Hide thumbs Also See for SUR 48 C4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ULTRASONIC CLEANER SUR 48 C4
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 338027_2001
ΣΥΣΚΕΥΉ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ
ΥΠΕΡΉΧΟΥΣ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SUR 48 C4

  • Page 1 ULTRASONIC CLEANER SUR 48 C4 ULTRASONIC CLEANER ΣΥΣΚΕΥΉ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΠΕΡΉΧΟΥΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT Bedienungsanleitung IAN 338027_2001...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. . . 18 GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    1...
  • Page 5: Introduction

    No claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will be accepted. The risk shall be borne solely by the user. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 2    SUR 48 C4...
  • Page 6: Warning Notes

    Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    3 ■...
  • Page 7: Safety

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4    SUR 48 C4...
  • Page 8 Ensure that the power cable cannot be damaged by ■ sharp edges or hot spots. Do not wind the power cable around the appliance. GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    5 ■...
  • Page 9: Appliance-Specific Safety Instructions

    fluid. Ultrasonic waves can damage your health. Do not clean any objects with scratched surfaces as ■ existing scratches may be made worse by an ultrasonic treatment. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6    SUR 48 C4...
  • Page 10: Unsuitable For Ultrasonic Cleaning

    If you are not sure if a piece of jewellery can be cleaned in this appliance or whether it might be damaged, ask the retailer from whom you purchased the item in question. GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    7 ■...
  • Page 11: Before Use

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8    SUR 48 C4...
  • Page 12: Before Initial Use

    Operating LED Stainless steel bath MAX mark for maximum fill level Basket insert for small items Bracelet holder Spacer ring Spindle for a maximum of 2 CDs/DVDs GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    9 ■...
  • Page 13: Handling And Operation

    Place the objects to be cleaned in the ultrasonic cleaner. The item to be cleaned only needs to be covered in water. Use the inserts. ♦ Now close the lid │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 10    SUR 48 C4...
  • Page 14: Examples Of Use

    The appliance is not suitable for cleaning spectacle frames made of delicate materials such as horn or tortoiseshell. ♦ Place the spectacles in the basket insert with the lenses facing upwards to prevent scratches. GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    11 ■...
  • Page 15: Fill The Appliance With Jewellery/Metal Items

    If you only want to clean the wristwatch strap and protect the movement/ watch case: Place the wristwatch on the supplied bracelet holder ♦ Place the bracelet holder carefully in the stainless steel bath │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 12    SUR 48 C4...
  • Page 16: Add Cds/Dvds

    480 seconds: Recommended for heavy soiling. ♦ After selecting a suitable time for the level of soiling, start the cleaning process by pressing the ON button GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    13 ■...
  • Page 17: Cleaning

    Possible damage to the appliance. Moisture can cause damage to the appliance. ► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture enters it during cleaning. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 14    SUR 48 C4...
  • Page 18: Storage

    ON button. not clean. NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service). GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    15 ■...
  • Page 19: Disposal

    Low Voltage Directive 2014/35/EU and the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU. The complete Declaration of Compliance, in its original form, is available from the importer. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 16    SUR 48 C4...
  • Page 20: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI │ CY │ SUR 48 C4    17 ■...
  • Page 21: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 18    SUR 48 C4...
  • Page 22 Εισαγωγέας ............36 GR │ CY │ SUR 48 C4    19...
  • Page 23: Εισαγωγή

    επεξεργασίας με υπερήχους. Η διαφορετική ή η πέραν των αναφερόμενων χρήση δεν αποτελεί προβλεπόμενη χρήση. Αποκλείονται αξιώσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από μη προβλεπόμενη χρήση. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │ GR │ CY ■ 20    SUR 48 C4...
  • Page 24: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να αποφευχθούν υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. GR │ CY │ SUR 48 C4    21 ■...
  • Page 25: Ασφάλεια

    σμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προ- κύπτοντες κινδύνους. │ GR │ CY ■ 22    SUR 48 C4...
  • Page 26 ■ εύκολα προσβάσιμη πρίζα, της οποίας η τάση θα αντιστοιχεί στα στοιχεία επάνω στην πινακίδα τύπου. Η πρίζα πρέπει να συνεχίζει να είναι εύκολα προσβά- σιμη ακόμα και μετά τη σύνδεση. GR │ CY │ SUR 48 C4    23 ■...
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας Ειδικές Για Τη Συσκευή

    κοσμήματά σας με καθαρό νερό. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού μην αγ- ■ γίζετε την εσωτερική επιφάνεια της ανοξείδωτης λεκάνης ή το υγρό καθαρισμού: Τα κύματα υπερήχων μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην υγεία. │ GR │ CY ■ 24    SUR 48 C4...
  • Page 28: Είδη Ακατάλληλα Για Καθαρισμό Με Υπερήχους

    Εάν δεν είστε σίγουροι εάν κάποιο κόσμημα μπορεί να καθαριστεί σε αυτή τη συσκευή ή εάν προκληθούν ζημιές σε αυτό, επικοινωνήστε με το κατάστη- μα, από το οποίο προμηθευτήκατε το αντίστοιχο κόσμημα. GR │ CY │ SUR 48 C4    25 ■...
  • Page 29: Θέση Σε Λειτουργία

    Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. │ GR │ CY ■ 26    SUR 48 C4...
  • Page 30: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Πλήκτρο ΟΝ Πλήκτρο SET Πλήκτρο OFF LED λειτουργίας Καπάκι Ανοξείδωτη λεκάνη Σήμανση MAX για το μέγιστο ύψος πλήρωσης Καλάθι για μικρά αντικείμενα Βάση μπρασελέ Αποστάτης Άξονας για το μέγιστο 2 CD/DVD GR │ CY │ SUR 48 C4    27 ■...
  • Page 31: Χειρισμός Και Λειτουργία

    σότερο είναι το νερό, τόσο μικρότερη είναι η απόδοση καθαρισμού. Τοποθετήστε τα αντικείμενα για καθαρισμό μέσα στη συσκευή καθαρισμού υπερήχων. Αρκεί το αντικείμενο για καθαρισμό να καλύπτεται με νερό. Χρησιμοποιήστε τα ένθετα ή Κλείστε το καπάκι │ GR │ CY ■ 28    SUR 48 C4...
  • Page 32: Παραδείγματα Χρήσης

    Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για καθαρισμό σκελετών γυαλιών από ευαί- σθητα υλικά, όπως κέρατα ζώων ή ταρταρούγα. Τοποθετείτε τα γυαλιά σας με τα τζάμια προς τα επάνω μέσα στο καλάθι ώστε να μην γδαρθούν οι φακοί. GR │ CY │ SUR 48 C4    29 ■...
  • Page 33: Πλήρωση Της Συσκευής Με Κοσμήματα/Μεταλλικά Αντικείμενα

    Εάν επιθυμείτε να καθαρίσετε μόνο το μπρασελέ του ρολογιού χειρός και όχι τον μηχανισμό/το πλαίσιο του ρολογιού: Τοποθετήστε το ρολόι χειρός στην εσώκλειστη βάση μπρασελέ Τοποθετήστε τη βάση μπρασελέ με προσοχή στην ανοξείδωτη λεκάνη │ GR │ CY ■ 30    SUR 48 C4...
  • Page 34: Πλήρωση Με Cd/Dvd

    380 δευτερόλεπτα: Προτείνεται για τον πρώτο καθαρισμό όταν καθαρίζονται πολλά αντικείμενα. ► 480 δευτερόλεπτα: Προτείνεται για έντονους ρύπους. Αφού ρυθμίσετε τον κατάλληλο χρόνο, εκκινήστε τη διαδικασία καθαρισμού πατώντας το πλήκτρο ΟΝ GR │ CY │ SUR 48 C4    31 ■...
  • Page 35: Καθαρισμός

    Πιθανή φθορά της συσκευής. Ενδεχόμενη υγρασία που θα διεισδύσει μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. ► Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. │ GR │ CY ■ 32    SUR 48 C4...
  • Page 36: Αποθήκευση

    συσκευή δεν καθαρίζει. ενεργοποιημένη. πλήκτρο ON ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βή- ματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). GR │ CY │ SUR 48 C4    33 ■...
  • Page 37: Απόρριψη

    στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδια- γραφές της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕU και της Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2014/30/ΕU. Για την πλήρη γνήσια δήλωση συμμόρφωσης, απευθυνθείτε στον εισαγωγέα. │ GR │ CY ■ 34    SUR 48 C4...
  • Page 38: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και πα- ρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ SUR 48 C4    35 ■...
  • Page 39: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 338027_2001 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 36    SUR 48 C4...
  • Page 40 Importeur ............. . 54 DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    37...
  • Page 41: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be stimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver wendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SUR 48 C4...
  • Page 42: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    39 ■...
  • Page 43: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SUR 48 C4...
  • Page 44 Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch ■ scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    41 ■...
  • Page 45: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungs- flüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheits- schäden führen. Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen ■ Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultra- schallbehandlung vertieft werden können. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SUR 48 C4...
  • Page 46: Ungeeignet Zur Reinigung Durch Ultraschall

    Falls Sie sich nicht sicher sind, ob das betreffende Schmuckstück in diesem Gerät gesäubert werden kann bzw. ob es dabei Schaden nehmen könnte, erkundigen Sie sich bei dem Händler, bei welchem das betreffende Schmuck- stück käuflich erworben wurde. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    43 ■...
  • Page 47: Inbetriebnahme

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SUR 48 C4...
  • Page 48: Vor Dem Erstgebrauch

    Ziehen Sie den Netzstecker nach jedem Gebrauch aus der Steckdose. Bedienelemente Display ON-Taste SET-Taste OFF-Taste Betriebs-LED Deckel Edelstahlwanne MAX-Markierung für maximale Füllhöhe Korbeinsatz für Kleinteile Armbandhalter Distanzring Spindel für maximal 2 CDs/DVDs DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    45 ■...
  • Page 49: Bedienung Und Betrieb

    Legen Sie die zu reinigenden Gegenstände in den Ultraschallreiniger. Es ist ausreichend, dass der zu reinigende Gegenstand mit Wasser bedeckt ist. Benutzen Sie die Einsätze oder Schließen Sie den Deckel │ DE │ AT │ CH ■ 46    SUR 48 C4...
  • Page 50: Anwendungsbeispiele

    Das Gerät ist nicht geeignet zum Reinigen von Brillengestellen aus empfind- lichen Materialien wie Horn oder Schildpatt. Legen Sie Brillen mit den Gläsern nach oben in den Korbeinsatz , damit die Gläser nicht verkratzen. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    47 ■...
  • Page 51: Gerät Mit Schmuck/Metallteilen Befüllen

    Wenn Sie nur das Armband der Armbanduhr reinigen möchten und das Uhrwerk/Uhrengehäuse schonen wollen: Stecken Sie die Armbanduhr auf den beiligenden Armbandhalter Setzen Sie den Armbandhalter vorsichtig in die Edelstahlwanne ein. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SUR 48 C4...
  • Page 52: Mit Cds/Dvds Befüllen

    380 Sekunden: Empfohlen für die Erstreinigung, wenn mehrere Gegenstände gereinigt werden. ► 480 Sekunden: Empfohlen für starke Verschmutzung. Nachdem Sie eine geeignete Zeit eingestellt haben, starten Sie den Reinigungsvorgang, indem Sie die ON-Taste drücken. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    49 ■...
  • Page 53: Reinigung

    Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SUR 48 C4...
  • Page 54: Lagerung

    Taste ein. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    51 ■...
  • Page 55: Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SUR 48 C4...
  • Page 56: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SUR 48 C4    53 ■...
  • Page 57: Service

    IAN 338027_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 54    SUR 48 C4...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: SUR48C4-052020-1 IAN 338027_2001...

This manual is also suitable for:

338027 2001

Table of Contents