Indice Uso di questo manuale I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. Istruzioni di sicurezza Smaltimento del materiale di imballaggio Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) Installazione del piano cottura Istruzioni di sicurezza per l'installatore Collegamento alla rete elettrica Installazione sul piano di lavoro Parti e funzioni...
Page 3
Attivazione/disattivazione audio Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi Pulizia e manutenzione Piano cottura Sporco leggero Sporco ostinato Sporco problematico Telaio del piano cottura (opzionale) Per evitare di danneggiare l'apparecchio Garanzia e assistenza FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi Servizio Dati tecnici Dati tecnici...
Uso di questo manuale Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue. Conservare questo manuale come riferimento futuro. Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di fornire al nuovo utente anche questo manuale.
Istruzioni di sicurezza Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza. AVVERTENZA L’apparecchio non è...
Page 6
Istruzioni di sicurezza Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura mediante l'apposito comando, e non fare affidamento sul rilevatore di pentole. Per pulire il vetro del piano cottura non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici; potrebbero graffiare la superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
Page 7
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione. Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. ATTENZIONE Verificare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa in modo appropriato da un tecnico qualificato.
Page 8
Istruzioni di sicurezza La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo della pentola. Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola siano asciutti.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non devono toccare la superficie del piano cottura o i tegami caldi. Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti. Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore del corpo e le zone cottura a induzione, se accese.
Istruzioni di sicurezza Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita.
Installazione del piano cottura AVVERTENZA Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da personale qualificato. Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta. I dati tecnici vengono forniti alla fine del manuale. Istruzioni di sicurezza per l'installatore L'impianto elettrico deve prevedere un Nel caso di superfici di lavoro...
Installazione del piano cottura Collegamento alla rete elettrica Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio, ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura. AVVERTENZA AVVERTENZA Prima di collegare i cavi al circuito,...
Page 13
1N ~ (32A) 220-240 V ~ Marrone Grigio Nero Verde/Giallo 2N ~ (16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima di eseguire il collegamento. 220-240 V ~ 380-415 V ~ Grigio Marrone Verde/Giallo Nero 2 x 1N ~ (16A): Prima di effettuare il collegamento separare i fili.
Installazione del piano cottura Installazione sul piano di lavoro NOTA Prima dell'installazione, prendere nota del numero di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio. Questo numero, necessario in caso di richiesta di assistenza, non è più accessibile dopo l'installazione poiché è stampato sulla piastra originale sul rovescio dell'apparecchio.
Page 15
Max. 50 mm, Min. 20 mm ø 6 Min. 60 mm 90 ° Min. 600 mm 750±1 mm Min. 60 mm 490±1 mm Min. 60 mm Min. 50 mm Italiano 15 NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 15 2/25/2015 5:18:37 PM...
Page 16
Installazione del piano cottura Min. 40 mm 15 mm 520 mm Min. 60 mm Min. 40 mm 480 mm 25 mm Min. 50 mm 16 Italiano NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 16 2/25/2015 5:18:37 PM...
Page 17
Min. 550 mm Min. 35 mm Min. 65 mm Min. 100 mm Min. 5 mm Min. 20 mm Min. 2 mm Min. 20 mm Italiano 17 NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 17 2/25/2015 5:18:38 PM...
Page 18
Installazione del piano cottura 18 Italiano NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 18 2/25/2015 5:18:38 PM...
Parti e funzioni Zone cottura Zona Flex a induzione estesa sul retro, a 1800 W con Power Boost a 2600 W Zona Flex a induzione estesa sul davanti, a 1800 W con Power Boost a 2600 W Zona Flex a induzione estesa completamente, a 3300 W con Power Boost a 3600 W Zona cottura a induzione 2200 W con Power Boost 3200 W Zona cottura a induzione 1200 W con Power Boost 2000 W Pannello di controllo...
Parti e funzioni Pannello di controllo Selettori zone cottura Selettore impostazione calore (manopola magnetica) Sensore Controllo di sicurezza Sensore Controllo On/Off Sensore e spia controllo timer Indicatori delle impostazioni del calore e del calore residuo Mantieni caldo Pausa Selettore zona Flex estesa Selettore Power Boost 20 Italiano NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 20...
Componenti Piano cottura a Staffe di montaggio Viti Manopola induzione magnetica Induzione di calore • Il principio di induzione di calore: Posizionando una pentola su una zona cottura e attivando tale zona, i circuiti elettronici del piano cottura a induzione producono "correnti indotte" sul fondo della pentola che innalza istantaneamente la temperatura della pentola.
Parti e funzioni Principali caratteristiche dell'apparecchio • Superficie di cottura in vetroceramica: • Rilevamento automatico pentole: In ogni L'apparecchio ha una superficie di cottura zona cottura è incorporato un sistema in vetroceramica e quattro zone cottura a di rilevamento automatico di pentole, riscaldamento rapido.
• Virtual Flame™: Per comodità dell'utente, • Zona Flex estesa: La zona Flex estesa è il display visualizza il messaggio ‘Cucina un'area ampia di forma rettangolare per ora’. la cottura di più piatti. Manopola magnetica: Il controllo della Arresto rapido: Questa opzione riduce •...
Parti e funzioni Tecnologia Virtual Flame™ La tecnologia Virtual Flame crea fiamme virtuali all'attivazione di un elemento a induzione. • La tecnologia Virtual Flame è disponibile • La fiamma virtuale ha diversi aspetti in solo sul fornello di destra. base alla forma, dimensione e posizione Ruotando la manopola per regolare il della pentola appoggiata sopra il •...
Indicatore del calore residuo Quando una singola zona cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore residuo viene visualizzata con la lettera ("caldo") sul display digitale della zona cottura relativa. Una volta spenta la zona cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà acceso fino al completo raffreddamento della zona cottura.
Uso del piano cottura Pulizia iniziale Passare sulla superficie in vetroceramica un panno umido e un detergente per piani cottura in ceramica. AVVERTENZA Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la superficie. Pentole per le zone cottura a induzione Il piano cottura a induzione può...
Test appropriati I recipienti di cottura sono adatti alla cottura a induzione se presentano una etichetta di idoneità apposta dal produttore sul fondo e se una calamita si attacca al fondo del recipiente. NOTA NOTA Possono essere testati per l'idoneità La cottura a induzione può...
Uso del piano cottura Rumori durante il funzionamento Se si avverte. Rumori di crepe: il recipiente usato è Ronzio: sono stati impostati livelli di • • composto da materiali diversi. potenza elevati. Fischio: sono in uso più di due zone Ticchettio: disturbi elettrici causati da •...
Consigli per risparmiare energia NOTA Attenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile risparmiare energia preziosa. • Collocare sempre pentole e padelle sulla zona cottura prima di accenderla. Se le zone cottura o le basi delle pentole • sono sporche, il consumo di energia aumenta.
Uso del piano cottura Accensione dell'apparecchio L'apparecchio viene acceso utilizzando il sensore Controllo On/Off Toccare il sensore Controllo On/Off circa 1 secondo. Vengono visualizzati i display digitali NOTA Dopo aver toccato il sensore Controllo On/Off per accendere l'apparecchio, selezionare entro 20 secondi l'impostazione del calore.
Selezionare la zona cottura e il calore desiderato Per selezionare la zona cottura, toccare il tasto corrispondente alla zona desiderata. Per l'impostazione e la regolazione del livello di potenza, ruotare la manopola magnetica NOTA NOTA Durante la selezione della zona cottura, il Se si premono più...
Uso del piano cottura Spegnimento dell'apparecchio Per spegnere completamente l'apparecchio, utilizzare il sensore Controllo On/Off Toccare il sensore Controllo On/Off circa 1 secondo. NOTA Dopo aver spento una singola zona cottura o l'intera superficie di cottura, la presenza di calore residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti zone cottura con i simboli ("caldo").
Uso del blocco di sicurezza per bambini Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona cottura o della superficie di cottura. Per evitare che le impostazioni vengano modificate accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello, è possibile bloccare il pannello di controllo, ad eccezione del sensore Controllo On/Off Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini Toccare il sensore Blocco di sicurezza...
Uso del piano cottura Timer Uso del timer come arresto di sicurezza: Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona cottura, trascorso tale periodo la zona cottura si spegne automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone cottura contemporaneamente. Impostazione dell'arresto di sicurezza Le zone cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
Page 35
Per annullare le impostazioni del timer, selezionare il fornello desiderato e tenere premuto il sensore Controllo per 2 secondi. Ciò annullerà le Timer impostazioni del timer del fornello con un beep. Tenendo premuto il sensore Controllo Timer per 2 secondi senza selezionare alcun fornello, annullerà...
Uso del piano cottura La funzione di timer di attivazione diventa attiva e i numeri dei display iniziano ad aumentare. Per annullare le impostazioni del timer, tenere premuto il sensore Controllo Timer 2 secondi. Per interrompere il timer, toccare il sensore Controllo timer Uso della funzione Mantieni caldo La funzione Mantieni caldo mantiene i cibi alla giusta temperatura senza cuocerli...
Regolazione del Power boost La funzione Power boost fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone cottura. (esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua) Zone cottura Tempo boost max 220 mm 10 min 160 mm 10 min 10 min Flex anteriore o posteriore Flex completo 5 min...
Uso del piano cottura Pausa La funzione Pausa porta tutte le zone di cottura impostate sulla regolazione minima per poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispondere a una telefonata.
Attivazione/disattivazione audio Toccare il sensore Controllo On/Off per circa 1 secondo. Toccare il sensore Pausa per 3 secondi entro 10 secondi dall'attivazione. L'audio sarà escluso (OFF) e il display del timer visualizzerà Per cambiare le impostazioni dell'Audio, ripetere le procedure 1 e 2. L'audio sarà...
Uso del piano cottura Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi I valori della tabella sono solo indicativi. Le impostazioni del calore per i vari metodi di cottura dipendono da diverse variabili, incluse la qualità del recipiente di cottura utilizzato e la quantità...
Pulizia e manutenzione Piano cottura AVVERTENZA NOTA I detergenti non devono entrare in Pulire la superficie di vetroceramica dopo contatto con la superficie in vetroceramica ogni uso, quando toccandola risulta ancora riscaldata: Dopo la pulizia, tutte le tracce calda. In questo modo, eventuali tracce di di detergente devono essere eliminate cibo non si carbonizzano sulla superficie.
Pulizia e manutenzione Sporco ostinato Per rimuovere tracce di cibo e residui ostinati, utilizzare un raschietto per vetro. Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato rispetto alla superfice in vetro. Rimuovere lo sporco raschiando con la lama. NOTA Raschietti e detergenti per vetroceramica sono disponibili presso i rivenditori specializzati.
Telaio del piano cottura (opzionale) Pulire il telaio con un panno umido. AVVERTENZA Inumidire i residui secchi con un panno Non utilizzare aceto, succo di limone o bagnato. Strofinare e asciugare. anticalcare sul telaio del piano cottura; in caso contrario possono comparire macchie scure.
Garanzia e assistenza FAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemi Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente stesso con l'aiuto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di alcun aiuto, non cercare di effettuare altre riparazioni. AVVERTENZA Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato.
Page 45
La temperatura rilevata è Quindi, riavviare l'apparecchiatura maggiore di quanto previsto. e riprovare. Se il problema persiste, Controllare il sensore Cottura rivolgersi al Centro assistenza Samsung automatica. di zona. Il motore CC non funziona a causa di un problema con la...
Page 46
Garanzia e assistenza Cosa faccio se la zona cottura non si Cosa faccio se il display è acceso? accende o non si spegne? Verificare quanto segue: La causa potrebbe essere una delle Nella zona cottura è stata posizionata • seguenti possibilità: una pentola non adatta o la pentola •...
Servizio Prima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi". Se è ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti indicazioni. Si tratta di un guasto tecnico? Quando l'uscita sarà a pagamento anche In questo caso, contattare il centro durante il periodo di garanzia? assistenza clienti.
Flex completo 3300 W / Boost 3600 W lmportato da: SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA S.P.A. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano-Italia ll prodotto è costruito con materiali e componenti normalmente utilizzati da tutti i costruttori. Alcuni materiali possono essere pericolosi se il prodotto o i materiali di imballaggio vengono utilizzati in modo improprio o vengono smaltiti senza rispettare le disposizioni delle autorità...
Informazioni sul prodotto Nome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd. Identificativo del modello NZ84J9770EK Tipologia di piano cottura Integrato Tecnologia di riscaldamento Zone e aree di cottura a induzione Numero di zone e/o aree di cottura Per le zone o le aree di cottura circolari: diametro dell’area superficiale utile per...
Page 52
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
Page 54
Contents Using this manual The following symbols are used in this User Manual: Safety instructions Disposing of the packaging material Proper disposal of your old appliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Installing the hob Safety instructions for the installer Connecting to the mains power supply Installing into the countertop Parts and features...
Page 55
Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Cleaning and care Light soiling Stubborn soiling Problem dirt Hob frame (option) To avoid damaging your appliance Warranty and service FAQs and troubleshooting Service Technical data Technical data Cooking zones Product information English 3 NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 3 2/16/2015 5:34:52 PM...
Using this manual Please take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following section, before using your appliance. Keep this manual for future reference. If transferring ownership of the appliance, please remember to pass the manual on to the new owner.
Safety instructions The safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety standards. However, as manufacturers we also believe it is our responsibility to familiarize you with the following safety instructions. WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for...
Page 58
Safety instructions After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the hob glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Page 59
CAUTION Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact your local service centre.
Page 60
Safety instructions This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial use. Never use the hob for heating the room. Take care when plugging electrical appliances into mains sockets near the hob.
Disposing of the packaging material WARNING All materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and hard foam parts are appropriately marked. Please dispose of packaging materials and old appliances with due regard to safety and the environment. Proper disposal of your old appliance WARNING Before disposing of your old appliance, make it inoperable so that it cannot be a source...
Safety instructions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Installing the hob WARNING Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualified personnel. Please observe this instruction. The warranty will not cover any damage that may occur as a result of improper installation. Technical data is provided at the end of this manual. Safety instructions for the installer A device must be provided in the electrical On tiled work surfaces, the joints in...
Installing the hob Connecting to the mains power supply Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. The rating plate is located on the lower casing of the hob.
Page 65
1N ~ (32A) 220-240 V ~ Blue Brown Gray Black Green/Yellow 2N ~ (16A): Separate the 2-phase wires (L1 and L2) before connection. 220-240 V ~ Blue 380-415 V ~ Gray Brown Green/Yellow Black 2 x 1N ~ (16A): Separate the wires before connection.
Installing the hob Installing into the countertop NOTE Make a note of the serial number on the appliance rating label prior to installation. This number will be required in the case of requests for service and is no longer accessible after installation, as it is on the original rating plate on the underside of the appliance.
Page 67
Max. 50 mm, Min. 20 mm ø 6 Min. 60 mm 90 ° Min. 600 mm 750±1 mm Min. 60 mm 490±1 mm Min. 60 mm Min. 50 mm English 15 NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 15 2/16/2015 5:34:54 PM...
Page 68
Installing the hob Min. 40 mm 15 mm 520 mm Min. 60 mm Min. 40 mm 480 mm 25 mm Min. 50 mm 16 English NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 16 2/16/2015 5:34:54 PM...
Page 69
Min. 550 mm Min. 35 mm Min. 65 mm Min. 100 mm Min. 5 mm Min. 20 mm Min. 2 mm Min. 20 mm English 17 NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 17 2/16/2015 5:34:54 PM...
Page 70
Installing the hob 18 English NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 18 2/16/2015 5:34:54 PM...
Parts and features Cooking zones Induction rear Wide Flex zone 1800 W with Power Boost 2600 W Induction front Wide Flex zone 1800 W with Power Boost 2600 W Induction complete Wide Flex zone 3300 W with Power Boost 3600 W Induction cooking zone 2200 W with Power Boost 3200 W Induction cooking zone 1200 W with Power Boost 2000 W Control panel...
Parts and features Control panel Cooking zone selectors Heat setting selector (Magnetic Knob) Lock control sensor On/Off control sensor Timer control sensor and indicator Indicators for heat settings and residual heat Keep warm Pause Wide Flex zone selector Power Boost selector 20 English NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 20 2/16/2015 5:34:55 PM...
Components Induction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob Induction heating • The Principle of Induction Heating: When you place your cookware on a cooking zone and you turn it on, the electronic circuits in your induction hob produce “induced currents” in the bottom of the cookware which instantly raise cookware’s temperature.
Parts and features The key features of your appliance • Ceramic glass cooking surface: The • Auto Pan-Detection: Each cooking zone appliance has a ceramic glass cooking incorporates an automatic pan-detection surface and four rapid - response cooking system, the system is calibrated in order zones.
• Magnetic Knob: The power control is easy, • Quick Stop: This option reduces the step simple and intuitive by using Magnectic and time it takes to stop cooking by Knob. simple one touch. Wide Flex zone: The Wide Flex zone is a •...
Parts and features Virtual flame technology Virtual flame technology creates the appearance of flames when you turn on an induction element. • Virtual flame technology is available only • The virtual flame may look different on the right burner. depending on the appearance, size, or As you turn the knob to adjust the power position of the cookware.
Residual heat indicator When an individual cooking zone or the hob is turned off, the presence of residual heat is shown with an (for “hot”) in the digital display of the appropriate cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the residual heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled.
Hob use Initial cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner. WARNING Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged. Cookware for induction cooking zones The induction hob can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones.
Suitability test Cookware is suitable for induction cooking, if a magnet sticks to the bottom of the cookware and cookware is labelled as suitable by the cookware manufacturer. NOTE NOTE Can be suitability test using the Magnetic Induction cooking may not function properly Knob.
Hob use Operating noises If you can hear. Cracking noise: cookware is made of Humming: you use high power levels. • • different materials. Clicking: electric switching occurs. • Whistling: you use more than two cooking Hissing, Buzzing: the fan operates. •...
Energy saving tips NOTE You can save valuable energy by observing the following points. • Always position pots and pans before switching on the cooking zone. Dirty cooking zones and pan bases • increase power consumption. When possible, position the lids firmly on •...
Hob use Switching the appliance on The appliance is switched on using the On/ Off control sensor. Touch the On/Off control sensor for approximately 1 second. The digital displays will show NOTE After the On/Off control sensor has been actuated to switch on your appliance, a heat setting must be selected within approximately 20 seconds.
Select cooking zone and heat setting For selecting the cooking zone, touch the corresponding cooking zone’s sensor. For setting and adjusting the power level, rotating the magnetic knob. NOTE NOTE The default level is set to 15 when selecting If more than one sensor is pressed for the cooking zone.
Hob use Switching the appliance off To completely switch off the appliance, use the On/Off control sensor. Touch the On/Off control sensor for 1 seconds. NOTE After switching off a single cooking zone or the entire cooking surface, the presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the corresponding cooking zones in the form of an...
Using the child safety lock You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface. Also the control panel, with the exception of the sensor, can be locked in order to prevent the settings from being changed On/Off control unintentionally, for example, by wiping over the panel with a cloth.
Hob use Timer Using the timer as a safety shutoff: If a specific time is set for a cooking zone, the cooking zone will shut itself off once this period of time has elapsed. This function can be used for multiple cooking zones simultaneously.
Page 87
To cancel the timer settings, select the target burner and hold down the Timer sensor for 2 seconds. This control will cancel the burner’s timer settings with a beep. If holding down the Timer control sensor for 2 seconds without selecting a burner, this will cancel the timer settings of the last changed burner.
Hob use The count up timer function becomes active and the display numbers increase over time. To cancel the timer settings, hold down the Timer control sensor for 2 seconds. To stop the timer, touch the Timer control sensor. Using keep warm Keep warm function keeps food at the proper temperature without over-cooking, so it stays deliciously warm.
Power boost control The Power Boost function makes additional power available to the each cooking zones. (example : bring a large volume of water to the boil) Cooking zones Max Boost time 220 mm 10 min 160 mm 10 min 10 min Front or Rear Flex Complete Flex...
Hob use Pause The Pause function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the low power setting and then back to the heat setting that was previously set. This function can be used to briefly interrupt and then continue the cooking process e.g. to take a telephone call.
Sound on/off Touch the On/Off control sensor for approximately 1 second. Touch the Pause sensor for 3 seconds within 10 seconds after Power On. Sound will OFF and will show in the Timer display. To change Sound setting, repeat No1 and No2 procedure.
Hob use Suggested settings for cooking specific foods The figures in the table below are guidelines. The heat settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used and the type and amount of food being cooked. Switch setting Cooking method Examples for Use...
Cleaning and care WARNING NOTE Cleaning agents must not come into contact Clean the ceramic glass surface after with a heated ceramic glass surface: All each use when it is still warm to the cleaning agents must be removed with touch.
Cleaning and care Stubborn soiling To remove food that has boiled over and stubborn splashes, use a glass scraper. Place the glass scraper at an angle to the ceramic glass surface. Remove soiling by scraping with the blade. NOTE Glass scrapers and ceramic glass cleaners are available from specialty retailers.
Hob frame (option) Wipe the frame with a damp cloth. WARNING Moisten dried debris with a wet cloth. Do not use vinegar, lemon juice or scale Wipe and rub dry. remover on the hob frame; otherwise dull blemishes will appear. To avoid damaging your appliance Do not use the hob as a work surface or If sugar or a preparation containing sugar...
Warranty and service FAQs and troubleshooting A fault may result from a minor information that you can correct yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the following instructions do not help in each specific case. WARNING Repairs to the appliance are to be performed only by a qualified service technician.
Page 97
Information code Possible cause Solution Check the Auto Cook sensor. Restart the appliance using the Power button. If the problem continues, The temperature is sensed higher disconnect power for more than 30 than specified. seconds. Then, restart the appliance and Check the Auto Cook sensor.
Page 98
Warranty and service What should I do if the cooking zone will What should I do if the display is not switch on or off? illuminated? This could be due to one of the following Check for the following: possibilities: •...
Service Before calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”. If you still need help, follow the instructions below. Is it a technical fault? When do you incur costs even during the If so, please contact your customer service warranty period? centre.
Technical data Technical data Width 800 mm Appliance dimensions Depth 520 mm Height 56 mm Width 750 mm Depth 490 mm Worktop cut - out dimensions Corner radius 3 mm Connection voltage 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Maximum connected load power 7.0 kW 16.5 kg...
Product information Supplier’s name Samsung Electronics co. Ltd. Model identification NZ84J9770EK Type of hob Built-In Heating technology Induction cooking zones and cooking area Number of cooking zones and/or area For circular cooking zones or area:diameter of useful surface area per electric heated 16.0 cm, 22.0 cm...
Page 104
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...