Silvercrest SGB 1380 B2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SGB 1380 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SGB 1380 B2 Operating Instructions Manual

Electric oven & grill
Hide thumbs Also See for SGB 1380 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC OVEN & GRILL SGB 1380 B2
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 90928/90931
CUPTOR AUTOMAT PENTRU
GRILL ŞI COPT
Instrucţiuni de utilizare

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SGB 1380 B2

  • Page 1 ELECTRIC OVEN & GRILL SGB 1380 B2 ELECTRIC OVEN & GRILL CUPTOR AUTOMAT PENTRU Operating instructions GRILL ŞI COPT Instrucţiuni de utilizare GRILL- UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 90928/90931...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Intended use Items supplied Description Technical data Safety information Setup Preparation for use Switching off and transportation Switching off .............................5 Transporting ............................5 Operation Grilling and baking ..........................5 Grilling and baking with circulating air ..................7 Tips for preparation and recipes Muffins...............................7 Hawaii toast ............................7 Baking deep-frozen pizza .......................8...
  • Page 5: Intended Use

    Electric Oven & Grill Description Congratulations on the purchase of your new The Oven with Grill automat is intended for the heating, appliance. cooking and grilling of food. The air circulation system provides for an equable and rapid distribution of You have clearly decided in favour of a quality heat in the appliance.
  • Page 6: Safety Information

    Safety information • After use, allow the Oven and Grill automat to cool down completely before transporting it. • NEVER grasp the appliance, power cable or Danger! power plug with wet hands. There is the risk of • This appliance is not intended for use by indivi- receiving an electric shock.
  • Page 7: Setup

    Risk of fire! • If you do not intend to use the appliance for an extended period, you must disconnect it from Ensure the appliance is placed on a firm, level and the power source. The appliance is completely heat-resistant surface. Failure to do so increases the free of electrical power only when you unplug it.
  • Page 8: Switching Off And Transportation

    Switching off and transportation Risk of crush injuries! When opening and closing the door, do not place your fingers/hand between the door hinges. They Switching off could be crushed. ➩ Place the function switch 3 and the time switch 5 at OFF.
  • Page 9 ➩ - With the time switch 5 set the pre-heat time Adjust the time switch 5 to the required gril- (ca. 10 minutes). ling or baking time. - Close the glass door. The maximum grilling or baking time is 60 minutes. ➩...
  • Page 10: Grilling And Baking With Circulating Air

    Tips for preparation and recipes ➩ To remove the roasting grill 7 resp. baking tray 8 , ALWAYS use the provided handle 9 . To lift the roasting grill 7 out, you must engage In this chapter we provide you with various examples the small hook of the handle 9 in the grill from for the preparation of foods.
  • Page 11: Baking Deep-Frozen Pizza

    Preparation: Preparation: ➩ ➩ Toast the toast slices. Beat the butter until foamy. ➩ ➩ Spread the remoulade thinly over the toasts Add the sugar, vanilla sugar, lemon peel and and lay the slices of cooked ham on them. the eggs. ➩...
  • Page 12: Meringue

    Meringue ➩ Bake the toast bread cubes at 150°C (con- Ingredients: vection) on the middle rail until golden brown • 1 Egg white (approx. 15 - 20 minutes). • Salt • 45 g Sugar You can also use herb or garlic butter instead of regular butter.
  • Page 13: Cauliflower (Overbaked)

    Cauliflower (overbaked) Puff pastry pouches (Bourekas) filled with salmon Ingredients: • 1/2 head cauliflower (about 250 g) Ingredients: • 3 Lemon slices • 1 pack Puff pastry sheets (about 8 pieces) • 1 tbsp. Butter • 1 Pack Smoked salmon, sliced (about 200 g) •...
  • Page 14: Changing The Bulb

    Attention! These recipes are provided without guarantee. All ingredients and preparation information are guiding Do not use household detergents or sharp/pointed values. Expand these recipe suggestions based on objects to remove soiling. They could damge the spe- your personal experiences. We hope you enjoy cial coatings on the inner walls of the Oven with Grill.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible cause and Symptom solution Possible cause and The aerator for The switch for air circula- Symptom solution the air circula- tion 4 is in the position tion does not "O". Move the rocker function. switch for air circulation The appliance The time switch 5 is 4 to the position "-".
  • Page 16: Warranty & Service

    Warranty & Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) The warranty for this appliance is for 3 years from E-Mail: kompernass@lidl.co.uk the date of purchase. The appliance has been manu- IAN 90928 / 90931 factured with care and meticulously examined before delivery.
  • Page 17 - 14 -...
  • Page 18 CUPRINS PAGINA Utilizarea conform destinaţiei Furnitura Descrierea Date tehnice Indicaţii de siguranţă Amplasarea Prima punere în funcţiune Oprirea şi trasportarea Oprirea ..............19 Transportarea .
  • Page 19: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Cuptor automat pentru Descrierea grill şi copt Cutorul de copt cu grill este destinat încălzirii, fierberii şi Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră prăjirii alimentelor. Funcţia de recirculare a aerului aparat! asigură o repratizare uniformă şi rapidă a căldurii în interiorul aparatului. Acum deţineţi un produs de calitate excepţională.
  • Page 20: Indicaţii De Siguranţă

    Indicaţii de siguranţă • După utilizare, lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l transporta. • Nu puneţi mâinile ude pe aparat, pe cablul de Pericol! alimentare sau pe ştecăr. Pericol de electrocutare. • Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de către •...
  • Page 21: Amplasarea

    • Dacă nu utilizaţi cuptorul o perioadă mai înde P ericol de incendiu! lungată de timp, trebuie să l deconectaţi de la Aşezaţi neapărat aparatul pe o suprafaţă stabilă, sursa de alimentare. Uscătorul este complet plană şi rezistentă la căldură. Altfel există pericol de fără...
  • Page 22: Oprirea Şi Trasportarea

    Oprirea şi trasportarea Pericol de strivire! Nu puneţi mâna pe balamalele uşii când deschideţi sau Oprirea închideţi uşa cuptorului. Altfel vă puteţi strivi mâinile. ➩ Reglaţi butonul de funcţii 3 şi temporizatorul 5 ➩ Înainte de prima utilizare trebuie să curăţaţi pe OFF (oprit).
  • Page 23 Atenţie! Dacă cuptorul a atins temperatura reglată de Nu aşezaţi niciodată obiecte, alimente, castroane, dvs., elementele de încălzire se opresc temporar tavă de copt 8 , grătarul 7 sau alte recipiente di pentru a nu depăşi temperatura reglată. rect pe partea de jos a spaţiului de copt! ➩...
  • Page 24: Grill Şi Coacere Cu Aer Recirculat

    Grill şi coacere cu aer recirculat Prepararea: ➩ Dacă doriţi să faceţi grill sau să coaceţi, de regulă, Amestecaţi încet făina, praful de copt, oul, puteţi omite pre încălzirea cuptorului. Rezultatul pre laptele, sarea şi zahărul într un castron. ➩ parării şi rumenirea sunt uniforme.
  • Page 25: Coacerea Pizzei Congelate

    Coacerea pizzei congelate Chifle Prepararea: Ingrediente: ➩ Introduceţi grătarul 7 pe şina de mijloc. • 300 g făină (sau făină integrală de secară) ➩ Aţezaţi pizza fără ambalaj pe grătar 7 . • 2 linguriţe de praf de copt ➩ Coaceţi piţa cu căldură...
  • Page 26: Crutoane Cu Unt

    Crutoane cu unt Puteţi condimenta amestecul de carne tocată Ingrediente: cu busuioc, chilli sau alte condimente. • 2 felii de pâine toast Conopidă (gratinată) • 1 lingură unt Ingrediente: Prepararea: • 1/2 căpăţână conopidă (cca. 250 g) ➩ Tăiaţi pâinea toast în cuburi mici. •...
  • Page 27: Buzunare Cu Somon

    Înlocuirea becului Buzunare cu somon Ingrediente: • 1 pachet bucăţi de aluat franţuzesc Pericol! (cca. 8 buc.) Aşteptaţi întotdeauna să se răcească aparatul înainte • 1 pachet somon afumat, felii (cca. 200 g) de a înlocui becul. Altfel, există pericol de opărire! •...
  • Page 28: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Simptom Cauze posibile şi remedii Ventilatorul Comutator pentru aer re Simptom Cauze posibile şi remedii circulat 4 este în pentru aer re circulat nu poziţia „O“. Apăsaţi co funcţionează. mutatorul pentru aer recir Temporizatorul 5 este Cuptorul nu se culat 4 în poziţia „...
  • Page 29: Garanţia Şi Service-Ul

    Garanţia şi service-ul Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH Pentru acest aparat, se acordă o garanţie de 3 ani BURGSTRASSE 21 începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs 44867 BOCHUM cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. GERMANY Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. www.kompernass.com Dacă...
  • Page 30 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Beschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Aufstellen Erste Inbetriebnahme Ausschalten und transportieren Ausschalten.............................31 Transportieren..........................31 Bedienen Grillen und Backen ........................31 Grillen und Backen mit Umluft......................33 Zubereitungstipps und Rezepte Muffins ............................33 Hawaiitoast.............................33 Tiefgefrorene Pizza backen ......................34 Spritzgebäck ..........................34 Brötchen ............................34 Baiser...............................35 Buttercroutons ..........................35 Hackfleisch-Baguettes ........................35...
  • Page 31: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Grill- und Backautomat Beschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Der Grill- und Backautomat dient zum Erhitzen, Gerätes. Garen und Grillen von Speisen. Die Umluftfunktion sorgt für eine gleichmäßige und schnelle Verteilung Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt der Wärme im Gerät.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Lassen Sie den Grill- und Backautomaten nach Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie ihn Gefahr! transportieren. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch • Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -Stecker nie Personen (einschließlich Kinder) mit einge- mit nassen Händen an. Es besteht sonst die Ge- schränkten physischen, sensorischen oder fahr eines elektrischen Schlags.
  • Page 33: Aufstellen

    Brandgefahr! • Wenn Sie Ihren Grill- und Backautomaten über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen Stellen Sie den Grill- und Backautomaten unbedingt Sie ihn vom Stromnetz trennen. Nur wenn Sie auf eine feste, ebene und hitzebeständige Unter- den Netzstecker aus der Netzsteckdose zie- lage.
  • Page 34: Ausschalten Und Transportieren

    Quetschgefahr! ➩ Säubern Sie den Grill- und Backraum anschlie- Greifen Sie beim Öffnen oder Schließen der Tür ßend mit einem leicht mit Wasser befeuchteten nicht in die Türscharniere. Sie könnten sich sonst Tuch und trocknen ihn ab. die Hand quetschen. Ausschalten und transportieren ➩...
  • Page 35 ➩ - Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr 5 die Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr 5 die Vorheizzeit ein (ca. 10 Minuten). gewünschte Grill- bzw. Backzeit ein. - Schließen Sie die Glastür. Die maximale Grill- bzw. Backzeit beträgt 60 Minuten. ➩ Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- ➩...
  • Page 36: Grillen Und Backen Mit Umluft

    Zubereitungstipps und Rezepte ➩ Benutzen Sie zum Herausziehen des Gitter- rosts 7 bzw. Backblechs 8 immer den mitge- lieferten Griff 9 . Um den Gitterrost 7 heraus In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele zu heben, müssen Sie die kleinen Haken des für die Zubereitung von Speisen.
  • Page 37: Tiefgefrorene Pizza Backen

    Zubereitung: Zubereitung: ➩ ➩ Die Toastscheiben vortoasten. Die Butter schaumig schlagen. ➩ ➩ Anschließend dünn mit Remoulade bestreichen Den Zucker, den Vanillinzucker, die und mit dem gekochten Schinken belegen. Zitronenschale und die Eier dazugeben. ➩ ➩ Jeweils eine Scheibe Ananas auf den belegten Das Mehl, das Backpulver und das Salz Toast legen.
  • Page 38: Baiser

    Baiser ➩ Backen Sie die Toastbrot-Würfel bei ca. Zutaten: 150°C (Umluft) auf er mittleren Schiene, bis • 1 Eiweiß Sie goldbraun sind (ca. 15 - 20 Minuten). • Salz • 45 g Zucker Sie können auch Kräuter- oder Knoblauchbutter anstatt der normalen Butter verwenden. Die Zubereitung: Backzeit verringert sich dann um ca.
  • Page 39: Blumenkohl (Überbacken)

    Blumenkohl (überbacken) Blätterteigtaschen mit Lachsfüllung Zutaten: Zutaten: • 1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g) • 1 Pck. Blätterteigplatten (ca. 8 Stück) • 3 Zitronenscheiben • 1 Pck. Lachs, geräuchert, in Scheiben • 1 EL Butter (ca. 200 g) • 1 gehäufter TL Mehl •...
  • Page 40: Leuchtmittel Wechseln

    Achtung! Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie Benutzen Sie keine Haushaltsreiniger oder scharfe diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen bzw. spitze Gegenstände, um Verschmutzungen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden zu entfernen. Dadurch könnten Sie den Grill- und Fall gutes Gelingen und guten Appetit.
  • Page 41: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Mögliche Ursache Symptom und Abhilfe Mögliche Ursache Der Lüfter für Der Schalter für die Symptom und Abhilfe die Umluft Umluft 4 steht in der funktioniert Position „O“. nicht. Stellen Sie den Kipp- Der Grill- und Die Zeitschaltuhr 5 schalter für die Umluft 4 Backautomat steht auf OFF.
  • Page 42: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab E-Mail: kompernass@lidl.de Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert IAN 90928 / 90931 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Service Österreich für den Kauf auf.
  • Page 43 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: SGB1380B2-042013-1 IAN 90928/90931...

This manual is also suitable for:

9092890931

Table of Contents