Page 1
ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 48 C4 ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT ULTRASONIC CLEANER Bedienungsanleitung Operating instructions NETTOYEUR À ULTRASONS ULTRASOON REINIGINGSAPPARAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ULTRAZVUKOVÝ ČISTIČ LIMPIADOR ULTRASÓNICO Návod k obsluze Instrucciones de uso APARELHO DE LIMPEZA POR ULTRA-SONS Manual de instruções IAN 277095...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 4 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Page 8
Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │ 5...
Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungs- flüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheits- schäden führen. Reinigen Sie keine Gegenstände, deren Oberflächen ■ Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultra- schallbehandlung vertieft werden können. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ 1 Ultraschallreiniger ▯ 1 Korbeinsatz ▯ 1 Armbandhalter ▯ 1 Spindel mit Distanzring ▯ Diese Bedienungsanleitung SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes beim elektri- schen Anschluss folgende Hinweise: GEFAHR Gefahr durch Ultraschallwellen! ► Berühren Sie während des Reinigungsvorganges nicht die Innenfläche der Edelstahlwanne oder die Reinigungsflüssigkeit: Ultraschallwellen können zu Gesundheitsschäden führen. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Oberfläche der zu reinigenden Gegenstände erzeugen diese Wellen Luftbläs- chen, die schnell wieder zerplatzen. Dieser Vorgang bearbeitet die Oberflächen der zu reinigenden Gegenstände mechanisch und löst so Schmutz und andere Anhaftungen, kann aber auch schon vorhandene Kratzer vertiefen. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │...
Die Ganggenauigkeit kann beeinträchtigt werden. ■ Das Gerät eignet sich zur Reinigung von Gold-/Silberschmuck und Schmuck aus anderen Metallen, wie z. B. Halsketten, Ringe, Armbänder, sowie Metallbesteck, Münzen, Abzeichen, metallische Geräteteile usw. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Page 14
Sichern Sie Daten von CDs/DVDs vor der Reinigung. ♦ Legen Sie eine CD/DVD auf die Spindel . Verwenden Sie den Distanz- ring , wenn Sie 2 CDs/DVDs gleichzeitig reinigen. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │ 11 ■...
Sie den Distanzring auf die CD und den Dorn auf. ♦ Legen Sie jetzt die zweite CD auf den Distanzring ♦ Setzen Sie die Spindel vorsichtig in die Edelstahlwanne ein. ■ 12 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Reinigungsdurchgang. Falls nach der Reinigung noch Schmutzreste vorhanden sind, nehmen Sie ein weiches Tuch und entfernen Sie diese durch leichtes Abreiben. Sollten sich trotzdem nicht alle Schmutzpartikel gelöst haben, den Reinigungsvorgang mit dem abgekühlten Gerät nochmals wiederholen. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │...
Teile anschließend gut ab. Lagerung ■ Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ■ Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. ■ 14 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │ 15...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
Page 20
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. SUR 48 C4 DE │ AT │ CH │...
IAN 277095 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 18 │ DE │ AT │ CH SUR 48 C4...
No claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will be ac- cepted. The risk shall be borne solely by the user. SUR 48 C4 ■ 20 ...
Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. SUR 48 C4 GB │ IE │ 21 ■...
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. SUR 48 C4 ■ 22 │ ...
Page 26
Ensure that the power cable cannot be damaged by ■ sharp edges or hot spots. Do not wind the power cable around the appliance. SUR 48 C4 GB │ IE │ 23...
fluid. Ultrasonic waves can damage your health. Do not clean any objects with scratched surfaces as ■ existing scratches may be made worse by an ultrasonic treatment. SUR 48 C4 ■ 24 │ GB │ IE...
The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ 1 ultrasonic cleaner ▯ 1 basket insert ▯ 1 bracelet holder ▯ 1 spindle with spacer ring ▯ These operating instructions SUR 48 C4 GB │ IE │ 25 ■...
Danger due to ultrasonic waves! ► During the cleaning process, do not touch the inner surface of the stainless steel bath or the cleaning fluid: ultrasonic waves can cause serious health damage. SUR 48 C4 ■ 26 │ GB │ IE...
This process works mechanically on the surfaces of the item and thus loosens dirt and other residues. It can, however, also deepen already existing scratches. SUR 48 C4 GB │ IE ...
The accuracy may be adversely affected. ■ The appliance is suitable for the cleaning of gold/silver jewellery and jewellery made of other metals, such as necklaces, rings, bracelets, as well as metal cutlery, coins, medals, metallic components, etc. SUR 48 C4 ■ 28 │ ...
Page 32
Back up data from CDs/DVDs before cleaning. ♦ Place a CD/DVD on the spindle . Use the spacer ring if you wish to clean 2 CDs/DVDs at the same time. SUR 48 C4 GB │ IE │ 29 ■...
Storage ■ Disconnect the mains power plug if you do not intend to use the appliance for an extended period of time. ■ Store the appliance in a dry environment. SUR 48 C4 ■ 32 │ GB │ IE...
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SUR 48 C4 GB │ IE │...
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. SUR 48 C4 ■ 34 ...
Page 38
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. SUR 48 C4 GB │ IE │...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 48 C4 ■ 36 │ GB │ IE...
Page 40
Garantie de Kompernaß Handels GmbH ........52 SUR 48 C4 FR │...
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 38 │ FR │ BE SUR 48 C4...
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil. SUR 48 C4 FR │ BE │ 39 ■...
à condi- tion qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. ■ 40 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Page 44
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas être endommagé par des arêtes vives ou des surfaces chaudes. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil. SUR 48 C4 FR │ BE │...
Ne nettoyez aucun objet dont la surface présente des ■ rayures, ces dernières risquant d'être aggravées durant le traitement aux ultrasons. ■ 42 │ FR │ BE SUR 48 C4...
L'appareil est livré équipé de série des composants suivants : ▯ 1 nettoyeur à ultrasons ▯ 1 panier ▯ 1 porte-bracelet ▯ 1 broche avec bague d'écartement ▯ Ce mode d'emploi SUR 48 C4 FR │ BE │ 43 ■...
Durant le nettoyage, ne touchez pas la surface intérieure de la cuve en acier inoxydable ou le liquide de nettoyage : les ondes ultrasoniques peuvent entraîner des risques pour la santé. ■ 44 │ FR │ BE SUR 48 C4...
éclatent rapidement. Cette opération prépare méca- niquement les surfaces des objets à nettoyer et dissout ainsi la saleté et les autres incrustations, mais peut également aggraver des rayures déjà existantes. SUR 48 C4 FR │ BE ...
L'appareil convient au nettoyage de bijoux en or/argent et de bijoux composés d'autres métaux : par ex. les colliers, bagues, bracelets, ainsi que les couverts métalliques, pièces de monnaie, insignes, pièces d'appareils métalliques etc. ■ 46 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Page 50
♦ Procédez à une sauvegarde des CD/DVD avant le nettoyage. ♦ Placez un CD/DVD sur la broche . Utilisez la bague d'écartement vous nettoyez 2 CD/DVD à la fois. SUR 48 C4 FR │ BE │ 47 ■...
à la fois, placez la bague d'écartement sur le CD et la tige. ♦ Placez maintenant le second CD sur la bague d'écartement ♦ Placez la broche avec précaution dans la cuve en acier inoxydable ■ 48 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Si des souillures demeurent encore après le nettoyage, prenez un chiffon doux et éliminez-les en frottant légèrement. Si les particules sales ne se sont quand même pas toutes dissoutes, répétez le cycle de nettoyage avec l'appareil refroidi. SUR 48 C4 FR │ BE │...
à l'eau courante chaude et essuyez ensuite bien toutes les pièces. Stockage ■ Débranchez l'appareil si celui-ci ne doit pas servir pendant une longue période. ■ Stockez l'appareil dans un environnement sec. ■ 50 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SUR 48 C4 FR │ BE │ 51...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit. ■ 52 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Page 56
à l'adresse de service après-vente communi- quée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beau- coup d'autres, des vidéos produit et logiciels. SUR 48 C4 FR │ BE │ 53...
Page 57
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 54 │ FR │ BE SUR 48 C4...
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeen- stemming met de bestemming. Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 56 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SUR 48 C4 NL │ BE │ 57 ■...
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. ■ 58 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Page 62
Sluit de stekker alleen aan op een volgens de voor- ■ schriften geïnstalleerd, goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn. SUR 48 C4 NL │ BE │ 59 ■...
RVS-bak of de reinigingsvloeistof aan: ultrasone geluids- golven kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Reinig geen voorwerpen waarvan het oppervlak krassen ■ vertoont, omdat deze krassen door de ultrasone behan- deling dieper kunnen worden. ■ 60 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Inhoud van het pakket en inspectie na transport Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ 1 ultrasoonreiniger ▯ 1 korf ▯ 1 polsbandhouder ▯ 1 spindel met afstandsring SUR 48 C4 NL │ BE │ 61 ■...
GEVAAR Gevaar door ultrasone geluidsgolven! ► Raak tijdens het reinigen niet het binnenvlak van de RVS-bak of de reini- gingsvloeistof aan: ultrasone geluidsgolven kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. ■ 62 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Hierdoor worden de oppervlakken van de te reinigen voorwerpen mechanisch bewerkt en komen vuil en andere vastge- koekte deeltjes los. Reeds aanwezige krassen kunnen echter dieper worden. SUR 48 C4 NL │ BE │...
De loopnauwkeurigheid kan worden beïnvloed. ■ Het apparaat is geschikt voor reiniging van gouden/zilveren sieraden en sieraden van andere metalen, zoals halskettingen, ringen, armbanden, alsmede metalen bestek, munten, insignes, metalen apparaatonderdelen enz. ■ 64 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Page 68
♦ Maak een back-up van de gegevens op cd's/dvd's voordat u ze reinigt. ♦ Leg een cd/dvd op de spindel . Gebruik de afstandsring wanneer u 2 cd's/dvd's tegelijk reinigt. SUR 48 C4 NL │ BE │ 65 ■...
. Wilt u twee cd's tegelijk reinigen, leg dan de afstandsring op de cd en de punt. ♦ Leg daarna de tweede cd op de afstandsring ♦ Plaats de spindel voorzichtig in de RVS-bak ■ 66 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Mochten desondanks niet alle vuildeeltjes zijn losgekomen, herhaal dan de reini- gingsprocedure nadat het apparaat is afgekoeld. SUR 48 C4 NL │ BE │...
Droog alle delen daarna goed af. Opbergen ■ Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. ■ Berg het apparaat op in een droge omgeving. ■ 68 │ NL │ BE SUR 48 C4...
AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SUR 48 C4 NL │ BE │...
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. ■ 70 │ NL │ BE SUR 48 C4...
Page 74
Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. SUR 48 C4 NL │ BE │...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 277095 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 72 │ NL │ BE SUR 48 C4...
škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 74 │ SUR 48 C4...
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. SUR 48 C4 │ 75 ■...
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. ■ 76 │ SUR 48 C4...
Page 80
údaji na typovém štítku. Zástrčka musí být i po připojení nadále snadno přístupná. Dbejte na to, aby se připojovací kabel nemohl poškodit ■ ostrými hranami nebo horkými místy. Neomotávejte připojovací kabel kolem přístroje. SUR 48 C4 │ 77 ■...
■ z nerezové oceli ani čisticí tekutiny: Ultrazvukové vlny mohou být škodlivé pro zdraví. Nečistěte předměty, jejichž povrchy jsou poškrábané, ■ protože by se tyto škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit. ■ 78 │ SUR 48 C4...
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami: ▯ 1 ultrazvukový čistič ▯ 1 drátěný koš ▯ 1 držák na náramky ▯ 1 vřeteno s distančním kroužkem ▯ tento návod k obsluze SUR 48 C4 │ 79 ■...
Pro bezpečnou a správnou funkci přístroje dodržujte u elektrického zapojení následující pokyny: NEBEZPEČÍ Nebezpečí v důsledku ultrazvukových vln! ► Nedotýkejte se během čištění vnitřní plochy nádoby z nerezové oceli ani čisticí tekutiny: Ultrazvukové vlny mohou být škodlivé pro zdraví. ■ 80 │ SUR 48 C4...
Na povrchu čištěných předmětů, vytváří tyto vlny vzduchové bubliny, které rychle prasknou. Při tomto procesu se povrchy čištěných předmětů mechanicky opracují, čímž se rozpustí špína a ostatní usazeniny, ale již existující škrábance se mohou ještě více prohloubit. SUR 48 C4 │ 81...
Mohla by být negativně ovlivněna jejich přesnost. ■ Přístroj je vhodný pro čištění zlatých/stříbrných šperků a bižuterie z jiných kovů, jako např. náhrdelníky, prsteny, náramky a kovové příbory, mince, odznaky, kovové součástí přístrojů, atd. ■ 82 │ SUR 48 C4...
Page 86
K čištění CD/DVD používejte pouze vodu bez čisticích přísad: Mycí prostředek na nádobí by mohl rozpustit potisk. ♦ Před čištěním uložte data z CD/DVD. ♦ Položte jedno CD/DVD na vřeteno . Pokud chcete současně čistit 2 CD/ DVD, použijte distanční kroužek SUR 48 C4 │ 83 ■...
CD nasaďte na trn vřetene . Pokud chcete čistit dvě CD současně, položte na CD a trn distanční kroužek ♦ Nyní položte druhé CD na distanční kroužek ♦ Vřeteno opatrně vložte do nádoby z nerezové oceli ■ 84 │ SUR 48 C4...
Většina nečistot se uvolní resp. povolí již po prvním čištění. Pokud se po vyčištění ještě vyskytují zbytky nečistot, vezměte měkký hadřík a jemně je setřete. Pokud se i přesto veškeré nečistoty neuvolní, znovu opakujte čištění s ochlazeným přístrojem. SUR 48 C4 │ 85...
■ Nástavce nebo opláchněte pod tekoucí, teplou vodou a poté všechny části dobře osušte. Skladování ■ Jestliže nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ Přístroj skladujte v suchém prostředí. ■ 86 │ SUR 48 C4...
Na tento výrobek se vztahuje evropská směrnice č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. SUR 48 C4 │ 87 ■...
(pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. ■ 88 │ SUR 48 C4...
Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 277095 SUR 48 C4 │ 89 ■...
Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 90 │ SUR 48 C4...
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 92 │ SUR 48 C4...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. SUR 48 C4 │ 93 ■...
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ 94 │ SUR 48 C4...
Page 98
La base de enchufe debe seguir teniendo un fácil acceso tras la conexión. SUR 48 C4 │ 95...
Durante el proceso de limpieza, no toque la superficie ■ interna de la cubeta de acero inoxidable ni el líquido de limpieza: las ondas ultrasónicas pueden ser perjudi- ciales para la salud. ■ 96 │ SUR 48 C4...
Si no está seguro de poder limpiar una pieza de joyería en concreto con este aparato y teme que sufra daños, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido la pieza. SUR 48 C4 │ 97...
Tecla SET Tecla OFF LED de funcionamiento Tapa Cubeta de acero inoxidable Marca MAX de llenado máximo Cesta para piezas pequeñas Soporte para pulseras Anillo distanciador Eje para un máximo de 2 discos CD/DVD SUR 48 C4 │ 99 ■...
♦ Coloque los objetos que desee limpiar en el limpiador ultrasónico. Basta con que el objeto que desee limpiarse esté cubierto con agua. Utilice los accesorios ♦ Cierre la tapa ■ 100 │ SUR 48 C4...
♦ Para la limpieza de las pulseras metálicas de relojes a prueba de agua, fije el reloj en el soporte para pulseras de forma que la caja del reloj quede orientada hacia arriba. SUR 48 C4 │ 101 ■...
Page 105
Guarde una copia de seguridad de los datos antes de limpiar los CD/DVD. ♦ Coloque un disco CD/DVD sobre el eje . Utilice el anillo distanciador si desea limpiar 2 discos CD/DVD al mismo tiempo. ■ 102 │ SUR 48 C4...
CD y el mandril. ♦ A continuación, coloque el segundo CD sobre el anillo distanciador ♦ Inserte cuidadosamente el eje en la cubeta de acero inoxidable SUR 48 C4 │ 103 ■...
Si, pese a esto, todavía no se han desprendido todas las partí- culas de suciedad, repita el proceso de limpieza una vez se haya enfriado el aparato. ■ 104 │ SUR 48 C4...
Almacenamiento ■ Extraiga la clavija de red si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado. ■ Guarde el aparato en un lugar seco. SUR 48 C4 │ 105 ■...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta- laciones de desecho de residuos comunitarias. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. ■ 106 │ SUR 48 C4...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. SUR 48 C4 │...
Page 111
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. ■ 108 │ SUR 48 C4...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 48 C4 │ 109 ■...
Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. ■ 112 │ SUR 48 C4...
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. SUR 48 C4 │ 113 ■...
As crianças não podem brincar com o aparelho. ■ 114 │ SUR 48 C4...
Page 118
Certifique-se de que o cabo de ligação não pode sofrer danos devido a arestas afiadas ou pontos quentes. Não enrole o cabo de ligação à volta do aparelho. SUR 48 C4 │...
As ondas ultrassónicas podem ser prejudiciais à saúde. Não limpe objetos cujas superfícies apresentam riscos, ■ porque estes podem ser aumentados através do trata- mento por ultrassons. ■ 116 │ SUR 48 C4...
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ 1 Aparelho de limpeza por ultra-sons ▯ 1 Cesto ▯ 1 Suporte de pulseiras ▯ 1 Eixo com espaçador ▯ Este manual de instruções SUR 48 C4 │ 117 ■...
Perigo devido a ondas ultrassónicas! ► Não toque, durante o processo de limpeza, na superfície interior da bacia de aço inoxidável nem no líquido de limpeza: As ondas ultrassónicas podem ser prejudiciais à saúde. ■ 118 │ SUR 48 C4...
Este processo trabalha mecanicamente as superfícies dos objetos a limpar e solta, deste modo, a sujidade e outras aderências, mas também pode aumentar riscos já existentes. SUR 48 C4 │ 119...
O aparelho é adequado para a limpeza de joias de ouro/prata e joias de outros metais, como p. ex. colares, anéis, pulseiras, bem como talheres de metal, moe- das, insígnias, peças de aparelhos metálicas, etc. ■ 120 │ SUR 48 C4...
Page 124
Detergente da loiça poderia soltar a impressão. ♦ Faça uma cópia de segurança dos CDs/DVDs antes da limpeza. ♦ Coloque um CD/DVD no eixo . Utilize o espaçador , se limpar 2 CDs/ DVDs ao mesmo tempo. SUR 48 C4 │ 121 ■...
Se após a limpeza ainda existirem resíduos de sujidade, retire-os com um pano macio, esfregando levemente. Se, no entanto, não tiverem saído todas as partículas de sujidade, repita o processo de limpeza com o aparelho arrefecido. SUR 48 C4 │ 123...
água corrente quente e seque bem todas as peças em seguida. Armazenamento ■ Retire a ficha da tomada, caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo. ■ Guarde o aparelho num ambiente seco. ■ 124 │ SUR 48 C4...
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. SUR 48 C4 │...
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Com a reparação ou a substituição do produto não é iniciado um novo período de garantia. ■ 126 │ SUR 48 C4...
Page 130
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. SUR 48 C4 │ 127...
Page 131
Tenha presente que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 128 │ SUR 48 C4...
Page 132
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: SUR48C4-052016-1 IAN 277095...