre les deux modes : INTELLIGENT et RÉINITIALISATION DE FILTRE : Après le remplacement MANUEL du filtre usagé, appuyez longuement sur le bouton MODE pendant 3 secondes et l'indicateur de changement de filtre sera réinitialisé. www.aeg.com...
  • Page 52: Verrouillage Enfant

    Wi-Fi – veuillez consulter Veuillez trouver l'application AEG dans le l'application AEG pour plus de détails. magasin d'applications iOS ou Google Play store, Appuyez longuement sur le bouton MARCHE/ARRÊT téléchargez-la, inscrivez-vous et connectez-vous...
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    Les parties en plastique de l'appareil doivent être nettoyées avec un chiffon sec et sans huile. Pour les taches sur les pièces en plastique, utilisez un chiffon en microfibre doux et légèrement humide pour frotter doucement la tache. (ref. page 50, image 14). www.aeg.com...
  • Page 54: Dépannage

    AEG et, si elle est allumée, remplacez le filtre usagé par un nouveau, ce qui devrait résoudre le problème de vitesse de ventilateur spécifique.
  • Page 55 Si aucune des étapes ci-dessus OU les instructions de service agréé AEG de l'application AEG ne vous aident, veuillez vous pour obtenir une aide reporter au point 10 du tableau. supplémentaire. Le purificateur Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
  • Page 56 à l'application AEG après quelques l'appareil ne fonctionne à connecter tentatives en suivant les étapes de l'application AEG qu'à 2,4 Ghz. Veuillez le purificateur et de la FAQ, veuillez contacter un centre de service donc vous assurer que d'air à...
  • Page 57 Να καλείτε πάντα συντηρητή εξουσιοδοτημένο από την AEG. Σε περίπτωση που το περίβλημα του προσαρμογέα έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από έναν νέο ανταλλακτικό προσαρμογέα της AEG σχεδιασμένο για αυτή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη μονάδα από την τροφοδοσία πριν από τον...
  • Page 58: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακά απορρίμματα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, πηγαίνετέ το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή σε ένα κέντρο σέρβις της AEG, το οποίο μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Ακολουθήστε τους...
  • Page 59 που αναγράφονται σε αυτό το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος Ή τη σελίδα προδιαγραφών προϊόντος στην ιστοσελίδα μας για ακριβείς λεπτομέρειες του μοντέλου σας. Η AEG διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν χωρίς ειδοποίηση.
  • Page 60 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 61 Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την περιγραφή των εικόνων, ανατρέξτε στις σελίδες 62-64. Για να είστε ήσυχοι, καταχωρήστε τη συσκευή σας σήμερα στη διεύθυνση www.aeg.com. Μείνετε ενημερωμένοι για υπηρεσίες ευζωίας και ειδοποιήσεις ασφαλείας και αγοράστε εξαρτήματα που ταιριάζουν στη συσκευή σας.
  • Page 62 Μπορείτε επίσης να βρείτε περισσότερες για να βαθμονομηθούν οι αισθητήρες και να λεπτομέρειες στην ενότητα ΣΦΑΛΜΑΤΑ & αναλύσουν την ποιότητα αέρα. Κατά τη διάρκεια ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ παρακάτω. αυτής της χρονικής περιόδου, η ένδειξη ποιότητας αέρα θα πάλλεται αργά σε λευκό χρώμα. www.aeg.com...
  • Page 63 θα αναγνωριστεί από τον καθαριστή αέρα. 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ασύρματο δίκτυο. Βρείτε την εφαρμογή της AEG στην εφαρμογή iOS ή στο κατάστημα Google Play, κατεβάστε την και ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατεβάστε την εφαρμογή της AEG και...
  • Page 64 της μονάδας. Τα φίλτρα υψηλής αποδοτικότητας μπορεί να πλυθεί, μπορεί μόνο να αντικατασταθεί. δεν μπορούν να πλυθούν, πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ! αντικαθίστανται όταν είναι στο τέλος ζωής τους. Μην αγγίζετε το πτερύγιο του ανεμιστήρα όταν αφαιρείτε το φίλτρο πολλαπλών στρωμάτων. www.aeg.com...
  • Page 65: Αντιμετωπιση Προβληματων

    στην κακή ποιότητα αέρα ποιότητας αέρα στον πίνακα ελέγχου του προϊόντος ανεμιστήρα για αυξάνοντας την ταχύτητα ή στην εφαρμογή της AEG – αν όλες οι τιμές PM παρατεταμένες του ανεμιστήρα – για να εμφανίζουν συνεχώς 999-1000 χωρίς μείωση, τότε χρονικές...
  • Page 66 Αν η μονάδα βρίσκεται σε αέρα προσεκτικά τη διαφορά στα επίπεδα ποιότητας αέρα ένα δωμάτιο μεγαλύτερο λειτουργεί, στην εφαρμογή της AEG για τα επόμενα 20 λεπτά – αν από το προτεινόμενο αλλά η δεν δείτε καμία βελτίωση στις τιμές ποιότητας αέρα μέγεθος, θα χρειαστεί...
  • Page 67 Αν μυρίζετε μυρωδιά καμένου, αποσυνδέστε τη μέρη είναι στεγνά, για μονάδα από την τροφοδοσία και επικοινωνήστε την αποφυγή οσμής ή με το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG για σχηματισμού μούχλας. περαιτέρω υποστήριξη. Το φίλτρο VOC είναι στο τέλος ζωής του. Αλλάξτε και...
  • Page 68: Elektrische Gegevens

    Neem voor reparaties altijd contact op met een erkende AEG-reparateur. Als de behuizing van de adapter beschadigd is, moet de adapter vervangen worden door een nieuwe AEG-reserveadapter die speciaal voor dit apparaat is ontworpen. Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact haalt voordat u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt, om elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen.
  • Page 69: Voordat U Begint

    Steek of breng geen vingers of voorwerpen in het luchtuitlaatrooster van het apparaat. Stop in geval van een storing (vonken, brandlucht, enz.) onmiddellijk het gebruik, trek het netsnoer uit het stopcontact en bel een erkende AEG-servicetechnicus. Bedien het apparaat nooit met natte handen. OPGELET! Voorkom letsel of schade aan het apparaat of eigendom.
  • Page 70 GEBRUIKERSHANDLEIDING worden genoemd. Kijk op de verpakking van het product OF op de pagina met de productspecificaties op onze website voor de exacte gegevens van uw model. AEG behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 71 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 72 Zie blz. 73-75 voor meer informatie over de beschrijving van de afbeeldingen. Voor extra gemoedsrust kunt u uw apparaat vandaag nog registreren op www.aeg.com. Blijf op de hoogte van diensten voor een betere woonomgeving, veiligheidsmededelingen en koop accessoires die bij uw apparaat passen.
  • Page 73 Tijdens deze eenheid gebruikt. periode pulseert de luchtkwaliteitsindicator FILTER RESET: Nadat het gebruikte filter is langzaam in het wit. vervangen, houdt u de MODUS -knop 3 seconden lang ingedrukt en wordt de filtervervangingsindicator gereset. www.aeg.com...
  • Page 74 Als het pictogram knippert, betekent dit een tijdelijk verlies van de Zoek de AEG-app in de iOS App of Google Play wifi-verbinding - raadpleeg de AEG-app voor meer store, download de app, meld u aan en log in.
  • Page 75: Onderhoud & Reiniging

    (Zie pagina 72, afbeelding 13:2) De plastic onderdelen van de eenheid moeten worden gereinigd met een olievrije droge doek. Gebruik voor vlekken op plastic onderdelen een licht vochtige zachte microvezeldoek en wrijf zachtjes over de vlek. (Zie pagina 72, afbeelding 14). www.aeg.com...
  • Page 76 Wanneer storingsindicatoren aangeven dat het systeem niet goed werkt, voer dan de volgende controle uit. De onderstaande tabel geeft enkel een beperkt aantal punten weer. Voor het laatste en volledige gedeelte over probleemoplossing, veelgestelde vragen en foutengids verwijzen wij u naar het overeenkomstige gedeelte op onze website of de AEG-app. PROBLEEM PROBLEEMOPLOSSING...
  • Page 77 Als de bovenstaande stappen OF instructies in dan contact op met een de AEG-app niet helpen, raadpleeg dan punt erkend servicecentrum 10 in de tabel. van AEG voor verdere ondersteuning.
  • Page 78 Als u er na een paar pogingen en na het volgen De wifi-chip in de verbinden met de app. van de stappen in de AEG-app en veelgestelde eenheid werkt alleen op vragen niet in slaagt om de eenheid aan boord...
  • Page 79: Informações De Segurança

    Chame sempre um técnico de assistência autorizado AEG para reparações. Se a carcaça do transformador estiver danificada, esta deve ser substituída por um novo transformador sobressalente AEG, concebido para este aparelho.
  • Page 80: Precauções De Segurança

    Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de recolha oficial ou a um centro de serviço AEG que possa remover e reciclar as peças elétricas de uma forma segura e profissional. Cumpra as regras do seu país relativas à recolha separada de produtos elétricos.
  • Page 81 MANUAL DE UTILIZADOR. Verifique a embalagem do produto OU a página de especificações do produto presente no nosso website para obter os detalhes exatos do seu modelo. A AEG reserva-se o direito de alterar a informação aqui contida sem aviso prévio.
  • Page 82 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 83 Consulte as páginas 84-86 para obter mais informações sobre a descrição das imagens. Para usufruir de tranquilidade, registe hoje o seu aparelho em www.aeg.com. Permaneça atualizado sobre serviços para melhorar a sua vida, avisos de segurança e compre acessórios que correspondem ao seu aparelho.
  • Page 84 10 segundos para que os ERROS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS presente sensores efetuem a calibragem e analisem a abaixo. qualidade do ar. Durante este tempo, o indicador de qualidade do ar irá pulsar lentamente com a cor branca. www.aeg.com...
  • Page 85: Bloqueio Para Crianças

    Se o ícone estiver intermitente, tal INTEGRAÇÃO indica uma perda temporária da conectividade Wi-Fi – consulte a Aplicação AEG para obter mais NOTA: Alguns passos no fluxo de integração informações. poderão ter sofrido alterações; siga as instruções Prima o botão de alimentação durante 5...
  • Page 86: Manutenção E Limpeza

    OU cera para limpar a unidade. CUIDADO! Os filtros de alta eficiência não podem ser lavados; Não toque na lâmina da ventoinha ao remover o estes devem ser sempre substituídos quando filtro de várias camadas. atingirem o fim da respetiva vida útil. www.aeg.com...
  • Page 87: Resolução De Problemas

    Aplicação AEG; se todos os valores durante longos de modo a retornar a PM apresentarem constantemente 999-1000 sem períodos de...
  • Page 88 Se nenhum dos passos acima OU instruções na ajuda autorizado da AEG para da Aplicação AEG resultar, consulte o item 10 na obter mais suporte. tabela. O purificador Certifique-se de que a unidade está a receber de ar ou a alimentação.
  • Page 89 Tenha disponível o problema problemas e Perguntas frequentes no nosso website número PNC e de série que não se OU na Aplicação AEG nas páginas de informação ao contactar a assistência encontra do produto, ou contacte diretamente um centro AEG. Esta informação listado aqui, de assistência autorizado AEG para obter suporte.
  • Page 90 The software in the air purifier is partly based on free and open source software. To see the full copyright information and applicable license terms, please visit: https://emtech.delta.aeg.com/license For more information visit aeg.com MJEA_1030301...
  • Page 91 ‫على الرغم من أنني‬ ‫قمت بتغيير الفالتر‬ ‫مؤخرً ا‬ ‫ في الوحدة‬WiFi ‫تعمل شريحة‬ ‫ بعد محاولتين‬AEG ‫إذا لم تتمكن من تركيب الوحدة وتوصيلها بتطبيق‬ ‫ال يمكنني توصيل‬ ،‫عند 4.2 جيجا هرتز فقط‬ ‫ واألسئلة الشائعة، فيرجى‬AEG ‫باتباع الخطوات الواردة في تطبيق‬...
  • Page 92 ‫إذا كنت في الوضع الذكي، راقب عن كثب االختالف في مستويات‬ ‫منقي الهواء قيد‬ ،‫أكبر من الحجم الموصى به‬ ‫ لمدة 02 دقيقة – إذا لم تالحظ أي‬AEG ‫جودة الهواء داخل تطبيق‬ ‫التشغيل ولكن جودة‬ ‫فسوف يستغرق األمر وق ت ً ا أطول‬...
  • Page 93 ‫إذا كنت في الوضع الذكي، فيرجى التحقق من مؤشر جودة الهواء على‬ - ‫طريق زيادة سرعة المروحة‬ ‫ – إذا كان مقدار‬AEG ‫لوحة التحكم الخاصة بالمنتج أو داخل تطبيق‬ ‫إلعادة جودة الهواء الداخلي إلى‬ ‫الجسيمات الدقيقة يظهر باستمرار 999-0001 دون أي تقليل، فمن‬...
  • Page 94 ‫السفلي من الوحدة أكثر من بعض األجزاء األخرى، وبالتالي قد‬ ‫تتطلب تنظي ف ً ا متكررً ا لضمان األداء األمثل. و ي ُزود الفلتر بفلتر‬ ‫شبكي ويجب مسحه أو تنظيفه من حين آلخر باستخدام مكنسة‬ .‫كهربائية لتجنب الهبوط في األداء‬ www.aeg.com...
  • Page 95 ‫ملحوظة: في حال ظهور التغيير فقط على لوحة التحكم الخاصة‬ ‫بالمنتج وليس على تطبيق، يرجى إعادة تشغيل التطبيق والوحدة قبل‬ ‫ أو متجر‬iOS ‫ من خالل تطبيق‬AEG ‫يرجى تحميل تطبيق‬ .‫إجراء المزيد من عمليات استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫جوجل بالي، ثم سجل فيه. ستكون قادرً ا على "إضافة جهاز" في‬...
  • Page 96 ‫. إذا كان الرمز يومض، فهذا يشير إلى فقدان مؤقت‬ ‫الرمز‬ ‫مرة واحدة للتنقل بين الوضعين: الوضع‬ ‫اضغط زر الوضع‬ AEG ‫ – الرجوع إلى تطبيق‬WiFi ‫التصال الشبكة الالسلكية‬ ‫الذكي والوضع اليدوي‬ .‫لمزيد من التفاصيل‬ ‫الوضع الذكي: في الوضع الذكي، تستخدم الوحدة بيانات المستشعر‬...
  • Page 97 .‫راجع الصفحات من 7 - 9 لمزيد من التفاصيل حول وصف الصور‬ .www.aeg.com ‫لالستمتاع براحة البال، سجل جهازك اليوم على‬ .‫ابق على اطالع دائم على خدمات المعيشة األفضل وإشعارات السالمة واختر الملحقات التي تتناسب مع جهازك‬ .‫يمكن إضافة الميزات أو تحديثها بإصدارات التطبيق الجديدة‬...
  • Page 98 Pure 5000 Pure 5000 Pure 5000 www.aeg.com...
  • Page 99 ‫ملحوظة: من الممكن أال يحتوي الطراز الخاص بك على جميع العناصر والميزات المدرجة في دليل التشغيل هذا. يرجى مراجعة محتويات المنتج‬ ‫ بالحق في تغيير‬AEG ‫أو صفحة المواصفات الخاصة به عبر موقعنا االلكتروني للحصول على التفاصيل الدقيقة للطراز الخاص بك. تحتفظ شركة‬...
  • Page 100 .‫يشير هذا الرمز على المنتج أو العبوة بأنه يجب أال يعامل هذا المنتج كنفايات منزليه عادية‬ ‫ يكون بإمكانها إزالة‬AEG ‫إلعادة تدوير منتجك، يرجى أخذه إلى نقطة تجميع رسمية أو مركز خدمة تابع لشركة‬ ‫وإعادة تدوير األجزاء الكهربية بطريقة آمنة واحترافية. اتبع أحكام الدولة التي تعيش فيها بخصوص الجمع المنفصل‬...
  • Page 101 .‫للخارج بشكل مستقيم من مكانه‬ .‫ لإلصالحات‬AEG ‫احرص دائ م ًا على التواصل مع مقدم الخدمة المعتمد شركة‬ ‫ مصممة خصي ص ًا لهذا‬AEG ‫في حال كانت حاوية المحول تالفة، يجب استبدالها بقطعة غيار أصلية جديدة من شركة‬ .‫الجهاز‬ .‫تأكد من فصلك للوحدة قبل الشروع بالتنظيف أو الصيانة لتجنب التعرض لصدمة كهربائية أو مخاطر االحتراق‬...
  • Page 102 ‫عربي‬ ‫جهاز تنقية الهواء‬...

This manual is also suitable for:

Pure 5000Apo50371dg

Table of Contents