Motorola IMPRES NNTN8845 User Manual
Motorola IMPRES NNTN8845 User Manual

Motorola IMPRES NNTN8845 User Manual

Adaptive single unit charger
Hide thumbs Also See for IMPRES NNTN8845:
Table of Contents
  • Français

    • Chapitre 1 : Directives D'utilisation Sécuritaire
    • Instructions D'utilisation
    • Batterie IMPRES Avec Auto-Calibrage et Reconditionnement
    • Mise à Jour du Micrologiciel
    • Arrêt Manuel du Calibrage ou du Reconditionnement
    • Calibrage/Reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES Manuel
    • Initialisation Manuelle du Calibrage ou Reconditionnement
    • Commutateur de Reconditionnement
    • Indication de la Fin du Cycle de Vie de la Batterie IMPRES 2 ou IMPRES
    • Chapitre 2 : Dépannage
    • Chapitre 3 : Service
    • Batteries Agréées Par Motorola Solutions APX NEXT
    • Chapitre 4 : Blocs et Cordons D'alimentation Agréés Par MSI
    • Description des Avantages et Fonctionnalités IMPRES
    • Declaración de Conformidad del Distribuidor
    • Instrucciones de Seguridad Importantes
    • Pautas de Seguridad Operativa
    • Comuníquese con Nosotros
    • Dirección de Contacto
    • Marcas de Certificación
    • Convenciones de Estilo
    • Convenciones de Íconos
  • Español

    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Procedimiento de Carga
    • Vista Posterior del Cargador
    • Indicadores de Carga
    • Baterías y Cargadores IMPRES 2 E IMPRES
    • Funciones y Beneficios
    • Calibración O Reacondicionamiento Automático de las Baterías IMPRES 2 O IMPRES
    • Función de Cavidad a Cavidad IMPRES 2 O IMPRES
    • Inicialización de las Baterías IMPRES 2 E IMPRES
    • Actualización del Firmware
    • Batería IMPRES con Calibración y Reacondicionamiento Automáticos
    • Calibración y Reacondicionamiento Manual de las Baterías IMPRES 2 O
    • Finalización Manual de la Calibración y el Reacondicionamiento
    • Impres
    • Inicialización Manual de la Calibración O el Reacondicionamiento
    • Indicación LED sobre el Fin de la Vida Útil de IMPRES 2 O IMPRES
    • Switch de Reacondicionamiento
    • Capítulo 2: Solución de Problemas
    • Baterías APX Autorizadas por Motorola Solutions
    • Capítulo 4: Fuentes de Alimentación y Cables de Alimentación Autorizados por MSI
    • Instruções de Segurança Importantes
    • Diretrizes de Segurança Operacional
    • Fale Conosco
    • Endereço de Contato
    • Marcas de Certificação
    • Convenções de Estilo
    • Convenções de Ícones
  • Português

    • Capítulo 1: Diretrizes de Segurança Operacional
    • Instruções Operacionais
    • Procedimento de Carregamento
    • Vista Traseira Do Carregador
    • Indicadores de Carregamento
    • Baterias E Carregadores IMPRES 2 E IMPRES
    • Recursos E Benefícios
    • Calibração E Recondicionamento Automático da IMPRES 2 ou IMPRES
    • Compartimento a Compartimento IMPRES 2 ou IMPRES
    • Inicialização da Bateria IMPRES 2 E IMPRES
    • Atualização Do Firmware
    • Bateria IMPRES Com Autocalibração E Recondicionamento
    • Calibração E Recondicionamento Manual da IMPRES 2 ou IMPRES
    • Encerrar a Calibração ou O Recondicionamento Manualmente
    • Indicação de LED para Fim de Vida Útil da IMPRES 2 ou IMPRES
    • Iniciar a Calibração ou O Recondicionamento Manualmente
    • Interruptor de Recondicionamento
    • Capítulo 2: Diagnóstico E Solução de Problemas
    • Capítulo 3: Serviço
    • Baterias Autorizadas APX da Motorola Solutions
    • Baterias Autorizadas APX NEXT da Motorola Solutions
    • Descrição Dos Recursos E Benefícios Do IMPRES
  • 汉语

    • 充电过程
    • 安全操作指南
    • 操作说明
    • 充电器后视图
    • 充电指示灯
    • Impres 2 和 Impres 电池和充电器
    • 功能和优点
    • Impres 2 和 Impres 电池初始化
    • Impres 2 或 Impres 充电座到充电座
    • 自动 Impres 2 或 Impres 校准和修复
    • 带自校准和修复功能的 Impres 电池
    • 更新固件
    • 手动校准和修复 Impres 2 或 Impres
    • Impres 2 或 Impres 使用寿命到期 Led 指示灯指示
    • 修复开关
    • 手动启动校准或修复
    • 手动终止校准或修复
    • 章节 2 : 故障排除
    • Motorola Solutions 认可的 APX 电池
    • 章节 4 : Msi 认可的电源和电源线
    • Impres 功能和优点说明
    • Motorola Solutions 认可的 APX NEXT 电池
  • 漢語

    • 充電程序
    • 操作安全準則
    • 操作指示
    • 充電器背面視圖
    • 充電指示器
    • Impres 2 和 Impres 電池與充電器
    • 功能與優點
    • Impres 2 和 Impres 電池初始化
    • Impres 2 或 Impres 插槽至插槽
    • 自動進行 Impres 2 或 Impres 的校準和重置
    • Impres 電池具備自動校準和重置功能
    • 更新韌體
    • 手動進行 Impres 2 或 Impres 的校準和重置
    • Impres 2 或 Impres 使用壽命終止 Led 指示
    • 手動終止校準或重置
    • 手動起始校準或重置
    • 重置開關
    • 章 2 : 疑難排解
    • Motorola Solutions 授權 APX 電池
    • 章 4 : Msi 授權電源供應器和電源線
    • Impres 功能和優點說明
    • Motorola Solutions 授權 APX NEXT 電池
  • 日本語

    • 取り扱いインストラクション
    • 操作の安全に関するガイドライン
    • 充電の手順
    • 充電器の背面図
    • Impres 2 および Impres バッテリと充電器
    • 充電インジケータ
    • Impres 2 および Impres バッテリの初期化
    • 機能および利点
    • Impres 2 または Impres の自動的な調整および再調整
    • Impres 2 または Impres ポケット間
    • セルフ調整と再調整機能を備えた Impres バッテリ
    • ファームウェアの更新
    • Impres 2 または Impres の手動による調整および再調整
    • 調整と再調整を手動で開始する
    • 調整または再調整を手動で終了する
    • Led による Impres 2 または Impres の耐用期間の終了通知
    • 再調整スイッチ
    • 章 2: トラブルシューティング
    • 章 3: サービス
    • Motorola Solutions 承認 APX バッテリ
  • 조선말/한국어

    • 작동 안전 지침
    • 작동 지침
    • 충전 절차
    • 충전 표시등
    • 충전기 뒷모습
    • Impres 2 및 Impres 배터리 및 충전기
    • Impres 2 또는 Impres 포켓-포켓
    • Impres 2 및 Impres 배터리 초기화
    • 특징과 장점
    • 자동 Impres 2 또는 Impres 보정 및 리컨디셔닝
    • 자체 보정 및 리컨디셔닝이 가능한 Impres 배터리
    • 펌웨어 업데이트
    • 보정 또는 리컨디셔닝 수동 시작
    • 보정 또는 리컨디셔닝 수동 종료
    • 수동 Impres 2 또는 Impres 보정 및 리컨디셔닝
    • Impres 2 또는 Impres 사용 수명 종료 Led 표시
    • 리컨디셔닝 스위치
    • 장 2: 문 제 해결
    • Motorola Solutions 인증 APX 배터리
    • 장 4 : Msi 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드
    • Impres 기능 및 이점 설명
    • Motorola Solutions 인증 APX NEXT 배터리
  • Deutsch

    • Betriebsanweisungen
    • Kapitel 1: Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
    • Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
    • Ladevorgang
    • Rückansicht des Ladegeräts
    • Ladeanzeige
    • Funktionen und Vorteile
    • IMPRES 2- und IMPRES-Akkus und -Ladegeräte
    • Automatische IMPRES 2- oder IMPRES-Kalibrierung und -Wiederaufbereitung
    • IMPRES 2- oder IMPRES-Akkuinitialisierung
    • IMPRES 2- oder IMPRES-Ladeschalenüberwachung
    • Firmware Aktualisieren
    • IMPRES-Akkus mit Selbstkalibrierung und Wiederaufbereitung
    • Manuelle IMPRES 2- oder IMPRES-Kalibrierung und -Wiederaufbereitung
    • Manuelles Beenden der Kalibrierung oder Wiederaufbereitung
    • Manuelles Initiieren der Kalibrierung oder Wiederaufbereitung
    • IMPRES 2- oder IMPRES-LED-Anzeige der Akkulebensdauer
    • Wiederaufbereitungsschalter
    • Kapitel 2: Fehlerbehebung
    • Kapitel 3: Service
    • Von Motorola Solutions Autorisierte APX-Akkus
    • Beschreibung der IMPRES-Funktionen und -Vorteile
    • Von Motorola Solutions Autorisierte APX NEXT-Akkus
    • Chapitre 1 : Consignes de Sécurité Lors du Fonctionnement
    • Consignes de Sécurité Lors du Fonctionnement
    • Instructions D'utilisation
    • Procédure de Charge
    • Vue Arrière du Chargeur
    • Indicateurs de Charge
    • Batteries et Chargeurs IMPRES 2 et IMPRES
    • Fonctionnalités et Avantages
    • Calibrage/Reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES Automatique
    • Compartiment à Compartiment IMPRES 2 ou IMPRES
    • Initialisation D'une Batterie IMPRES 2 ou IMPRES
    • Batterie IMPRES Avec Auto-Calibrage et Reconditionnement
    • Mise à Jour du Micrologiciel
    • Arrêt Manuel du Calibrage ou du Reconditionnement
    • Calibrage/Reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES Manuel
    • Indication de Fin de Cycle de Vie IMPRES 2 ou IMPRES
    • Initialisation Manuelle du Calibrage ou Reconditionnement
    • Commutateur de Reconditionnement
    • Chapitre 2 : Dépannage
    • Chapitre 3 : Maintenance
    • Batteries APX NEXT Agréées Par Motorola Solutions
    • Chapitre 4 : Blocs et Cordons D'alimentation Agréés Par MSI
    • Description des Avantages et Fonctionnalités IMPRES
  • Italiano

    • Istruzioni Sul Funzionamento
    • Linee Guida Per un Utilizzo Sicuro
    • Procedura DI Ricarica
    • Vista Posteriore del Caricabatteria
    • Indicatori DI Ricarica
    • Batterie E Caricabatteria IMPRES 2 E IMPRES
    • Funzioni E Vantaggi
    • IMPRES 2 O IMPRES da Vano a Vano
    • Inizializzazione Della Batteria IMPRES 2 E IMPRES
    • Processo DI Calibrazione/Ricondizionamento Automatico Della Batteria IMPRES 2 O IMPRES
    • Aggiornamento del Firmware
    • Batteria IMPRES con Processo Automatico DI Calibrazione/Ricondizionamento
    • Avvio Manuale del Processo DI Calibrazione O Ricondizionamento
    • Processo DI Calibrazione/Ricondizionamento Manuale Della Batteria IMPRES 2 O IMPRES
    • Indicatore LED Per la Fine del Ciclo DI Vita IMPRES 2 O IMPRES
    • Interruzione Manuale del Processo DI Calibrazione O Ricondizionamento
    • Switch DI Ricondizionamento
    • Capitolo 2: Risoluzione Dei Problemi
    • Capitolo 3: Servizio
    • Batterie APX Autorizzate Motorola Solutions
    • Batterie APX NEXT Autorizzate Motorola Solutions
  • Dutch

    • Bedieningsinstructies
    • Hoofdstuk 1: Richtlijnen Voor Veilige Bediening
    • Richtlijnen Voor Veilige Bediening
    • Achteraanzicht Oplader
    • Oplaadprocedure
    • Oplaadindicatoren
    • Functies en Voordelen
    • IMPRES 2- en IMPRES-Batterijen en -Opladers
    • Initialisatie IMPRES 2- en IMPRES-Batterij
    • Automatische Kalibratie en Revisie Van IMPRES 2 of IMPRES
    • IMPRES 2 of IMPRES Pocket-To-Pocket
    • IMPRES-Batterij Met Zelfkalibratie en Revisie
    • Firmware Bijwerken
    • Handmatig Beëindigen Van Kalibratie of Revisie
    • Handmatig Initialiseren Van de Kalibratie of Revisie
    • Handmatige Kalibratie en Revisie Van IMPRES 2 of IMPRES
    • LED-Indicatie Einde Levensduur IMPRES 2 of IMPRES
    • Revisieschakelaar
    • Hoofdstuk 2: Problemen Oplossen
    • Door Motorola Solutions Goedgekeurde APX-Batterijen
    • Hoofdstuk 4: Door MSI Goedgekeurde Voedingsbronnen en Stroomkabels
    • Beschrijving IMPRES-Functies en Voordelen
    • Door Motorola Solutions Goedgekeurde APX NEXT-Batterijen
  • Українська

    • Інструкції З Безпечної Експлуатації
    • Зарядний Пристрій (Вигляд Ззаду)
    • Процедура Заряджання
    • Розділ 1. Інструкції З Безпечної Експлуатації
    • Індикація Станів Заряджання
    • Акумулятори Й Зарядні Пристрої IMPRES 2 Та IMPRES
    • Можливості Й Переваги
    • Ініціалізація Акумуляторів IMPRES 2 Та IMPRES
    • Пам'ять Стану Заряджання Для IMPRES 2 Або IMPRES
    • Автоматичне Калібрування Та Відновлення Акумулятора IMPRES 2 Або IMPRES
    • Акумулятор IMPRES Із Функцією Самокалібрування Та Відновлення
    • Оновлення Вбудованого Програмного Забезпечення
    • Запуск Калібрування Або Відновлення Вручну
    • Ручне Калібрування Та Відновлення Акумулятора IMPRES 2 Або IMPRES
    • Вимикач Відновлення
    • Переривання Процесу Калібрування Або Відновлення Вручну
    • Світлодіодна Індикація Закінчення Терміну Служби Акумулятора IMPRES 2 Або IMPRES
    • Розділ 2. Усунення Несправностей
    • Розділ 3. Обслуговування
    • Акумулятори APX, Схвалені Компанією Motorola Solutions
    • Розділ 4. Блоки Й Кабелі Живлення, Схвалені Компанією MSI
    • Акумулятори APX NEXT, Схвалені Компанією Motorola Solutions

Advertisement

Quick Links

IMPRES
Unit Charger NNTN8845
and NNTN9178 User
Guide
AUGUST 2023
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
Adaptive Single
en-US
fr-CA
es-LA
pt-BR
ko-KR
de-DE
fr-FR
*MN002406A01*
MN002406A01-AL
zh-CN
zh-TW
ja-JP
it-IT
nl-NL
uk-UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola IMPRES NNTN8845

  • Page 1 ™ IMPRES Adaptive Single Unit Charger NNTN8845 and NNTN9178 User Guide en-US fr-CA es-LA pt-BR zh-CN zh-TW ja-JP ko-KR de-DE fr-FR it-IT nl-NL uk-UA AUGUST 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Page 3: Supplier's Declaration Of Conformity

    MN002406A01-AL Safety and Legal a specific mobile subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. Operational Safety Guidelines •...
  • Page 5: Contact Us

    Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
  • Page 6: Contact Address

    Contact Address European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland United Kingdom Contact Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 7: Certification Markings

    MN002406A01-AL Certification Markings Certification Markings...
  • Page 8: Style Conventions

    MN002406A01-AL Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Page 9: Icon Conventions

    MN002406A01-AL Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Page 10: Table Of Contents

    1.3.8 IMPRES 2 or IMPRES End-of-Service-Life LED Indication........19 1.3.9 Reconditioning Switch....................19 Chapter 2: Troubleshooting................... 20 Chapter 3: Service....................22 Chapter 4: MSI Authorized Power Supplies and Power Cords......23 4.1 Motorola Solutions-Authorized APX Batteries............... 23 4.2 Motorola Solutions-Authorized APX NEXT Batteries.............24 4.3 IMPRES Feature and Benefit Description................24...
  • Page 11: Chapter 1: Operational Safety Guidelines

    While a radio is in a charger pocket, the radio may be on only if the radio is transmitting data wirelessly, such as using Wi-Fi. Otherwise, turn off the radio. • Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions-authorized power supply. Refer to MSI Authorized Power Supplies and Power Cords on page 23 •...
  • Page 12: Charging Procedure

    MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines Charging Procedure Prerequisites: Turn off the radio. NOTE: You can only turn on the radio when the radio is transmitting data wirelessly before charging a radio with an IMPRES 2 or IMPRES battery. Procedure: 1 Plug the charger end of the power supply cord into the power receptacle located at the back of the charger.
  • Page 13: Charging Indicators

    Battery continues to be usable but is nearing the end of its rated service life. Applicable only for APX NEXT XN bat- tery: Battery has been exposed to cu- mulative over temperature. Motorola Solutions recommends removing bat- tery from service. Recalibration...
  • Page 14: Features And Benefits

    2.8 A • Output: 8.7 V 1.3.1 Features and Benefits The IMPRES 2 energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola Solutions. This system includes the following items: • IMPRES 2 and IMPRES batteries • IMPRES 2 adaptive charger •...
  • Page 15: Impres 2 Or Impres Pocket-To-Pocket

    IMPRES 2 charger (with software version 2.05 or newer). NOTE: Ensure that your charger is always updated with the latest firmware. You can download the MSI Charger Reprogrammer application package from Motorola Online (MOL) or Motorola Solutions website. 1.3.6 Updating Firmware Applies to all IMPRES Gen 1 and Gen 2 devices or chargers;...
  • Page 16 MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 2 Click Check Version to find the latest available version from the MSI server. 3 Select the device or charger that requires update.
  • Page 17 MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines NOTE: You cannot select device or charger already updated with the latest firmware version. 4 To initiate firmware upgrade, click Upgrade. 5 Click OK on the confirmation window when prompted to start the upgrade. A window shows the progress of the upgrade until completion.
  • Page 18: Manual Impres 2 Or Impres Calibration And Reconditioning

    MN002406A01-AL Chapter 1 : Operational Safety Guidelines 6 Close the window after upgrades is completed. 1.3.7 Manual IMPRES 2 or IMPRES Calibration and Reconditioning Though calibration or reconditioning is automatic, some situations require manual initiation. For example, the IMPRES 2 or IMPRES charger indicates alternating amber and green LED for the IMPRES 2 or IMPRES battery, because calibration is disabled in the charger.
  • Page 19: Impres 2 Or Impres End-Of-Service-Life Led Indication

    IMPRES 2 charger with software version V2.05 or newer. When this feature is enabled, the status LED flashes red and green alternately upon charge completion for battery that went through prolonged exposure under extreme high temperature environment. Motorola Solutions recommends removing this battery out from the service.
  • Page 20: Chapter 2: Troubleshooting

    During the reconditioning process, the battery becomes fully discharged. As a result, the radio can shut down during reconditioning mode. Motorola Solutions recommends that you calibrate the battery without radio attached. Otherwise, turn off the attached radio.
  • Page 21 MN002406A01-AL Chapter 2 : Troubleshooting Problem What it Means... What to do... 40°C (104°F) or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging.
  • Page 22: Chapter 3: Service

    MN002406A01-AL Chapter 3 : Service Chapter 3 Service Adaptive single-unit chargers (SUCs) are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions sales representative.
  • Page 23: Chapter 4: Msi Authorized Power Supplies And Power Cords

    Motorola Solutions-Authorized APX Batteries The APX Series IMPRES 2 chargers charge the APX and APX NEXT batteries. The batteries can be attached to a radio or can be stand-alone. Table 5: Motorola Solutions Authorized Batteries (APX) Kit (Part Number) Description...
  • Page 24: Motorola Solutions-Authorized Apx Next Batteries

    IMPRES 2 Li-Ion DIV2 (HAZLOC) IP68 4400 mAh PMNN4812 APX NEXT XN IMPRES 2 Li-Ion DIV 2 (HAZLOC) IP68 3400 mAh IMPRES Feature and Benefit Description The IMPRES energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola Solutions that encompasses the following: • IMPRES batteries •...
  • Page 25 MN002406A01-AL Chapter 4 : MSI Authorized Power Supplies and Power Cords • Maximize battery life by significantly reducing heat during the trickle and postcharge cycles. • Eliminate the need to purchase reconditioning equipment and train personnel to “manage battery maintenance tasks”. With this unique patented system approach, there is no need to track and record IMPRES battery use, conduct manual reconditioning cycles, or remove batteries from chargers following charging.
  • Page 26 Guide d’utilisation du chargeur individuel ™ adaptatif IMPRES NNTN8845 et NNTN9178 AOÛT 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 27 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 28 Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité...
  • Page 29 • Pour éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur s’il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
  • Page 30 MN002406A01-AL Sécurité et aspect juridique Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable. • Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
  • Page 31 Utilisez ces informations pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci- dessous : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
  • Page 32 Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovie, Pologne Contact Royaume-Uni Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 33 MN002406A01-AL Marques de certification Marques de certification...
  • Page 34 MN002406A01-AL Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Alarms Browser).
  • Page 35 MN002406A01-AL Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le terme DANGER et l’icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
  • Page 36 Chapitre 2 : Dépannage.................... 22 Chapitre 3 : Service....................24 Chapitre 4 : Blocs et cordons d’alimentation agréés par MSI......25 4.1 Batteries agréées par Motorola Solutions APX..............25 4.2 Batteries agréées par Motorola Solutions APX NEXT............26 4.3 Description des avantages et fonctionnalités IMPRES............26...
  • Page 37: Chapitre 1 : Directives D'utilisation Sécuritaire

    émet des données sans fil (via une connexion Wi-Fi, par exemple). Dans le cas contraire, éteignez la radio. • Branchez le chargeur sur une prise secteur à l’aide d’un bloc d’alimentation agréé par Motorola Solutions uniquement. Reportez-vous à la section Blocs et cordons d’alimentation agréés par MSI à...
  • Page 38 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire Procédure : 1 Placez la radio ou la batterie IMPRES dans le chargeur. 2 Retirez la radio ou la batterie IMPRES une fois la radio ou la batterie IMPRES complètement chargée (le voyant devient vert fixe). Procédure de charge Préalables : Éteignez la radio.
  • Page 39 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire Figure 1 : Chargeur (vue arrière) Tableau 1 : Description du chargeur (vue arrière) Numéro de Description l’élément Port de programmation. Utilisez ce port pour programmer le chargeur. Deux ports USB. Source d’alimentation pour accessoires sans fil et gestion de flotte.
  • Page 40 Sortie : 8,7 V 1.3.1 Caractéristiques et avantages La solution d’alimentation IMPRES 2 est un système d’alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions. Le système contient les éléments suivants : • Batteries IMPRES 2 et IMPRES •...
  • Page 41 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire • Réduit la surchauffe de la batterie IMPRES 2 ou IMPRES, quelle que soit la durée pendant laquelle elle reste dans le compartiment. • Recharge régulièrement une batterie stockée dans le compartiment du chargeur, assurant ainsi un état de charge optimal pour l’utilisateur.
  • Page 42: Batterie Impres Avec Auto-Calibrage Et Reconditionnement

    V2.05 ou d’une version ultérieure). REMARQUE : Assurez-vous que votre chargeur est toujours mis à jour avec le micrologiciel le plus récent. L’application MSI Charger Reprogrammeur peut être téléchargée à partir de Motorola Online (MOL) ou du site Web Motorola Solutions. 1.3.6 Mise à...
  • Page 43 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 3 Sélectionnez l’appareil ou le chargeur à mettre à jour. REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner un appareil ou un chargeur déjà mis à jour avec la dernière version du micrologiciel. 4 Pour lancer la mise à niveau du micrologiciel, cliquez sur Upgrade.
  • Page 44 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 5 Cliquez sur OK dans la fenêtre de confirmation lorsque vous y êtes invité pour commencer la mise à niveau. Une fenêtre indique la progression de la mise à niveau jusqu’à ce qu’elle soit terminée.
  • Page 45: Calibrage/Reconditionnement Impres 2 Ou Impres Manuel

    MN002406A01-AL Chapitre 1 : Directives d’utilisation sécuritaire 1.3.7 Calibrage/reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES manuel Bien que le calibrage ou le reconditionnement soit automatique, certaines situations nécessitent un lancement manuel. Par exemple, le chargeur IMPRES 2 ou IMPRES peut clignoter en alternance en orange/vert pour la batterie IMPRES 2 ou IMPRES lorsque le calibrage est désactivé...
  • Page 46: Indication De La Fin Du Cycle De Vie De La Batterie Impres 2 Ou Impres

    LED d’état clignote alternativement en rouge et vert à la fin de la charge d’une batterie étant restée trop longtemps dans un environnement à température extrêmement élevée. Motorola Solutions recommande de mettre cette batterie hors service. 1.3.9 Commutateur de reconditionnement Le chargeur est équipé...
  • Page 47: Chapitre 2 : Dépannage

    Pendant le processus de reconditionnement, la batterie se décharge complètement. Par conséquent, la radio peut s’éteindre au cours du processus de reconditionnement. Motorola Solutions vous recommande de calibrer la batterie sans qu’une radio ne soit connectée. Si tel n’est pas le cas, mettez la radio connectée hors tension.
  • Page 48 MN002406A01-AL Chapitre 2 : Dépannage Problème Cela signifie que... Procédure à suivre... LED orange La batterie est en attente Dès que cette condition est rectifiée, clignotant de charge. La température la charge de la batterie se lance de la batterie est peut-être automatiquement.
  • Page 49: Chapitre 3 : Service

    MN002406A01-AL Chapitre 3 : Service Chapitre 3 Service Les chargeurs adaptatifs pour unité unique ne peuvent pas être réparés. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
  • Page 50 Batteries agréées par Motorola Solutions APX Les chargeurs IMPRES 2 de la série APX permettent de charger les batteries APX et APX NEXT. Les batteries peuvent être autonomes ou fixées à une radio. Tableau 5 : Batteries agréées par Motorola Solutions (APX) Kit (référence) Description...
  • Page 51: Chapitre 4 : Blocs Et Cordons D'alimentation Agréés Par Msi

    APX NEXT XN IMPRES 2 Li-Ion DIVISION 2 (HAZLOC) IP68 3 400 mAh Description des avantages et fonctionnalités IMPRES La solution d’alimentation IMPRES est un système d’alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions qui inclut ce qui suit : • les batteries IMPRES ; •...
  • Page 52 MN002406A01-AL Chapitre 4 : Blocs et cordons d’alimentation agréés par MSI Le chargeur adaptatif IMPRES, lorsqu’il est utilisé avec des batteries IMPRES de Motorola Solutions, présente les avantages suivants : • Optimiser le temps de fonctionnement entre les cycles de charge en supprimant automatiquement l’effet mémoire.
  • Page 53 Guía del usuario del cargador para una unidad ™ adaptable IMPRES NNTN 8845 y NNTN9178 AGOSTO 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 54 Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Page 55: Declaración De Conformidad Del Distribuidor

    Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, utilice solo accesorios recomendados por Motorola Solutions. • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo y que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo.
  • Page 57: Pautas De Seguridad Operativa

    MN002406A01-AL Información sobre seguridad y aspectos legales Pautas de seguridad operativa • Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos. • Conecte el equipo solo a un suministro que esté adecuadamente conectado al fusible y los cables con el voltaje correcto, según se especifique en el producto.
  • Page 58: Comuníquese Con Nosotros

    Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Page 59: Dirección De Contacto

    Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto del Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща...
  • Page 60: Marcas De Certificación

    MN002406A01-AL Marcas de certificación Marcas de certificación...
  • Page 61: Convenciones De Estilo

    MN002406A01-AL Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en OK).
  • Page 62: Convenciones De Íconos

    MN002406A01-AL Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
  • Page 63 1.3.8 Indicación LED sobre el fin de la vida útil de IMPRES 2 o IMPRES......22 1.3.9 Switch de reacondicionamiento................22 Capítulo 2: Solución de problemas................23 Capítulo 3: Servicio....................25 Capítulo 4: Fuentes de alimentación y cables de alimentación autorizados por MSI........................26 4.1 Baterías APX autorizadas por Motorola Solutions..............26...
  • Page 64 MN002406A01-AL Contenido 4.2 Baterías APX NEXT autorizadas por Motorola Solutions............27 4.3 Descripción de características y beneficios de IMPRES............28...
  • Page 65: Instrucciones De Funcionamiento

    Conecte solamente la cantidad apropiada de cargadores a un circuito de 15 A o 20 A, según el límite de la extensión eléctrica certificada que se utilice. NOTA: Motorola Solutions no recomienda extensiones eléctricas de conexión en cadena. Limite la carga del circuito por debajo del 80 % de la calificación del circuito. •...
  • Page 66: Procedimiento De Carga

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 2 Retire el radio o la batería IMPRES una vez que el radio o la batería IMPRES estén completamente cargados. (El LED se enciende en color verde fijo). Procedimiento de carga Requisitos: Apague el radio.
  • Page 67: Indicadores De Carga

    La batería continúa funcionando, pero está llegando al final de su vida útil. Solo se aplica a la batería APX NEXT XN: La batería se ha expuesto a un exceso de temperatura acumulativa. Motorola Solutions recomienda retirar la batería del servicio.
  • Page 68: Baterías Y Cargadores Impres 2 E Impres

    Salida: 8,7 V 1.3.1 Funciones y beneficios La solución de energía IMPRES 2 es un avanzado sistema de energía de química triple desarrollado por Motorola Solutions. Este sistema incluye los siguientes elementos: • Baterías IMPRES 2 e IMPRES • Cargador adaptable IMPRES 2 •...
  • Page 69: Inicialización De Las Baterías Impres 2 E Impres

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 1.3.2 Inicialización de las baterías IMPRES 2 e IMPRES Para obtener la funcionalidad completa de IMPRES 2 o IMPRES, debe utilizar el cargador para inicializar una nueva batería IMPRES 2 o IMPRES. El cargador detecta de forma automática la nueva batería IMPRES 2 o IMPRES y comienza automáticamente la inicialización.
  • Page 70: Batería Impres Con Calibración Y Reacondicionamiento Automáticos

    Asegúrese de que el cargador esté siempre actualizado con el firmware más reciente. Se puede descargar el paquete de aplicaciones del Reprogramador del cargador MSI de Motorola Online (MOL) o el sitio web de Motorola Solutions. 1.3.6 Actualización del firmware Se aplica a todos los dispositivos o cargadores IMPRES Gen 1 y Gen 2;...
  • Page 71 MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 3 Seleccione el dispositivo o cargador que requiere actualización. NOTA: No puede seleccionar un dispositivo ni un cargador ya actualizados con la versión de firmware más reciente. 4 Para iniciar la actualización del firmware, haga clic en Upgrade.
  • Page 72 MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 5 Haga clic en OK en la ventana de confirmación cuando se le solicite iniciar la actualización. En una ventana, se muestra el progreso de la actualización hasta su finalización. 6 Cierre la ventana después de completar las actualizaciones.
  • Page 73: Calibración Y Reacondicionamiento Manual De Las Baterías Impres 2 O

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Pautas de seguridad operativa 1.3.7 Calibración y reacondicionamiento manual de las baterías IMPRES 2 o IMPRES Aunque la calibración o el reacondicionamiento son automáticos, algunas situaciones requieren una iniciación manual. Por ejemplo, los cargadores IMPRES 2 o IMPRES presentan un LED ámbar o verde en forma alternada para las baterías IMPRES 2 o IMPRES, cuando se desactiva la calibración en el cargador.
  • Page 74: Indicación Led Sobre El Fin De La Vida Útil De Impres 2 O Impres

    LED de estado parpadea en rojo y verde de forma alternada cuando finaliza la carga de la batería que pasó por una exposición prolongada en un entorno a temperaturas extremadamente altas. Motorola Solutions recomienda retirar esta batería del servicio. 1.3.9 Switch de reacondicionamiento El cargador está...
  • Page 75 Durante el proceso de reacondicionamiento, la batería se descarga por completo. Como resultado, el radio puede apagarse durante el modo de reacondicionamiento. Motorola Solutions recomienda que calibre la batería sin el radio conectado. De lo contrario, apague el radio conectado.
  • Page 76: Capítulo 2: Solución De Problemas

    MN002406A01-AL Capítulo 2 : Solución de problemas Problema Qué significa… Qué se debe hacer… Indicador ámbar Batería a la espera de su Una vez que se corrija este problema, intermitente carga. La temperatura de la la batería comenzará a cargarse batería puede que sea inferior automáticamente.
  • Page 77 MN002406A01-AL Servicio Capítulo 3 Servicio Los cargadores adaptables para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Page 78: Capítulo 4: Fuentes De Alimentación Y Cables De Alimentación Autorizados Por Msi

    Baterías APX autorizadas por Motorola Solutions Los cargadores IMPRES 2 serie APX cargan las baterías APX y APX NEXT. Las baterías pueden estar conectadas a un radio o de manera independiente. Mesa 5: Baterías autorizadas por Motorola Solutions (APX) Kit (número de pieza) Descripción...
  • Page 79 PMNN4573 IMPRES 2 de iones de litio, TIA4950 (HazLoc), resistente, IP68, 4600 mAh Baterías APX NEXT autorizadas por Motorola Solutions Mesa 6: Baterías autorizadas por Motorola Solutions (APX NEXT) Kit (número de pieza) Descripción NNTN9087 IMPRES 2 de iones de litio, IP68, 3800 mAh...
  • Page 80 • el hardware y software de radio que permite a los radios compatibles con IMPRES comunicarse con las baterías IMPRES. El cargador adaptable IMPRES, cuando se utiliza con baterías IMPRES de Motorola Solutions, ofrece los siguientes beneficios: • Maximiza el tiempo de funcionamiento entre ciclos de carga mediante la eliminación automática del efecto memoria.
  • Page 81 Guia do usuário do carregador para uma unidade adaptável ™ IMPRES NNTN8845 e NNTN9178 AGOSTO 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 82 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
  • Page 83 Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Page 84: Instruções De Segurança Importantes

    Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, use apenas acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Page 85: Diretrizes De Segurança Operacional

    MN002406A01-AL Informações jurídicas e de segurança Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
  • Page 86: Fale Conosco

    Use estas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
  • Page 87: Endereço De Contato

    Endereço de contato Contato na União Europeia Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato no Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 88: Marcas De Certificação

    MN002406A01-AL Marcas de certificação Marcas de certificação...
  • Page 89: Convenções De Estilo

    MN002406A01-AL Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Alarms Browser). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Page 90: Convenções De Ícones

    MN002406A01-AL Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 91 Capítulo 2: Diagnóstico e solução de problemas...........22 Capítulo 3: Serviço....................24 Capítulo 4: Fontes de alimentação e cabos de alimentação autorizados da MSI..........................25 4.1 Baterias autorizadas APX da Motorola Solutions..............25 4.2 Baterias autorizadas APX NEXT da Motorola Solutions............26 4.3 Descrição dos recursos e benefícios do IMPRES..............27...
  • Page 92: Capítulo 1: Diretrizes De Segurança Operacional

    OBSERVAÇÃO: A Motorola Solutions não recomenda o uso de filtros de linha de encadeamento em série. Limite o carregamento do circuito para abaixo de 80% de sua classificação. •...
  • Page 93: Procedimento De Carregamento

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional Procedimento: 1 Coloque o rádio ou a bateria IMPRES dentro do carregador. 2 Remova o rádio ou a bateria IMPRES depois que o rádio ou a bateria IMPRES estiver totalmente carregada. (O LED fica verde constante). Procedimento de carregamento Pré-requisitos: Desligue o rádio.
  • Page 94: Indicadores De Carregamento

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional Figura 1: Carregador (vista traseira) Acima 1: Descrição do carregador (vista traseira) Número do Descrição item Porta de programação. Use essa porta para programar o carregador. Portas USB duplas. Fonte de alimentação para acessórios sem fio e gerenciamento de frota.
  • Page 95: Baterias E Carregadores Impres 2 E Impres

    Saída: 8,7 V 1.3.1 Recursos e benefícios A solução de energia IMPRES 2 é um sistema de energia avançado, com Tri-Chemistry, desenvolvido pela Motorola Solutions. O sistema inclui os seguintes itens: • Baterias IMPRES 2 e IMPRES • Carregador adaptável IMPRES 2 •...
  • Page 96: Inicialização Da Bateria Impres 2 E Impres

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional • Realização automática de calibração ou recondicionamento somente conforme necessário. • Minimização do aquecimento da bateria IMPRES 2 ou IMPRES, independentemente de quanto tempo ela for deixada no compartimento. • Realização do “completamento” periódico de uma bateria armazenada no compartimento do carregador, mantendo um estado de alta disponibilidade para o usuário.
  • Page 97: Bateria Impres Com Autocalibração E Recondicionamento

    2.05 ou mais recente). OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que o carregador esteja sempre atualizado com o firmware mais recente. O pacote do aplicativo reprogramador do carregador MSI pode ser baixado no Motorola Online (MOL) ou no site da Motorola Solutions. 1.3.6 Atualização do firmware...
  • Page 98 MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 3 Selecione o dispositivo ou carregador que requer atualização. OBSERVAÇÃO: não é possível selecionar o dispositivo ou carregador já atualizado com a versão mais recente do firmware. 4 Para iniciar a atualização do firmware, clique em Upgrade.
  • Page 99 MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 5 Clique em OK na janela de confirmação quando solicitado para iniciar a atualização. Uma janela mostra o andamento da atualização até a conclusão. 6 Feche a janela após a conclusão das atualizações.
  • Page 100: Calibração E Recondicionamento Manual Da Impres 2 Ou Impres

    MN002406A01-AL Capítulo 1 : Diretrizes de segurança operacional 1.3.7 Calibração e recondicionamento manual da IMPRES 2 ou IMPRES Embora a calibração ou o recondicionamento sejam automáticos, algumas situações exigem iniciação manual. Por exemplo, o carregador IMPRES 2 ou IMPRES indica LEDs âmbar e verde alternados para a bateria IMPRES 2 ou IMPRES, porque a calibração está...
  • Page 101: Interruptor De Recondicionamento

    LED de status pisca em vermelho e verde alternadamente após a conclusão da carga da bateria que passou por exposição prolongada em ambiente com temperatura extremamente alta. A Motorola Solutions recomendamos retirar essa bateria de funcionamento. 1.3.9 Interruptor de recondicionamento O carregador é...
  • Page 102: Capítulo 2: Diagnóstico E Solução De Problemas

    Durante o processo de recondicionamento, a bateria fica totalmente descarregada. Por isso, o rádio pode desligar quando estiver no modo de recondicionamento. A Motorola Solutions recomenda calibrar a bateria sem o rádio conectado. Caso contrário, desligue o rádio conectado.
  • Page 103 MN002406A01-AL Capítulo 2 : Diagnóstico e solução de problemas Problema O que significa... O que fazer... Piscando em amarelo A bateria está aguardando Quando essa condição é corrigida, para carregar. A temperatura o carregamento da bateria é iniciado da bateria pode estar abaixo automaticamente.
  • Page 104: Capítulo 3: Serviço

    MN002406A01-AL Capítulo 3 : Serviço Capítulo 3 Serviço Não é possível reparar os carregadores para uma unidade (SUCs) adaptáveis. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
  • Page 105: Baterias Autorizadas Apx Da Motorola Solutions

    Baterias autorizadas APX da Motorola Solutions Os carregadores IMPRES 2 da Série APX carregam as baterias APX e APX NEXT. As baterias podem estar conectadas ao rádio ou ser autônomas. Acima 5: Baterias autorizadas da Motorola Solutions (APX) Kit (número de peça) Descrição NNTN7033 IMPRES de íon de lítio com FM (HazLoc) IP68 de 4100 mAh...
  • Page 106: Baterias Autorizadas Apx Next Da Motorola Solutions

    IMPRES 2 de íon de lítio TIA4950 (HazLoc) Resistente IP68 de 3100 PMNN4573 IMPRES 2 de íon de lítio TIA4950 (HazLoc) Resistente IP68 de 4600 Baterias autorizadas APX NEXT da Motorola Solutions Acima 6: Baterias autorizadas da Motorola Solutions (APX NEXT) Kit (número de peça) Descrição NNTN9087 IMPRES 2 de íon de lítio IP68 de 3800 mAh...
  • Page 107: Descrição Dos Recursos E Benefícios Do Impres

    • Hardware e software de rádio que fornecem a capacidade de rádios compatíveis com o IMPRES se comunicarem com as baterias IMPRES. O carregador adaptável IMPRES, quando usado com as baterias IMPRES da Motorola Solutions, oferece os seguintes benefícios: •...
  • Page 108 自适应单座充电 ™ IMPRES 器 NNTN8845 和 NNTN9178 用户指南 8 月 2023 年 *MN002406A01* MN002406A01-AL 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 109 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 许可权利 购买 Motorola Solutions 的产品不应视为直接或通过暗示、禁止反言或其他方式授予 Motorola Solutions 的版权、专利或专利申请的任何许可,但产品销售过程中因法律实施所引起的普通非专有免版税许可除...
  • Page 110 线电通信产生有害干扰。但是,并不保证进行特定安装时不产生干扰。 如果本设备确实对无线电或电视机接收信号造成有害干扰(可以通过关闭和打开本设备来 判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消除干扰: • 调整接收天线的方向或位置。 • 增加本设备和接收设备之间的间距。 • 将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。 • 咨询经销商或有经验的无线电或电视技术人员,以寻求帮助。 重要安全说明 本文档包含重要的安全和操作说明。请仔细阅读这些说明,并妥善保管以供日后参考。 使用电池充电器之前,请阅读所有说明以及充电器、电池和使用电池的对讲机上的警示标记。 警告: • 为了降低损坏电源线的风险,从交流插座或充电器中拔下电源线时,请捏住插头拔出,而不是拉电源 线。 • 为了降低火灾或触电风险,请避免使用电源延长线。如果必须使用延长线,请确保延长线的规格为 18 AWG,最长不得超过 6.5 英尺(2 米);或规格为 16 AWG,最长不得超过 9.8 英尺(3 米)。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请勿使用有任何破损或损坏的充电器,应将其交给符合资格 的 Motorola Solutions 专业服务代表处理。 • 为了降低火灾或触电的风险,请勿拆卸充电器。充电器不可维修且不提供更换部件。 • 为了减少触电的危险,在对充电器进行维护或清洁之前,请将充电器电源适配器从交流插座上拔下。...
  • Page 111 MN002406A01-AL 安全和法律 • 为了减低受伤的风险,请仅对认可的充电电池进行充电。其他类型的电池可能会发生爆炸,导致人员 受伤和财产损失。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请仅使用 Motorola Solutions 推荐的附件。 • 未经 Motorola Solutions 明确批准而擅自对本设备作出任何更改或修改,可能导致用户无权操作本设 备。 安全操作指南 • 本设备不适合在室外使用。请仅在干燥的场所或环境中使用。 • 此设备只能与配有保险丝且电压匹配(产品上指定的电压)的电源连接。 • 断开线电压时,请从电源插座上拔下主插头。 • 连接该设备的电源插座必须位于附近,并且插拔方便。 • 充电器周围的最高环境温度不得超过 40°C (104°F)。 • 确保将电源线放置在适当的位置,避免发生踩踏、绊倒、浸水、损坏或挤压等意外。 • 电源设备的输出电压不能超过充电器底部产品标签上标明的特定值。...
  • Page 112 MN002406A01-AL 联系我们 联系我们 集中化管理支持运营部门 (CMSO) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支 持的主要联系方。 服务协议客户应确保在协议的“客户的责任”部分中列出的所有情况下致电 CMSO,例如: • 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您所在地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可 获得最高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 网站上查找一般 支持联系信息: 1 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称即可对其进行更改。 3 在 页面上,选择 "Support"。 motorolasolutions.com 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 documentation@motorolasolutions.com。 报告文档错误时请提供以下信息: • 文档标题和部件号 • 出错章节的页码或标题 • 错误描述...
  • Page 113 MN002406A01-AL 联系地址 联系地址 欧盟联系信息 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英国联系信息 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул.Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 中国台湾联系信息...
  • Page 114 MN002406A01-AL 认证标记 认证标记...
  • Page 115 MN002406A01-AL 样式约定 样式约定 使用下列样式约定: 约定 说明 粗体 此类字体用于表示在屏幕上显示的窗口、按钮和标签等的名称(例如: Alarms Browser 窗口)。当所指的名称非常明确时,例如某一按钮的 名称,则可单独使用该名称(例如:单击 OK)。 此类字体用于表示要按文本中所示样式一模一样输入的字词(例如:在 Monospacing font Address 字段中,键入 http://ucs01.ucs:9080/)。 in bold 等宽字体 此类字体用于表示在计算机屏幕上显示的消息、提示及其他文本(例 如:A new trap destination has been added)。 以粗斜体显示的等宽字 此类字体与尖括号搭配使用,用作字词所表示的特定组成员的占位符 < 体 > 路由器编号 >)。 (例如:< 注释: 在要键入的序列中去掉尖括号,以避免用户疑惑是否要 在键入的文本中包括尖括号。...
  • Page 116 MN002406A01-AL 图标约定 图标约定 本文档集旨在为读者提供更多的直观提示。整个文档集统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 注意: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程度 的人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的产 品损坏或人身伤害。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信息。 “重要”说明没有相应的警告级别。 注释: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外情况或注意事项。有时还会为读者提供一些其 他位置的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时), 或者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Page 117 1.3.8 IMPRES 2 或 IMPRES 使用寿命到期 LED 指示灯指示........... 18 1.3.9 修复开关........................18 章节 2 : 故障排除...................... 20 章节 3 : 服务......................21 章节 4 : MSI 认可的电源和电源线................22 4.1 Motorola Solutions 认可的 APX 电池..................22 4.2 Motorola Solutions 认可的 APX NEXT 电池................23 4.3 IMPRES 功能和优点说明.......................23...
  • Page 118: 安全操作指南

    确保将电源线置于适当的位置,以避免发生踩踏、绊倒、浸水、损伤或挤压等意外。 • 电源线只能与配有保险丝且电压匹配(产品上指定的电压)的有线交流电源插座连接。 • 通过从交流插座中拔下电源线来断开线路电压。 • 受所使用的经认证电源板的限制,将不超过适当数量的充电器连接至 15 A 或 20 A 电路。 注释: Motorola Solutions 不推荐菊花链式连接电源板。将电路负载限制在电路额定值的 80% 以下。 • 请仅使用 Motorola Solutions 认可的充电座。 操作说明 IMPRES 自适应充电器系统是一种完全自动化的电池保养系统。 此充电器充电座允许插入一个安装了 IMPRES 2 或 IMPRES 电池的对讲机,或者插入一块单独的 IMPRES 2 或 IMPRES 电池。电池最好在室温下进行充电。此外,充电器配备了 2-USB A 型功率输...
  • Page 119: 充电器后视图

    MN002406A01-AL 章节 1 : 安全操作指南 步骤: 1 将电源线的充电器端插入到充电器背面的电源插孔。 2 将电源线的墙上插座端插入到合适的交流电源插座中。充电器指示灯闪烁一次绿灯表示电源成功 接通。 3 将 IMPRES 2 或 IMPRES 电池或者装有 IMPRES 2 或 IMPRES 电池的对讲机插入充电器充电座 中。 • 将电池触点与充电器触点对齐。 • 将电池按入充电座中,并确保充电器和电池的触点完全接触。 4 要从充电器中取下对讲机、IMPRES 2 或 IMPRES 电池,请垂直向上拉,直至它们完全脱离充电 器外壳。 1.2.1 充电器后视图 下图显示了充电器的后视图。 图 1: 充电器(后视图) 表...
  • Page 120: Impres 2 和 Impres 电池和充电器

    • 输入:14 V ,2.8 A • 输出:8.7 V ,3 A 1.3.1 功能和优点 IMPRES 2 能量解决方案是由 Motorola Solutions 开发的高级三重化学能量系统。此系统包含以下部 件: • IMPRES 2 和 IMPRES 电池 • IMPRES 2 自适应充电器 • IMPRES 对讲机 通过使用 IMPRES 2 自适应充电器,既可以为 IMPRES 2 或 IMPRES 电池充电,又可以定期校准或修...
  • Page 121: Impres 2 和 Impres 电池初始化

    MN002406A01-AL 章节 1 : 安全操作指南 • 延长电池使用寿命。 • 测量电池容量,为对讲机用户指示有效使用时间。 • 确定电池当前的电量状态,为对讲机用户指示有效使用时间。 • 监控 IMPRES 2 或 IMPRES 电池使用模式。 • 更新在 IMPRES 2 或 IMPRES 电池中存储的模式信息。 • 仅在需要时自动执行校准或修复。 • 无论电池在充电座中放多久,均可最大限度地减少 IMPRES 2 或 IMPRES 电池的发热。 • 定期“充满”存放在充电座中的电池,为用户保持较高的准备就绪状态。 • 消除镍电池的记忆效应,不再需要购买特殊任务装备或培训员工来维护电池使用寿命。 通过采用这种已获专利的独有系统,无需对 IMPRES 2 或 IMPRES 电池的使用进行追踪和记录,无需 进行手动校准或修复过程,也无需在充电完成后从充电器中取下电池。...
  • Page 122: 带自校准和修复功能的 Impres 电池

    1.3.5 带自校准和修复功能的 IMPRES 电池 小心: 当接入这款 IMPRES 2 充电器(软件版本 2.05 或更高版本)时,电池标签上带有 图 标的 IMPRES 2 电池不需要进行定期校准和修复。 注释: 确保不断通过最新的固件更新充电器。您可从 Motorola Online (MOL) 或 Motorola Solutions 网站下载 MSI Charger Reprogrammer 应用程序包。 1.3.6 更新固件 适用于所有 IMPRES 第 1 代和第 2 代设备或充电器,包括充电器接口单元 (CIU)、电池数据读取器 (BDR)、单座充电器 (SUC)、双座充电器 (DUC) 和多座充电器 (MUC)。...
  • Page 123 MN002406A01-AL 章节 1 : 安全操作指南 3 选择需要更新的设备或充电器。 注释: 您不能选择已更新了最新固件版本的设备或充电器。 4 要启动固件升级,请单击 Upgrade。...
  • Page 124: 手动校准和修复 Impres 2 或 Impres

    MN002406A01-AL 章节 1 : 安全操作指南 5 当系统提示开始升级时,单击确认窗口上的 OK。一个窗口显示升级的进度,直到完成。 6 升级完成后,关闭窗口。 1.3.7 手动校准和修复 IMPRES 2 或 IMPRES 尽管校准或修复会自动进行,但在某些情况下,需要手动启动校准或修复。例如,由于在充电器中禁用 了校准,因此对于 IMPRES 2 或 IMPRES 电池,IMPRES 2 或 IMPRES 充电器的 LED 指示灯可能会呈...
  • Page 125: 手动启动校准或修复

    在使用电池时,正常磨损也会减少可用容量。在校准或修复成功完成时,IMPRES 2 或 IMPRES 充电器 会将 IMPRES 2 或 IMPRES 电池容量与电池的额定容量进行比较。如果容量值非常低,则表明 IMPRES 2 或 IMPRES 电池的使用寿命即将到期。IMPRES 2 或 IMPRES 电池可继续使用。在某些情 况下,需要将这类电池部署给不需要大电池容量就能够完成工作轮班的工作人员。 XN 电池附带高温检测功能,可通过 IMPRES 2 充电器(软件版本 V2.05 或更高版本)进 APX NEXT ™ 行检测。启用此功能后,对于长时间暴露在极端高温环境下的电池,当充电完成后,状态 LED 指示灯会 呈红色和绿色交替闪烁。Motorola Solutions 建议取出此电池,停止使用。 1.3.9 修复开关 充电器的底部配有开关。您可将修复开关设置为 On 以手动终止校准过程(在系统性的持续使用情况 下)。但是,充电器继续提供您必须修复电池的指示。 下图显示了修复开关的位置以及手动终止修复过程的方法。...
  • Page 126 MN002406A01-AL 章节 1 : 安全操作指南 图 2: 修复开关位置...
  • Page 127: 章节 2 : 故障排除

    IMPRES 自适应充电器具有以下特性: • 一个通用输入电源 • 一个恒定电流快速充电器 • 一个负脉冲调节充电器 • 一个修复装置 • 2-USB A 型功率输出 • 一个用户可选的 ON/OFF 开关,用于打开或关闭修复过程 上面所列的功能组合是桌面充电器特有的。因此,不建议在充电的同时操作带附加电池的对讲机。 在充电过程中,操作对讲机可能会最大程度地降低对讲机性能和延长电池充电时间。 在修复过程中,电池变为完全放电。因此,对讲机会在修复模式下关闭。Motorola Solutions 建议您在未 将电池装入对讲机的情况下校准电池否则,请关闭装有电池的对讲机。 排除故障时,请务必观察 LED 灯的颜色。 表 3: 故障排除 问题 含义... 如何处理... 充电器无指示 请检查是否正确插入带电池的对讲机或 • 充电器接触不良。 电池本身。请确保将电源线牢固插入充 • 充电器未通电。 电器并将充电器插入合适的交流电源插...
  • Page 128 MN002406A01-AL 服务 章节 3 服务 自适应单座充电器 (SUC) 不可维修。如有必要,请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购替换充 电器。...
  • Page 129: 章节 4 : Msi 认可的电源和电源线

    中国台湾 PS000116A01 CB000765A0 Motorola Solutions 认可的 APX 电池 APX 系列 IMPRES 2 充电器可为 APX 和 APX NEXT 电池充电。电池可安装在对讲机中,也可以是独立 电池。 表 5: Motorola Solutions 认可的电池 (APX) 组件(部件号) 说明 IMPRES 锂离子 FM (HazLoc) IP68 4100 mAh NNTN7033 IMPRES 锂离子 IP68 4200 mAh NNTN7034 IMPRES 镍氢...
  • Page 130: Motorola Solutions 认可的 Apx Next 电池

    IMPRES 2 锂离子 TIA4950 (HazLoc) 坚固型 IP68 3100 mAh PMNN4547 IMPRES 2 锂离子 TIA4950 (HazLoc) 坚固型 IP68 4600 mAh PMNN4573 Motorola Solutions 认可的 APX NEXT 电池 表 6: Motorola Solutions 认可的电池 (APX NEXT) 组件(部件号) 说明 IMPRES 2 锂离子 IP68 3800 mAh NNTN9087 IMPRES 2 锂离子...
  • Page 131 MN002406A01-AL 章节 4 : MSI 认可的电源和电源线 IMPRES 自适应充电器监视 IMPRES 电池的使用情况,并将此信息存储在 IMPRES 电池中,然后在需 要时执行修复操作。 无论 IMPRES 电池插在充电座中的时间有多长,IMPRES 自适应充电器都不会使电池过热。该充电器能 够对电池进行监视,并自动根据需要“结束”电池的充电过程。...
  • Page 132 調整型單座充電 ™ IMPRES 器 NNTN8845 和 NNTN9178 使用者指南 8 月 2023 年 *MN002406A01* MN002406A01-AL 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 133 送、儲存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. 授權權利 除因運用產品買賣法取得之一般非專屬、免授權金之使用授權外,不得認定為 Motorola Solutions 的著...
  • Page 134 MN002406A01-AL 安全與法律 根據 FCC CFR 47 第 2 部分第 2.1077(a) 節 責任方 名稱:Motorola Solutions, Inc. 地址:2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL.60196 電話號碼:1-800-927-2744 特此聲明本產品: 機型名稱:單座充電器 符合以下規定: FCC 第 15 部分,第 B 子部分,第 15.107(a) 節和第 15.109(a) 節 Class B 數位裝置 本裝置符合 FCC 規章第 15 部分。操作必須遵守以下兩個條件:...
  • Page 135 MN002406A01-AL 安全與法律 為降低受傷的風險,請僅為充電式授權電池充電。其他電池可能會爆炸,導致人員受傷和損壞。 • 為降低火災、觸電或受傷等風險,請僅使用 Motorola Solutions 建議的配件。 • 未經 Motorola Solutions 明文同意而變更或修改本裝置,可能導致使用者喪失本設備的操作授權。 • 操作安全準則 此設備不適合於室外使用。僅在乾燥的地點或狀態下使用。 • 僅將設備連接至裝有適當保險絲及妥善配線,具有如產品上所示之正確電壓的電源。 • 從電源插座拔除主要插頭以中斷與線路電壓的連接。 • 與此設備連接的電源插座必須在附近且容易觸及。 • 充電器附近的最高環境溫度不可超過 40°C (104°F)。 • 確認電源線位於不會受他人輕易踩踏、使之絆倒,或可能接觸水、受損或重壓之安全區域。 • 電源供應器的輸出功率不得超過位於充電器底部之產品標籤所標示的額定植。 •...
  • Page 136 MN002406A01-AL 聯絡我們 聯絡我們 集中式管理支援作業 (CMSO) 是貴組織與 Motorola Solutions 的服務合約中包含之技術支援的主要聯絡 窗口。 當遇到其合約之「客戶責任」下列出的所有情況時,服務合約客戶務必致電 CMSO,例如: 確認疑難排解結果與分析之後再採取措施 • 貴組織收到了適用於您所在地區及服務合約的支援電話號碼及其他聯絡資訊。請使用該聯絡資訊,以便 取得最有效的回應。但是,如有必要,您也可透過下列步驟在 Motorola Solutions 網站上找到一般支援 聯絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保貴組織的國家或地區顯示在頁面上。按一下或點選該區域名稱,可提供予以變更的方法。 3 在 頁面上選取「Support」。 motorolasolutions.com 意見 對於使用者文件如有任何問題或意見,請寄送至 documentation@motorolasolutions.com。 回報文件錯誤時,請提供下列資訊: 文件標題與零件編號 • 出現錯誤的頁碼或章節標題 • 錯誤的描述 • Motorola Solutions 提供各種不同的課程,旨在協助您瞭解此系統。如需相關資訊,請前往...
  • Page 137 MN002406A01-AL 聯絡地址 聯絡地址 歐盟聯絡方式 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英國聯絡方式 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул.Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 台灣聯絡方式...
  • Page 138 MN002406A01-AL 認證標記 認證標記...
  • Page 139 MN002406A01-AL 樣式慣例 樣式慣例 本內容採用下列樣式慣例: 慣例 說明 粗體 此字型用於表示畫面上出現的視窗、按鈕及標籤等項目的名稱 (範例: Alarms Browser 視窗)。如果所指項目明顯,例如為按鈕,則會單獨用 其名稱 (範例:按一下 OK)。 此字型用於表示要完全依照在文字中顯示的方式來加以輸入的字組 (範 Monospacing font 例:在 Address 欄位中,輸入 http://ucs01.ucs:9080/)。 in bold 等寬字型 此字型用於表示電腦螢幕上顯示的訊息、提示及其他文字 (範例:A new trap destination has been added)。 等寬粗斜體字型 > 此字型會與角括弧搭配使用,以表示該文字所代表之特定群組成員的預 < 路由器編號 >)。 留位置...
  • Page 140 MN002406A01-AL 圖示慣例 圖示慣例 本文件集的設計目的是要提供讀者更多視覺提示。整份文件集均採用下列圖形圖示。 危險: 訊號字「危險」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,將會導致死亡或嚴重傷 害。 警告: 訊號字「警告」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致死亡或嚴重傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致輕微或普通傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」可能會在沒有安全圖示的情況下使用,這表示可能會導致與產品無關的損 壞或傷害。 重要事項: 「重要」聲明包含對討論重要的資訊,但不是「注意」或「警告」。「重要」聲明沒 有相關的警告等級。 附註: 「注意事項」所包含的資訊會比前後的文字更重要,例如例外狀況或先決條件。此外,它 們也會提供讓讀者取得其他資訊的位置、提醒讀者如何完成某項動作 (例如,當某項動作不屬於 目前的程序時),或告知讀者某個項目在螢幕上的位置。「注意事項」沒有相關的警告等級。...
  • Page 141 1.3.7.2 手動終止校準或重置...................18 1.3.8 IMPRES 2 或 IMPRES 使用壽命終止 LED 指示............18 1.3.9 重置開關........................18 章 2: 疑難排解......................20 章 3: 維修........................21 章 4: MSI 授權電源供應器和電源線................22 4.1 Motorola Solutions 授權 APX 電池..................22 4.2 Motorola Solutions 授權 APX NEXT 電池................23 4.3 IMPRES 功能和優點說明.......................23...
  • Page 142: 操作安全準則

    MN002406A01-AL 操作安全準則 章 1 操作安全準則 此設備不適合於室外使用。僅在乾燥的地點或狀態下使用。 • 充電器附近的最高環境溫度不可超過 40°C (104°F)。 • 當無線電在充電器插槽中,無線電只有在以無線方式進行數據傳輸時才會開啟,例如使用 Wi-Fi 時。 • 否則,請關閉無線電。 僅使用 Motorola Solutions 授權電源供應器將充電器連接至 AC 電源插座。請參閱 MSI 授權電源供應 • 器和電源線 頁數 22。 設備應連接至位於附近且方便使用的電源插座。 • 確認電源線位於不會被他人踩踏、絆倒行人,或不會接觸水、受損或重壓之安全區域。 • 僅將電源線連接至電壓正確,並正確裝有保險絲及連接電線的 AC 電源插座 (依產品指定)。 • 從 AC 電源插座拔除電源線,以中斷與線路電壓的連接。...
  • Page 143: 充電器背面視圖

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作安全準則 程序: 1 將電源供應器電源線的充電器接頭插入充電器背面的電源插座。 2 將電源供應器電源線的牆壁插座接頭插入適當的 AC 插座。當充電器指示燈上只閃爍一次綠色燈 時,即表示開機順序成功。 3 將 IMPRES 2 或 IMPRES 電池或含有 IMPRES 2 或 IMPRES 電池的無線電插入充電器插槽。 對齊電池接點及充電器接點。 • 將電池按入充電器插槽中,確認充電器與電池的接點已完全接上。 • 4 若要從充電器取出無線電、IMPRES 2 或 IMPRES 電池,請將電池垂直向上拉起,直到完全脫離 充電器。 1.2.1 充電器背面視圖 下圖顯示充電器的背面視圖。 圖 1: 充電器 (背面視圖) 表...
  • Page 144: Impres 2 和 Impres 電池與充電器

    充電器規格 輸入:14 V • 2.8 A 輸出:8.7 V • 1.3.1 功能與優點 IMPRES 2 能源解決方案為進階的 Tri-Chemistry 能源系統,由 Motorola Solutions 開發。此系統包含下 列項目: IMPRES 2 和 IMPRES 電池 • IMPRES 2 調整型充電器 • IMPRES 無線電 • 使用 IMPRES 2 調整型充電器為 IMPRES 2 或 IMPRES 電池充電,同時定期校準或重置電池,可產生...
  • Page 145: Impres 2 和 Impres 電池初始化

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作安全準則 電池生命週期延長。 • 測量電池容量,讓無線電使用者知道有效使用時間。 • 判斷目前電池的充電狀態,讓無線電使用者知道有效使用時間。 • 監控 IMPRES 2 或 IMPRES 電池使用模式。 • 更新儲存在 IMPRES 2 或 IMPRES 電池內的模式資訊。 • 只在必要時才自動執行校準或重置。 • 無論電池留在插槽內多久,都可將 IMPRES 2 或 IMPRES 電池發熱狀況減至最小。 • 定期為儲存在充電器插槽中的電池「補充電量」,保持讓使用者隨時可用的狀態。 • 減少鎳電池記憶體效應,以減少購買特殊設備,或訓練工作人員維持電池生命週期的需求。 • 使用這套獨一無二的專利系統,則不必追蹤及記錄 IMPRES 2 或 IMPRES 電池使用狀態、執行手動校 準或重置,或是在充電完成後從充電器取下電池。...
  • Page 146: Impres 電池具備自動校準和重置功能

    1.3.5 IMPRES 電池具備自動校準和重置功能 注意: 插入此 IMPRES 2 充電器 (軟體版本 2.05 或更新版本) 時,電池標籤上有 圖示的 IMPRES 2 電池不需要定期校準和重置。 附註: 請確定您的充電器一律更新至最新的韌體。您可以從 Motorola Online (MOL) 或 Motorola Solutions 網站下載 MSI Charger Reprogrammer 應用程式套件。 1.3.6 更新韌體 適用於所有 IMPRES 第 1 代和第 2 代裝置或充電器;其中包括充電器介面裝置 (CIU)、電池資料讀取器 (BDR)、單座充電器 (SUC)、雙座充電器 (DUC) 和多座充電器 (MUC)。...
  • Page 147 MN002406A01-AL 章 1 : 操作安全準則 3 選取需要更新的裝置或充電器。 附註: 您無法選取已更新為最新韌體版本的裝置或充電器。 4 若要啟動韌體升級,請按一下 Upgrade。...
  • Page 148: 手動進行 Impres 2 或 Impres 的校準和重置

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作安全準則 5 系統提示您開始升級時,請在確認視窗上按一下 OK。視窗會顯示完成前的升級進度。 6 完成升級後,請關閉視窗。 1.3.7 手動進行 IMPRES 2 或 IMPRES 的校準和重置 雖然校準或重置是自動執行,但在某些情況下,可能需要手動啟動。例如,IMPRES 2 或 IMPRES 充電 器指出 IMPRES 2 或 IMPRES 電池交替亮琥珀色和綠色 LED 指示燈,因為充電器已停用校準。如果電...
  • Page 149: 手動起始校準或重置

    比較 IMPRES 2 或 IMPRES 電池目前的容量與電池額定容量。當容量值極低時,代表 IMPRES 2 或 IMPRES 電池已接近其使用壽命終止時間。此時的 IMPRES 2 或 IMPRES 電池仍舊可用。在某些情況 下,最好將此電池交由不需大量電池電量的人員使用,以便順利完成工作排班。 XN 電池具備高溫偵測功能,可從有軟體版本 V2.05 或更新版本的 IMPRES 2 充電器進行 APX NEXT ™ 偵測。啟用此功能時,長時間暴露在極高溫環境的電池充電完成時,狀態 LED 指示燈會交替閃爍紅色和 綠色燈。Motorola Solutions 建議您停止使用此電池。 1.3.9 重置開關 充電器底部配有開關。您可以將重置開關切換至 On,以手動終止重置程序 (在系統持續使用的狀態 下)。不過,充電器會繼續顯示您必須重置電池的指示訊息。 下圖顯示重置開關的位置,以及手動終止重置程序的方法。...
  • Page 150 MN002406A01-AL 章 1 : 操作安全準則 圖 2: 重置開關位置...
  • Page 151: 章 2 : 疑難排解

    • 定電流快速充電器 • 負脈衝調節充電器 • 重置裝置 • 2 個 USB Type A 電源輸出 • 使用者可選擇開啟/關閉重置的開關 • 上述功能組合在桌上型充電器中皆應獨立使用。因此,不建議在裝有電池的無線電仍插在充電器中時操 作無線電。 在充電過程中,無線電操作可能會輕微降低無線電效能,並且延長電池充電時間。 在重置過程中,此電池會變成完全放電。所以,無線電可能會在重置模式中關機。Motorola Solutions 建 議您在未接上無線電時校準電池。否則,請關閉已接上的無線電。 進行疑難排解時,請持續觀察 LED 燈的顏色。 表 3: 疑難排解 問題 這表示... 您可以... 無充電指示 檢查是否已正確插入包含電池的無線電 未與充電器接觸。 • 或是單顆電池。確認已將電源線穩固地 充電器未通電。 • 插入充電器及適當的 AC 電源插座中,...
  • Page 152 MN002406A01-AL 維修 章 3 維修 調整型單座充電器 (SUC) 無法修理。如有需要,請向當地的 Motorola Solutions 銷售代表訂購替換的充 電器。...
  • Page 153: 章 4 : Msi 授權電源供應器和電源線

    CB000765A0 Type A Motorola Solutions 授權 APX 電池 APX 系列 IMPRES 2 充電器可為 APX 和 APX NEXT 電池充電。電池可連接到無線電,也可以獨立存 在。 表 5: Motorola Solutions 授權電池 (APX) 套件 (零件編號) 說明 IMPRES 鋰離子 FM (HazLoc) IP68 4100 mAh NNTN7033 IMPRES 鋰離子 IP68 4200 mAh NNTN7034 IMPRES NiMH FM (HazLoc) 耐用型...
  • Page 154: Motorola Solutions 授權 Apx Next 電池

    IMPRES 2 鋰離子 TIA4950 (HazLoc) 耐用型 IP68 3100 mAh PMNN4547 IMPRES 2 鋰離子 TIA4950 (HazLoc) 耐用型 IP68 4600 mAh PMNN4573 Motorola Solutions 授權 APX NEXT 電池 表 6: Motorola Solutions 授權電池 (APX NEXT) 套件 (零件編號) 說明 IMPRES 2 鋰離子 IP68 3800 mAh NNTN9087 IMPRES 2 鋰離子...
  • Page 155 MN002406A01-AL 章 4 : MSI 授權電源供應器和電源線 無論 IMPRES 電池在 IMPRES 調整型充電器的插槽內放多久都不會過熱。充電器會監控電池,並且在 必要時自動為電池「充滿電」。...
  • Page 156 適応型シングル ™ IMPRES ユニット充電器 NNTN8845、および NNTN9178 ユーザー ガイ ド 8 月 2023 年 *MN002406A01* MN002406A01-AL 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 157 言語への翻訳、コンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. ライセンスの権利 Motorola Solutions 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁反言的、またはその他の方法によって、...
  • Page 158 MN002406A01-AL 安全と法律 免責条項 特定のシステムに対して、本書で説明する特定の機能、設備、性能が適用されない、またはライセンス 付与されない場合や、 特定のモバイル加入者ユニットの特性や特定のパラメータの設定に依存する場合 があることに注意してください。詳細については、Motorola Solutions の担当者にご確認ください。 © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved 供給元の適合宣言 供給元の適合宣言 Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) 責任者 名前: Motorola Solutions, Inc. 住所: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL.60196 電話番号: 1-800-927-2744 ここに以下の製品:...
  • Page 159 警告 : 電源コードへの損傷のリスクを軽減するために、 AC コンセントまたは充電器から電源コードを取り • 外すときは、コードではなくプラグを持って引き抜いてください。 火災や感電の危険を減らすため、延長コードは使用しないでください。延長コードを使用する必要 • がある場合は、長さ 2m (6.5 フィート) までは 18AWG、長さ 3m (9.8 フィート) までは 16AWG の サイズのコードを使用してください。 火事、感電、または傷害の危険を減らすために、少しでも破損または損傷している充電器は操作し • ないでください。正規の Motorola Solutions サービス担当者に持ち込んでください。 火災や感電の危険を減らすために、充電器を分解しないでください。これは修理できないため、交 • 換部品は使用できません。 感電の危険を減らすために、メンテナンスまたはクリーニングを行う前に充電器の電源アダプタを • AC コンセントから引き抜いてください。 傷害の危険を減らすために、充電式の承認バッテリのみを充電してください。他のバッテリは爆発 • するおそれがあり、身体的損傷や傷害の原因となります。 火災、感電、または傷害の危険を減らすために、Motorola Solutions が推奨するアクセサリのみを使...
  • Page 160 MN002406A01-AL 安全と法律 操作の安全に関するガイドライン この機器は、屋外での使用に適していません。乾燥した場所または条件でのみ使用してください。 • 製品に明記されているように、機器は、適切なヒューズが付いた有線の、正しい電圧の電源にのみ • 接続してください。 電源電圧から取り外すときは、メイン プラグをコンセントから引き抜いてください。 • この機器を接続するコンセントは、機器から近く、接続しやすい場所になければなりません。 • 充電器の最大動作温度は 40°C (104°F) を超えないようにしてください。 • コードは踏んだり足を引っかけたりしないように、また、水がかかったり破損または圧迫を受ける • おそれがない場所に置いてください。 電源ユニットからの出力電力が、充電器の裏の製品ラベルに記載されている定格を超えないように • 十分に注意してください。...
  • Page 161 MN002406A01-AL お問い合わせ お問い合わせ 集中管理サポート センター (CMSO) は、 Motorola Solutions とお客様の組織のサービス契約に含まれて いるテクニカル サポートの主連絡先となります。 サービス契約のお客様は、契約内のお客様の責任に記載されている状況 (たとえば、次のような状況) になった場合はいずれの状況でも、CMSO に必ずご連絡ください。 アクションをとる前に、トラブルシューティングの結果と分析を確認する • 組織には、 地域およびサービス契約に適したサポート電話番号およびその他の連絡先情報が提供されて います。その連絡先情報を使用するのが最も効率的な対応方法です。ただし、必要に応じて、Motorola Solutions の Web サイトで一般的なサポート連絡先情報を、次の手順に従って検索することもできま す。 1 ブラウザで、 「motorolasolutions.com」と入力します。 2 お客様の組織の国または地域がページに表示されていることを確認します。地域の名前をクリック またはタップして、地域を変更できます。 ページで [Support] を選択します。 motorolasolutions.com コメント ユーザー ドキュメントに関するご質問やご意見は、documentation@motorolasolutions.com までお送...
  • Page 162 MN002406A01-AL 連絡先住所 連絡先住所 欧州連合連絡先 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英国連絡先 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул.Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 台湾連絡先...
  • Page 163 MN002406A01-AL 認定マーク 認定マーク...
  • Page 164 MN002406A01-AL 表記規則 表記規則 次の表記規則を使用しています。 表記 説明 太字 この表記は、ウィンドウ、ボタン、ラベルなどの名前が画面に表示さ れる場合に使用されます (例: [Alarms Browser] ウィンドウ)。たとえ ば、ボタンを参照していることが明確な場合、名前は単独で使用され ます (例: [OK] をクリックします)。 この表記は、テキストに記載されているとおりに入力する言葉に使用 Monospacing font されます (例: 「Address」フィールドで、 「http:// in bold ucs01.ucs:9080/」と入力します)。 この表記は、コンピュータ画面に表示されるメッセージ、プロンプト、 Monospacing font および他のテキストに使用します (例: A new trap destination has been added)。 この表記は、特定の値グループのプレースホルダとして山形括弧と使...
  • Page 165 MN002406A01-AL アイコン表記 アイコン表記 このドキュメント一式では、 視覚的にわかりやすくする工夫が施されています。ドキュメント一式の全 体を通じて、次のグラフィック アイコンが使用されています。 危険 : 「危険」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負うことになる情報を意味します。 警告 : 「警告」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のあ る情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、軽度または中程度の傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性の ある情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードを安全アイコンなしに使用して、製品と関係のない破損または 傷害が発生する可能性があることを意味する場合もあります。 重要 : 「重要」として示された文には、そこで説明されている事項において重要であるが、 「注 意」や「警告」ではない情報が記載されています。 「重要」として示された文には、警告レベル はありません。 注 : 「注」には、例外や前提条件など、前後のテキストより重要な情報が記載されています。ま た、読者に詳細情報の参照先を紹介したり、操作の完了方法を再確認したり (現在説明している 手順の一部でない場合など)、特定の画面要素が画面のどこに表示されているのか示したりする こともあります。 「注」には、警告レベルはありません。...
  • Page 166 1.3.5 セルフ調整と再調整機能を備えた IMPRES バッテリ..........17 1.3.6 ファームウェアの更新..................... 17 1.3.7 IMPRES 2 または IMPRES の手動による調整および再調整........20 1.3.7.1 調整と再調整を手動で開始する..............20 1.3.7.2 調整または再調整を手動で終了する............20 1.3.8 LED による IMPRES 2 または IMPRES の耐用期間の終了通知......21 1.3.9 再調整スイッチ......................21 章 2: トラブルシューティング..................22 章 3: サービス......................24 章 4: MSI 承認電源および電源コード................. 25 4.1 Motorola Solutions 承認 APX バッテリ................. 25...
  • Page 167 MN002406A01-AL 目次 4.2 Motorola Solutions 承認 APX NEXT バッテリ...............26 4.3 IMPRES 機能および利点の説明.................... 26...
  • Page 168: 操作の安全に関するガイドライン

    操作の安全に関するガイドライン 章 1 操作の安全に関するガイドライン この機器は、屋外での使用に適していません。乾燥した場所または条件でのみ使用してください。 • 充電器の最大動作温度は 40°C (104°F) を超えないようにしてください。 • 充電器ポケットに無線機が入ってる間は、無線機が Wi-Fi などを使って無線がデータを送信してい • る場合のみ、無線機がオンになる場合があります。そうでないときは、無線機をオフにしてくださ い。 充電器を AC コンセントに接続する場合は、Motorola Solutions 承認電源のみを使用してください。 • 「MSI 承認電源および電源コード ページ 25」を参照してください。 機器は近くの接続しやすいコンセントにつないでください。 • 電源コードは踏んだり足を引っかけたりしないように、また、水がかかったり破損または圧迫を受 • けたりするおそれがない場所に置いてください。 電源コードは、 正しい電圧で適切なヒューズが付いた有線の AC コンセント (製品に明記されていま • す) にのみ接続してください。...
  • Page 169: 充電の手順

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 充電の手順 前提条件: 無線機の電源を切ります。 注 : 無線機の電源を入れることができるのは、IMPRES 2 または IMPRES バッテリを搭載した 無線機を充電する前に、無線機がデータを無線で送信しているときのみです。 手順: 1 電源コードの充電器側を、充電器の背面にある電源ソケットに差し込みます。 2 電源コードのコンセント側を、 適切な AC コンセントに差し込みます。起動シーケンスが正常に 終了すると、充電器のインジケータが緑色で 1 回点滅します。 3 IMPRES 2 または IMPRES バッテリ、 または IMPRES 2 または IMPRES バッテリを搭載した無 線機を充電器ポケットに挿入します。 バッテリの端子と充電器の端子を合わせます。...
  • Page 170: 充電インジケータ

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 1.2.2 充電インジケータ 2 または IMPRES バッテリをポケットに正しく取り付けたら、 充電器のインジケータが点灯 ™ IMPRES し、充電器がバッテリを認識したことが示されます。次の表の充電インジケータを参照してください。 表 2: IMPRES バッテリ充電インジケータ 状態 LED のステータス コメント 充電器の電源オン 約 1 秒間緑色になる 充電器が正常に起動しました。 急速充電中 赤色の点灯 バッテリが急速充電モードになってい ます。 90% 以上充電済み 緑色の点滅 バッテリが 90% 以上充電されました。 95% 以上充電済み 緑色の点灯...
  • Page 171: 機能および利点

    充電器の仕様 入力: 14V • 2.8A 出力: 8.7V • 1.3.1 機能および利点 IMPRES 2 エネルギー ソリューションは、 Motorola Solutions によって開発された高度な 3 種共通エネ ルギー システムです。このシステムには、次の項目が含まれます。 IMPRES 2 および IMPRES バッテリ • IMPRES 2 適応型充電器 • IMPRES 無線機 • IMPRES 2 適応型充電器を使用して、IMPRES 2 または IMPRES のバッテリを充電すると、定期的に...
  • Page 172: Impres 2 または Impres ポケット間

    注意 : バッテリ ラベルに アイコンが表示されている IMPRES 2 バッテリでは、この IMPRES 2 充電器 (ソフトウェア バージョン 2.05 以降) にドッキングしたときに、定期的な調 整や再調整を行う必要はありません。 注 : 充電器が常に最新のファームウェアで更新されていることを確認します。MSI Charger Reprogrammer アプリケーション パッケージは、Motorola オンライン (MOL) または Motorola Solutions の Web サイトからダウンロードできます。 1.3.6 ファームウェアの更新 すべての IMPRES Gen 1 および Gen 2 デバイスまたは充電器に適用されます。これには、充電器イン...
  • Page 173 MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 2 [Check Version] をクリックして、MSI サーバーから利用可能な最新バージョンを検索します。 3 更新が必要なデバイスまたは充電器を選択します。...
  • Page 174 MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 注 : 最新のファームウェア バージョンですでに更新されているデバイスまたは充電器を 選択することはできません。 4 ファームウェアのアップグレードを開始するには、[Upgrade] をクリックします。 5 アップグレードの開始を求めるメッセージが表示されたら、確認ウィンドウで [OK] をクリック します。完了までのアップグレードの進行状況がウィンドウに表示されます。...
  • Page 175: Impres 2 または Impres の手動による調整および再調整

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 6 アップグレードが完了したら、ウィンドウを閉じます。 1.3.7 IMPRES 2 または IMPRES の手動による調整および再調整 調整または再調整は自動的に実行されますが、 状況によっては手動で開始する必要があります。たとえ ば、充電器での調整が無効になっている場合は、IMPRES 2 または IMPRES 充電器で IMPRES 2 また は IMPRES バッテリの LED が黄色および緑色で交互に点灯することがあります。調整が有効な IMPRES 2 または IMPRES 充電器に、取り外したバッテリを 30 分以内に再度取り付けた場合は、バッ テリ取り外し前の充電状態から充電が再開され、調整または再調整の自動開始は実行されません。 注意 : 手動による調整または再調整は、 アイコンが表示されている IMPRES 2 バッテリに は適用されません。...
  • Page 176: Led による Impres 2 または Impres の耐用期間の終了通知

    MN002406A01-AL 章 1 : 操作の安全に関するガイドライン 2 5 秒以内にバッテリを充電器ポケットに装着し直します。 結果: バッテリの放電がすぐに終了し、 通常のバッテリの充電が開始されます。LED が充電ステータス を示します。 1.3.8 LED による IMPRES 2 または IMPRES の耐用期間の終了通知 IMPRES 2 充電器では、調整または再調整が正常に完了した際に、IMPRES 2 または IMPRES バッテ リの耐用期間の終了を示す通知 (赤色と緑色で交互に点灯) が表示される場合があります。 バッテリを使用すると、 通常の摩耗により使用可能な容量が減ります。調整または再調整が正常に完了 すると、IMPRES 2 または IMPRES 充電器は、IMPRES 2 または IMPRES バッテリの容量と定格容量 を比較します。容量が非常に低い値になっているときには、IMPRES 2 または...
  • Page 177: 章 2: トラブルシューティング

    ください。 赤色のインジケータ バッテリを充電器から取り外し、もう 充電器の端子とバッテリの • が点滅する 一度挿入します。 端子が接触していません。 そのバッテリが、 バッテリは充電できませ • Motorola Solutions • 承認 APX バッテリ に記載された ん。 Motorola Solutions 承認バッテリで あることを確認します。他のバッ テリは充電できません。 バッテリ充電器を電源から取り外 • し、乾いた柔らかい布を使って、バ ッテリと充電器の両方の充電端子 の金属部分 (金色) を拭きます。 バッテリを交換してください。 • 黄色のインジケータ バッテリが充電を待機してい この状態が改善されれば、バッテリの が点滅する ます。バッテリの温度が 5°C 充電が自動的に開始されます。...
  • Page 178 MN002406A01-AL 章 2 : トラブルシューティング 問題 意味... 解決方法... (41°F) 未満、または 40°C (104°F) を超えている可能性 があります。または、 バッテリ 電圧が急速充電の定義済みし きい値レベルを下回っている 可能性があります。...
  • Page 179: 章 3: サービス

    MN002406A01-AL 章 3 : サービス 章 3 サービス 適応型シングル ユニット充電器 (SUC) は修理できません。必要な場合は、最寄りの Motorola Solutions 販売店に交換用充電器を注文してください。...
  • Page 180: Motorola Solutions 承認 Apx バッテリ

    CB000765A0 Type A 3A、100-240VAC Motorola Solutions 承認 APX バッテリ APX シリーズ IMPRES 2 充電器は、APX および APX NEXT のバッテリを充電します。バッテリは無 線機に取り付けられている場合、または単体の場合があります。 表 5: Motorola Solutions 承認バッテリ (APX) キット (部品番号) 説明 NNTN7033 IMPRES Li-Ion FM (HazLoc) IP68 4100mAh NNTN7034 IMPRES Li-Ion IP68 4200mAh IMPRES NiMH FM (HazLoc) 高耐久性...
  • Page 181 IMPRES 2 Li-Ion TIA4950 (HazLoc) 高耐久性 IP68 3100mAh PMNN4547 IMPRES 2 Li-Ion TIA4950 (HazLoc) 高耐久性 IP68 4600mAh PMNN4573 Motorola Solutions 承認 APX NEXT バッテリ 表 6: Motorola Solutions 承認バッテリ (APX NEXT) キット (部品番号) 説明 NNTN9087 IMPRES 2 Li-Ion IP68 3800 mAh...
  • Page 182 MN002406A01-AL 章 4 : MSI 承認電源および電源コード メモリ効果を自動的に排除し、充電サイクル間の動作時間を最大限に延ばします。 • 細流充電サイクルおよび充電後サイクル中に発生する熱が大幅に減るため、バッテリの寿命を最大 • 限に延ばすことができます。 再調整機器の購入や「バッテリの保守タスクの管理」に関する担当者のトレーニングが不要になり • ます。 この独自の特許取得済みシステム アプローチを使用すると、IMPRES バッテリ使用状況を追跡して記 録したり、手動で再調整サイクルを行ったりする必要がなく、また充電後にバッテリを充電器から取り 外す必要もありません。 IMPRES 適応型充電器は、IMPRES バッテリの使用パターンを監視し、その情報を IMPRES バッテリ に保存します。また、必要時に再調整サイクルを実行します。 IMPRES 適応型充電器を使用すると、充電ポケットに IMPRES バッテリを長時間挿入した場合でも、 バッテリはオーバーヒートしません。充電器がバッテリを監視し、必要に応じて自動的に「完全充電」 します。...
  • Page 183 적응형 싱글 유닛 ™ IMPRES 충전기 NNTN8845 및 NNTN9178 사용 설명서 8월 2023년 *MN002406A01* MN002406A01-AL 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 184 Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
  • Page 185 안전 및 법률 공급업체의 적합성 선언서 공급업체의 적합성 선언서 FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)에 따름 책임 당사자 이름: Motorola Solutions, Inc. 주소: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196년 전화번호: 1-800-927-2744 제품이 다음과 같음을 선언합니다. 모델 이름: 싱글 유닛 충전기...
  • Page 186 • 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. • Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다. 작동 안전 지침 • 이 장비는 실외에서 사용하기에 적절하지 않습니다. 건조한 장소에 또는 건조한 상태로 두십시오.
  • Page 187 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 가장 효율적인 응답을 받을 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계를 따라 Motorola Solutions 웹사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수도 있습니다.
  • Page 188 문의처 문의처 유럽 연합 문의처 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 영국 문의처 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Page 189 MN002406A01-AL 인증 마크 인증 마크...
  • Page 190 MN002406A01-AL 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리킬 때 이름이 단독 으로 사용됩니다(예: OK를 클릭합니다.). 이...
  • Page 191 MN002406A01-AL 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반 에 사용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
  • Page 192 1.3.9 리컨디셔닝 스위치....................19 장 2:  문 제 해결......................20 장  3 : 서비스........................21 장  4 : MSI 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드..............22 4.1 Motorola Solutions 인증 APX 배터리..................22 4.2 Motorola Solutions 인증 APX NEXT 배터리................23 4.3 IMPRES 기능 및 이점 설명....................23...
  • Page 193: 작동 안전 지침

    • 사용 중인 인증된 멀티탭의 제한에 따라 15A 또는 20A 회로에 적정 수 이상의 충전기를 연결해서는 안 됩니다. 참고: Motorola Solutions는 직렬 연결 멀티탭 사용을 권장하지 않습니다. 회로 부하를 회로 정 격의 80%보다 작게 제한합니다. • Motorola Solutions 인증 포켓만 사용하십시오.
  • Page 194: 충전 절차

    MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 충전 절차 선수 과정: 무전기를 끕니다. 참고: IMPRES 2 또는 IMPRES 배터리를 사용하는 무전기를 충전하기 전에 무전기가 무선으로 데이터를 송신하는 경우에만 무전기를 켤 수 있습니다. 절차: 1 전원 코드의 충전기 쪽을 충전기 뒷면에 있는 전원 콘센트에 꽂습니다. 2 전원...
  • Page 195: Impres 2 및 Impres 배터리 및 충전기

    배터리를 계속 사용할 수 있지만 사용 깜박임 수명이 곧 종료될 수 있습니다. APX NEXT XN 배터리에만 적용 가능: 배터리가 고온에 누적 노출되었습니다. Motorola Solutions은 배터리 사용을 중 단할 것을 권장합니다. 재보정 황색 및 녹색이 교대로 깜 가능한 한 빨리 보정을 활성화하여 배터...
  • Page 196: 특징과 장점

    MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 1.3.1 특징과 장점 IMPRES 2 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 3중 화학 에너지 시스템입니다. 이 시 스템에는 다음 항목이 포함됩니다. • IMPRES 2 및 IMPRES 배터리 • IMPRES 2 적응형 충전기 •...
  • Page 197: 자동 Impres 2 또는 Impres 보정 및 리컨디셔닝

    아이콘이 있는 IMPRES 2 배터리는 이 IMPRES 2 충전기(소프트웨어 버전 2.05 이상)에 도킹할 때 주기적으로 보정 및 리컨디셔닝할 필요가 없습니다. 참고: 충전기가 항상 최신 펌웨어로 업데이트되었는지 확인하십시오. MSI Charger Reprogrammer 애플리케이션 패키지는 Motorola 온라인(MOL) 또는 Motorola Solutions 웹 사이 트에서 다운로드할 수 있습니다. 1.3.6 펌웨어...
  • Page 198 MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 2 Check Version을 클릭하여 MSI 서버에서 사용 가능한 최신 버전을 찾습니다. 3 업데이트가 필요한 장치나 충전기를 선택합니다.
  • Page 199 MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 참고: 이미 최신 펌웨어 버전으로 업데이트된 장치나 충전기는 선택할 수 없습니다. 4 펌웨어 업그레이드를 시작하려면 Upgrade를 클릭합니다. 5 업그레이드를 시작하라는 메시지가 나타나면 확인 창에서 OK를 클릭합니다. 완료될 때까지 업그 레이드 진행 상태가 창에 표시됩니다.
  • Page 200: 수동 Impres 2 또는 Impres 보정 및 리컨디셔닝

    MN002406A01-AL 장 1 : 작동 안전 지침 6 업그레이드가 완료되면 창을 닫습니다. 1.3.7 수동 IMPRES 2 또는 IMPRES 보정 및 리컨디셔닝 보정 또는 리컨디셔닝은 자동이어도 일부 상황에서는 수동으로 시작해야 합니다. 예를 들어, 충전기에 서 보정이 비활성화되어 있기 때문에 IMPRES 2 또는 IMPRES 배터리를 사용할 경우 IMPRES 2 또는 IMPRES 충전기에서...
  • Page 201: Impres 2 또는 Impres 사용 수명 종료 Led 표시

    XN 배터리에는 소프트웨어 버전 V2.05 이상을 사용하는 IMPRES 2 충전기에서 감지할 수 ™ APX NEXT 있는 고온 감지 기능이 있습니다. 이 기능이 활성화되면 매우 높은 온도 환경에서 장시간 노출된 배터리 가 충전 완료 시 상태 LED가 빨간색과 녹색으로 교대로 깜박입니다. Motorola Solutions은 이 배터리의 사용 중단을 권장합니다. 1.3.9 리컨디셔닝 스위치...
  • Page 202: 장 2: 문 제 해결

    간이 길어질 수 있습니다. 리컨디셔닝 프로세스가 진행되는 동안 배터리는 완전히 방전됩니다. 따라서 리컨디셔닝 모드에서는 무 전기가 꺼질 수 있습니다. Motorola Solutions은 무전기를 연결하지 않은 상태에서 배터리를 보정할 것 을 권장합니다. 그렇지 않은 경우 부착된 무전기를 끄십시오. 문제 해결 시 LED 색상을 항상 관찰합니다.
  • Page 203 MN002406A01-AL 서비스 장 3 서비스 적응형 싱글 유닛 충전기(SUC)는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당 자에게 교체용 충전기를 주문하십시오.
  • Page 204: 장 4 : Msi 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드

    3 A, 100–240VAC Motorola Solutions 인증 APX 배터리 APX 시리즈 IMPRES 2 충전기는 APX 및 APX NEXT 배터리를 충전합니다. 배터리는 무전기에 부착하 거나 단독으로 충전할 수 있습니다. 표 5: Motorola Solutions 인증 배터리(APX) 키트(부품 번호) 설명 IMPRES 리튬 이온 FM(HazLoc) IP68 4100mAh NNTN7033 IMPRES 리튬...
  • Page 205: Motorola Solutions 인증 Apx Next 배터리

    IMPRES 2 리튬 이온 DIV2(HAZLOC) IP68 4400mAh NNTN9127 APX NEXT XN IMPRES 2 리튬이온 DIV 2(HAZLOC) IP68 3400mAh PMNN4812 IMPRES 기능 및 이점 설명 IMPRES 에너지 솔루션은 Motorola Solutions에서 개발한 고급 3중 화학 에너지 시스템으로 다음을 포 함합니다. • IMPRES 배터리 •...
  • Page 206 MN002406A01-AL 장 4 : MSI 인증 전원 공급 장치 및 전원 코드 IMPRES 적응형 충전기는 IMPRES 배터리의 사용 패턴을 모니터링하고 해당 정보를 IMPRES 배터리에 저장하여 필요할 때만 리컨디셔닝 주기를 수행합니다. IMPRES 적응형 충전기를 사용하면 포켓에 오랫동안 둬도 IMPRES 배터리가 과열되지 않습니다. 충전 기가...
  • Page 207 ™ Adaptives IMPRES Einzelladegerät NNTN8845 und NNTN9178 – Benutzerhandbuch AUGUST 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 208 Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc. gestattet. Marken MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Lizenzrechte Mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions werden weder ausdrücklich noch stillschweigend,...
  • Page 209 Eigenschaften bestimmter mobiler Endgeräte (Funkgeräte) oder von der Konfiguration bestimmter Parameter abhängen können. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ansprechpartner von Motorola Solutions. © 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved Konformitätserklärung des Lieferanten Konformitätserklärung des Lieferanten Gemäß FCC CFR 47 Teil 2 Abschnitt 2.1077(a) Verantwortliche Partei Name: Motorola Solutions, Inc.
  • Page 210 Um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu minimieren, verwenden Sie nur das von Motorola Solutions empfohlene Zubehör. • Jegliche Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von Motorola Solutions genehmigt wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die Erlaubnis für den Gebrauch entzogen wird.
  • Page 211 MN002406A01-AL Sicherheit und Recht Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt). •...
  • Page 212 Ihre geografische Region und Ihren Servicevertrag maßgeblich sind. Verwenden Sie diese Kontaktinformationen, um schnellstmöglich Antworten zu erhalten. Wenn es jedoch erforderlich ist, können Sie auch allgemeine Kontaktinformationen zum Support auf der Website von Motorola Solutions finden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1 Geben Sie motorolasolutions.com...
  • Page 213 Kontaktadresse Kontaktadresse Kontakt Europäische Union Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Kraków, Polen Ansprechpartner für Großbritannien Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Vereinigtes Königreich Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 214 MN002406A01-AL Prüfzeichen Prüfzeichen...
  • Page 215 MN002406A01-AL Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarms Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
  • Page 216 MN002406A01-AL Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie...
  • Page 217 1.3.7.2 Manuelles Beenden der Kalibrierung oder Wiederaufbereitung....20 1.3.8 IMPRES 2- oder IMPRES-LED-Anzeige der Akkulebensdauer.......21 1.3.9 Wiederaufbereitungsschalter................... 21 Kapitel 2: Fehlerbehebung..................22 Kapitel 3: Service.......................24 Kapitel 4: Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel........25 4.1 Von Motorola Solutions autorisierte APX-Akkus..............25 4.2 Von Motorola Solutions autorisierte APX NEXT-Akkus............26 4.3 Beschreibung der IMPRES-Funktionen und -Vorteile............26...
  • Page 218: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Daten drahtlos überträgt, z. B. über WLAN. Schalten Sie das Funkgerät andernfalls aus. • Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel auf Seite •...
  • Page 219: Ladevorgang

    MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Vorgehensweise: 1 Setzen Sie das Funkgerät oder den IMPRES-Akku in das Ladegerät ein. 2 Entfernen Sie das Funkgerät oder den IMPRES-Akku aus dem Ladegerät, wenn das Funkgerät oder der IMPRES-Akku vollständig aufgeladen ist (LED-Anzeige leuchtet dauerhaft grün). Ladevorgang Voraussetzungen: Schalten Sie das Funkgerät aus.
  • Page 220: Ladeanzeige

    MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb Abbildung 1: Rückansicht des Ladegeräts Tabelle 1: Rückansicht des Ladegeräts – Beschreibung Artikelnumm Beschreibung Programmier-Anschluss. Verwenden Sie diesen Anschluss, um das Ladegerät zu programmieren. Zwei USB-Anschlüsse. Stromquelle für drahtloses Zubehör und Flottenverwaltung. Gleichstromeingang.
  • Page 221: Impres 2- Und Impres-Akkus Und -Ladegeräte

    • Ausgang: 8,7 V 1.3.1 Funktionen und Vorteile Die IMPRES 2-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem basierend auf drei chemischen Zusammensetzungen, das von Motorola Solutions entwickelt wurde. Dieses System umfasst die folgenden Komponenten: • IMPRES 2- und IMPRES-Akkus • Adaptives IMPRES 2-Ladegerät •...
  • Page 222: Impres 2- Oder Impres-Akkuinitialisierung

    MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Aktualisierung der im IMPRES 2- oder IMPRES-Akku gespeicherten Informationen zu den Mustern • Automatische Kalibrierung/Wiederaufarbeitung nur bei Bedarf • Minimierung der Erwärmung des IMPRES 2- oder IMPRES-Akkus unabhängig davon, wie lange der Akku in der Ladeschale verbleibt •...
  • Page 223: Impres-Akkus Mit Selbstkalibrierung Und Wiederaufbereitung

    (mit Softwareversion 2.05 oder höher) angedockt sind. NOTIZ: Stellen Sie sicher, dass Ihr Ladegerät immer mit der neuesten Firmware aktualisiert wird. Das Anwendungspaket „MSI Charger Reprogrammer“ kann von der MOL-Website (Motorola Online) oder Motorola Solutions-Website heruntergeladen werden. 1.3.6 Firmware aktualisieren Gilt für alle IMPRES-Geräte des Typs Gen 1 und Gen 2 oder Ladegeräte;...
  • Page 224 MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 2 Klicken Sie auf Check Version, um die neueste verfügbare Version auf dem MSI-Server zu finden. 3 Wählen Sie das Gerät oder Ladegerät aus, das aktualisiert werden muss. NOTIZ: Sie können kein Gerät oder Ladegerät auswählen, das bereits mit der neuesten Firmware-Version aktualisiert wurde.
  • Page 225 MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 5 Klicken Sie im Bestätigungsfenster auf OK, wenn Sie dazu aufgefordert werden, die Aktualisierung zu starten. Ein Fenster zeigt den Fortschritt der Aktualisierung bis zum Abschluss 6 Schließen Sie das Fenster nach Abschluss der Upgrades.
  • Page 226: Manuelle Impres 2- Oder Impres-Kalibrierung Und -Wiederaufbereitung

    MN002406A01-AL Kapitel 1 : Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb 1.3.7 Manuelle IMPRES 2- oder IMPRES-Kalibrierung und -Wiederaufbereitung Obwohl die Kalibrierung oder Wiederaufbereitung automatisch erfolgt, kann es Situationen geben, in denen eine manuelle Initiierung erforderlich ist. Beispielsweise blinkt die LED des IMPRES 2- oder IMPRES-Ladegeräts abwechselnd gelb und grün für den IMPRES 2- oder IMPRES-Akku, um anzuzeigen, dass die Kalibrierungsfunktion auf dem Ladegerät deaktiviert ist.
  • Page 227: Impres 2- Oder Impres-Led-Anzeige Der Akkulebensdauer

    IMPRES 2-Ladegerät mit der Softwareversion V2.05 oder höher erkannt werden kann. Wenn diese Funktion aktiviert ist, blinkt die Status-LED abwechselnd rot und grün, wenn der Ladezustand abgeschlossen ist und der Akku für längere Zeit extrem hohen Temperaturen ausgesetzt war. Motorola Solutions empfiehlt, diesen Akku zu entfernen und nicht mehr zu verwenden.
  • Page 228: Kapitel 2: Fehlerbehebung

    Während des Ladevorgangs kann der Betrieb des Funkgeräts zu minimalen Leistungseinbußen sowie zu verlängerten Akkuladezeiten führen. Während des Wiederaufbereitungsprozesses wird der Akku vollständig entladen. Infolgedessen wird das Funkgerät im Wiederaufbereitungsmodus ausgeschaltet. Motorola Solutions empfiehlt, den Akku ohne angeschlossenes Funkgerät zu kalibrieren. Schalten Sie das angeschlossene Funkgerät andernfalls aus.
  • Page 229 MN002406A01-AL Kapitel 2 : Fehlerbehebung Problem Bedeutung Maßnahme die metallenen Ladekontakte des Akkus und des Ladegeräts mit einem sauberen, trockenen Tuch. • Tauschen Sie den Akku aus. Anzeige blinkt gelb Akku wartet auf die Aufladung. Sobald dieser Zustand behoben ist, Die Akkutemperatur liegt wird der Akku automatisch geladen.
  • Page 230: Kapitel 3: Service

    MN002406A01-AL Kapitel 3 : Service Kapitel 3 Service Adaptive Einzelladegeräte (SUCs) können nicht repariert werden. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeiter.
  • Page 231: Von Motorola Solutions Autorisierte Apx-Akkus

    Von Motorola Solutions autorisierte APX-Akkus Die IMPRES 2-Ladegeräte der APX-Serie dienen zum Aufladen der APX- und APX NEXT-Akkus. Die Akkus sind entweder mit einem Funkgerät verbunden oder eigenständig. Tabelle 5: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus (APX) Kit (Teilenummer) Beschreibung NNTN7033 IMPRES Lithium-Ionen-Akku, FM (HazLoc), IP68, 4.100 mAh...
  • Page 232: Von Motorola Solutions Autorisierte Apx Next-Akkus

    APX NEXT XN IMPRES 2 Lithium-Ionen-Akku, DIV 2 (HAZLOC), IP68, 3.400 mAh Beschreibung der IMPRES-Funktionen und -Vorteile Die IMPRES-Stromversorgungslösung ist ein fortschrittliches Energiesystem basierend auf drei chemischen Zusammensetzungen, das von Motorola Solutions entwickelt wurde und Folgendes beinhaltet: • IMPRES Akkus •...
  • Page 233 Kapitel 4 : Von MSI autorisierte Netzteile und Netzkabel • Funkgeräte-Hardware und -Software, die IMPRES-kompatiblen Funkgeräten die Kommunikation mit IMPRES-Akkus ermöglicht. Das adaptive IMPRES-Ladegerät bietet bei Verwendung mit IMPRES-Akkus von Motorola Solutions die folgenden Vorteile: • maximale Betriebszeit zwischen einzelnen Ladezyklen durch Verminderung des Memoryeffekts •...
  • Page 234 Guide de l'utilisateur du chargeur adaptatif pour ™ unité unique IMPRES NNTN8845 et NNTN9178 AOÛT 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 235 à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d'utilisation non exclusive et libre de droit qui découle légalement de la vente du produit.
  • Page 236 Contactez votre représentant Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Page 237 • Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, utilisez uniquement les accessoires recommandés par Motorola Solutions. • Tout changement apporté à cet appareil non expressément approuvé par Motorola Solutions peut entraîner la révocation du droit d'utiliser cet appareil.
  • Page 238 MN002406A01-AL Informations légales et de sécurité Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le dans des conditions ou environnements secs uniquement. • Connectez uniquement l'équipement à une source correctement câblée, protégée par un fusible et dont la tension est correcte, comme indiqué...
  • Page 239 à votre région géographique et à votre contrat de service. Ces informations de contact vous permettent d'obtenir la réponse la plus efficace possible. Cependant, le cas échéant, vous pouvez également rechercher le numéro d'assistance générale sur le site Web de Motorola Solutions, en procédant comme suit : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
  • Page 240 Adresse de contact Contact pour l'Union européenne Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovie, Pologne Contact Royaume-Uni Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 241 MN002406A01-AL Marques de certification Marques de certification...
  • Page 242 MN002406A01-AL Conventions de style Conventions de style Ce document se présente selon les conventions suivantes : Convention Description Gras Cette typographie est utilisée pour les noms de fenêtres, de boutons, d'étiquettes, etc. lorsqu'ils apparaissent à l'écran (exemple : la fenêtre Alarms Browser).
  • Page 243 MN002406A01-AL Conventions concernant les icônes Conventions concernant les icônes La documentation a été conçue de façon à offrir divers repères visuels au lecteur. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : le terme DANGER et l'icône de sécurité associée impliquent que le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves, potentiellement mortelles.
  • Page 244 Chapitre 2 : Dépannage.................... 22 Chapitre 3 : Maintenance..................24 Chapitre 4 : Blocs et cordons d'alimentation agréés par MSI......25 4.1 Batteries APX agréées par Motorola Solutions..............25 4.2 Batteries APX NEXT agréées par Motorola Solutions............26 4.3 Description des avantages et fonctionnalités IMPRES............26...
  • Page 245: Consignes De Sécurité Lors Du Fonctionnement

    émet des données sans fil (via une connexion Wi-Fi, par exemple). Si tel n'est pas le cas, mettez la radio hors tension. • Branchez le chargeur sur une prise secteur à l'aide d'un bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions uniquement. Reportez-vous à la section Blocs et cordons d'alimentation agréés par MSI à...
  • Page 246: Procédure De Charge

    MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 1.1.1 Instructions d'utilisation Prérequis : Éteignez la radio. REMARQUE : Vous ne pouvez allumer la radio que lorsque celle-ci transmet des données sans fil avant de charger une radio avec une batterie IMPRES 2 ou IMPRES. Procédure : 1 Placez la radio ou la batterie IMPRES dans le chargeur.
  • Page 247: Indicateurs De Charge

    MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement Figure 1 : Chargeur (vue arrière) Tableau 1 : Description du chargeur (vue arrière) Numéro de Description l'élément Port de programmation. Utilisez ce port pour programmer le chargeur. Deux ports USB. Source d'alimentation pour accessoires sans fil et gestion de flotte.
  • Page 248: Batteries Et Chargeurs Impres 2 Et Impres

    Sortie : 8,7 V 1.3.1 Fonctionnalités et avantages La solution d'alimentation IMPRES 2 est un système d'alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions. Le système contient les éléments suivants : • Batteries IMPRES 2 et IMPRES •...
  • Page 249: Initialisation D'une Batterie Impres 2 Ou Impres

    MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement • Effectue automatiquement le calibrage ou le reconditionnement, et ce, uniquement en fonction des besoins. • Réduit la surchauffe de la batterie IMPRES 2 ou IMPRES, quelle que soit la durée pendant laquelle elle reste dans le compartiment.
  • Page 250: Batterie Impres Avec Auto-Calibrage Et Reconditionnement

    V2.05 ou d'une version ultérieure). REMARQUE : Assurez-vous que votre chargeur dispose toujours de la dernière version du micrologiciel. L'application MSI Charger Reprogrammer peut être téléchargée à partir de Motorola Online (MOL) ou du site Web Motorola Solutions. 1.3.6 Mise à...
  • Page 251 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 2 Cliquez sur Check Version pour trouver la dernière version disponible sur le serveur MSI. 3 Sélectionnez l'appareil ou le chargeur à mettre à jour. REMARQUE : vous ne pouvez pas sélectionner un appareil ou chargeur déjà mis à jour avec la dernière version du micrologiciel.
  • Page 252 MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 5 Cliquez sur OK dans la fenêtre de confirmation lorsque vous êtes invité à démarrer la mise à niveau. Une fenêtre indique la progression de la mise à niveau jusqu'à la fin. 6 Fermez la fenêtre une fois les mises à...
  • Page 253: Calibrage/Reconditionnement Impres 2 Ou Impres Manuel

    MN002406A01-AL Chapitre 1 : Consignes de sécurité lors du fonctionnement 1.3.7 Calibrage/reconditionnement IMPRES 2 ou IMPRES manuel Bien que le calibrage ou le reconditionnement soit automatique, certaines situations nécessitent un lancement manuel. Par exemple, le chargeur IMPRES 2 ou IMPRES peut clignoter en alternance en orange/vert pour la batterie IMPRES 2 ou IMPRES lorsque le calibrage est désactivé...
  • Page 254: Commutateur De Reconditionnement

    Lorsque cette fonction est activée, la LED d'état clignote alternativement en rouge et vert à la fin de la charge d'une batterie étant restée trop longtemps dans un environnement à température extrêmement élevée. Motorola Solutions recommande de mettre cette batterie hors service. 1.3.9 Commutateur de reconditionnement Le chargeur est équipé...
  • Page 255: Chapitre 2 : Dépannage

    Pendant le processus de reconditionnement, la batterie se décharge complètement. Par conséquent, la radio peut s'éteindre au cours du processus de reconditionnement. Motorola Solutions vous recommande de calibrer la batterie sans qu'une radio ne soit connectée. Si tel n'est pas le cas, mettez la radio connectée hors tension.
  • Page 256 MN002406A01-AL Chapitre 2 : Dépannage Problème Cela signifie que... Procédure à suivre... LED orange La batterie est en attente Dès que cette condition est rectifiée, clignotant de charge. La température la charge de la batterie se lance de la batterie est peut-être automatiquement.
  • Page 257: Chapitre 3 : Maintenance

    MN002406A01-AL Chapitre 3 : Maintenance Chapitre 3 Maintenance Les chargeurs adaptatifs pour unité unique ne peuvent pas être réparés. Commandez les chargeurs de rechange nécessaires auprès de votre représentant commercial Motorola Solutions.
  • Page 258 Batteries APX agréées par Motorola Solutions Les chargeurs IMPRES 2 de la série APX permettent de charger les batteries APX et APX NEXT. Les batteries peuvent être autonomes ou fixées à une radio. Tableau 5 : Batteries agréées par Motorola Solutions (APX) Kit (référence) Description...
  • Page 259: Chapitre 4 : Blocs Et Cordons D'alimentation Agréés Par Msi

    APX NEXT XN IMPRES 2 Li-Ion DIV 2 (HazLoc) IP68 3 400 mAh Description des avantages et fonctionnalités IMPRES La solution d'alimentation IMPRES est un système d'alimentation avancé à trois composants chimiques conçu par Motorola Solutions qui inclut ce qui suit : • Batteries IMPRES •...
  • Page 260 • le matériel et logiciel radio permettant aux radios compatibles IMPRES de communiquer avec les batteries IMPRES. Le chargeur adaptatif IMPRES, lorsqu'il est utilisé avec des batteries IMPRES de Motorola Solutions, présente les avantages suivants : • Optimiser le temps de fonctionnement entre les cycles de charge en supprimant automatiquement l'effet mémoire.
  • Page 261 Guida dell'utente del caricabatteria adattivo a ™ singola unità IMPRES NNTN8845 e NNTN9178 AGOSTO 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 262 I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright.
  • Page 263 Per maggiori informazioni, contattare il proprio referente Motorola Solutions. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Dichiarazione di conformità del fornitore Dichiarazione di conformità...
  • Page 264 2 metri (6,5 piedi) e di 16 AWG per lunghezze fino a 3 metri (9,8 piedi). • Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. •...
  • Page 265 MN002406A01-AL Informazioni legali e sulla sicurezza Linee guida per un utilizzo sicuro • Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare unicamente in luoghi o ambienti asciutti. • Collegare l'apparecchiatura solo a un alimentatore adeguatamente dotato di fusibili e cavi della tensione corretta (vedere le informazioni riportate nel prodotto).
  • Page 266 Utilizzare tali informazioni di contatto per ottenere risposte nel modo più efficiente. Tuttavia, se necessario, è anche possibile individuare le informazioni di contatto per l'assistenza generica sul sito Web di Motorola Solutions, attenendosi alla seguente procedura: 1 Accedere al sito Web motorolasolutions.com...
  • Page 267 Indirizzo di contatto Contatto nell'Unione europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contatto per il Regno Unito Motorola Solutions UK Ltd., Nova South 160 Victoria Street, Londra, SW1E 5LB, Regno Unito Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 268 MN002406A01-AL Marchi di certificazione Marchi di certificazione...
  • Page 269 MN002406A01-AL Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Alarms Browser). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
  • Page 270 MN002406A01-AL Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
  • Page 271 1.3.8 Indicatore LED per la fine del ciclo di vita IMPRES 2 o IMPRES......22 1.3.9 Switch di ricondizionamento..................22 Capitolo 2: Risoluzione dei problemi...............24 Capitolo 3: Servizio....................26 Capitolo 4: Alimentatori e cavi di alimentazione MSI autorizzati......27 4.1 Batterie APX autorizzate Motorola Solutions.................27 4.2 Batterie APX NEXT autorizzate Motorola Solutions.............. 28...
  • Page 272 MN002406A01-AL Sommario 4.3 Descrizione dei vantaggi e delle funzioni di IMPRES............28...
  • Page 273: Linee Guida Per Un Utilizzo Sicuro

    Non collegare più caricabatteria del necessario a un circuito da 15 A o 20 A, seguendo le limitazioni indicate sulla ciabatta certificata in uso. NOTA: Motorola Solutions sconsiglia l'uso di più prese elettriche multiple collegate insieme. Limitare il carico del circuito all'80% del valore nominale del circuito. •...
  • Page 274: Procedura Di Ricarica

    MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Procedura: 1 Inserire la radio o la batteria IMPRES nel caricabatteria. 2 Rimuovere la radio o la batteria IMPRES dopo che la radio o la batteria IMPRES è completamente carica (il LED diventa verde fisso). Procedura di ricarica Prerequisiti: spegnere la radio.
  • Page 275: Indicatori Di Ricarica

    MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Figura 1: Caricabatteria (vista posteriore) Tabella 1: Descrizione del caricabatteria (vista posteriore) Numero Descrizione elemento Porta di programmazione. Utilizzare questa porta per programmare il caricabatteria. Due porte USB. Forniscono alimentazione per gli accessori wireless e la gestione delle radio.
  • Page 276: Batterie E Caricabatteria Impres 2 E Impres

    Uscita: 8,7 V 1.3.1 Funzioni e vantaggi La soluzione di alimentazione IMPRES 2 è un avanzato sistema di alimentazione con tre chimiche sviluppato da Motorola Solutions. Questo sistema contiene i seguenti elementi: • Batterie IMPRES 2 e IMPRES • Caricabatteria adattivo IMPRES 2 •...
  • Page 277: Inizializzazione Della Batteria Impres 2 E Impres

    MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro • Aggiorna le informazioni del modello memorizzate nella batteria IMPRES 2 o IMPRES. • Esegue automaticamente la calibrazione/il ricondizionamento solo quando necessario. • Riduce al minimo il riscaldamento della batteria IMPRES 2 o IMPRES, indipendentemente da quanto tempo la batteria viene lasciata nel vano.
  • Page 278: Batteria Impres Con Processo Automatico Di Calibrazione/Ricondizionamento

    2.05 o versioni successive). NOTA: assicurarsi che il caricabatteria sia sempre aggiornato con il firmware più recente. Il pacchetto dell'applicazione MSI Charger Reprogrammer può essere scaricato dal sito Web Motorola Solutions o Motorola Online (MOL). 1.3.6 Aggiornamento del firmware si applica a tutti i dispositivi o caricabatteria IMPRES di 1a e 2a generazione, che includono unità...
  • Page 279 MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro 2 Fare clic su Check Version per trovare la versione più recente disponibile sul server MSI. 3 Selezionare il dispositivo o il caricabatteria da aggiornare.
  • Page 280 MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro NOTA: non è possibile selezionare un dispositivo o un caricabatteria già aggiornato con l'ultima versione del firmware. 4 Per avviare l'aggiornamento del firmware, fare clic su Upgrade. 5 Per avviare l'aggiornamento, fare clic su OK nella finestra di conferma quando richiesto. Una finestra mostra lo stato di avanzamento dell'upgrade fino al completamento.
  • Page 281: Processo Di Calibrazione/Ricondizionamento Manuale Della Batteria Impres 2 O Impres

    MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro 6 Chiudere la finestra al termine degli aggiornamenti. 1.3.7 Processo di calibrazione/ricondizionamento manuale della batteria IMPRES 2 o IMPRES Sebbene la calibrazione o il ricondizionamento siano automatici, alcune situazioni richiedono l'avvio manuale.
  • Page 282: Interruzione Manuale Del Processo Di Calibrazione O Ricondizionamento

    è attivata, il LED di stato lampeggia in rosso e verde alternativamente al termine della carica della batteria che ha subito un'esposizione prolungata in ambienti con temperature estremamente elevate. Motorola Solutions consiglia di dismettere la batteria. 1.3.9 Switch di ricondizionamento Il caricabatteria è...
  • Page 283 MN002406A01-AL Capitolo 1 : Linee guida per un utilizzo sicuro Figura 2: Posizionamento dello switch di ricondizionamento...
  • Page 284: Capitolo 2: Risoluzione Dei Problemi

    Durante il processo di ricondizionamento, la batteria viene scaricata completamente. Di conseguenza, la radio potrebbe spegnersi quando si trova in modalità di ricondizionamento. Motorola Solutions consiglia di calibrare la batteria senza la radio collegata. In caso contrario, spegnere la radio collegata.
  • Page 285 MN002406A01-AL Capitolo 2 : Risoluzione dei problemi Problema Significato Azione Indicatore ambra La batteria è in attesa Quando questa condizione viene lampeggiante di essere ricaricata. La risolta, la batteria inizia a ricaricarsi temperatura della batteria automaticamente. potrebbe essere inferiore a 5°C (41°F) o superiore a 40°C (104°F) oppure il valore della tensione della batteria...
  • Page 286: Capitolo 3: Servizio

    MN002406A01-AL Capitolo 3 : Servizio Capitolo 3 Servizio I caricabatteria adattivi a singola unità non possono essere riparati. Se necessario, ordinare i caricabatteria di ricambio dal responsabile vendite Motorola Solutions locale.
  • Page 287: Batterie Apx Autorizzate Motorola Solutions

    Batterie APX autorizzate Motorola Solutions I caricabatteria IMPRES 2 serie APX ricaricano le batterie APX e APX NEXT. Le batterie possono essere collegate a una radio o utilizzate da sole. Tabella 5: Batterie autorizzate Motorola Solutions (APX) Kit (codice prodotto) Descrizione...
  • Page 288: Batterie Apx Next Autorizzate Motorola Solutions

    IMPRES 2 APX NEXT XN agli ioni di litio DIV 2 (HAZLOC) IP68 da 3400 mAh Descrizione dei vantaggi e delle funzioni di IMPRES La soluzione di alimentazione IMPRES è un avanzato sistema di alimentazione con tre chimiche sviluppato da Motorola Solutions, che include i seguenti componenti. • Batterie IMPRES •...
  • Page 289 • Hardware e software della radio che consentono alle radio IMPRES di comunicare con le batterie IMPRES. Il caricabatteria adattivo IMPRES, se utilizzato con le batterie IMPRES di Motorola Solutions, offre i seguenti vantaggi: • Ottimizza il tempo di funzionamento tra i cicli di ricarica eliminando automaticamente l'effetto memoria •...
  • Page 290 Gebruikershandleiding ™ voor adaptieve IMPRES oplader voor één apparaat NNTN8845 en NNTN9178 AUGUSTUS 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 291 Motorola Solutions, Inc. Handelsmerken MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Licentierechten...
  • Page 292 Neem voor meer informatie contact op met uw contactpersoon bij Motorola Solutions. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Verklaring van conformiteit van de leverancier Verklaring van conformiteit van de leverancier Volgens FCC CFR 47 Deel 2 sectie 2.1077(a)
  • Page 293 Vermijd de kans op letsel door alleen gebruik te maken van de goedgekeurde oplaadbare batterijen. Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. • Gebruik alleen de door Motorola Solutions aanbevolen accessoires om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken.
  • Page 294 MN002406A01-AL Veiligheid en juridische zaken • Wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Motorola Solutions, kunnen ertoe leiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken teniet wordt gedaan. Richtlijnen voor veilige bediening •...
  • Page 295 Het paginanummer of de titel van het gedeelte met de fout • Een beschrijving van de fout Motorola Solutions biedt diverse cursussen aan die zijn ontworpen om het systeem beter te leren kennen. Ga voor meer informatie naar https://learning.motorolasolutions.com en bekijk onze huidige...
  • Page 296 Contactadres Contactadres Contact Europese Unie Motorola Solutions Czerwone Maki 82 30-392 Krakau, Polen Contact Verenigd Koninkrijk Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londen, SW1E 5LB, Verenigd Koninkrijk Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 297 MN002406A01-AL Keurmerken Keurmerken...
  • Page 298 MN002406A01-AL Stijlconventies Stijlconventies De volgende stijlconventies worden gebruikt: Conventie Beschrijving Dit lettertype wordt gebruikt voor namen van bijvoorbeeld vensters, knoppen en labels wanneer deze namen op het scherm verschijnen (bijvoorbeeld: het venster Alarms Browser). Wanneer het duidelijk is waarnaar wordt verwezen, bijvoorbeeld naar een knop, wordt alleen de naam gebruikt (bijvoorbeeld: Klik op OK).
  • Page 299 MN002406A01-AL Conventies voor pictogrammen Conventies voor pictogrammen Deze documentatieset is ontwikkeld om de lezer meer visuele aanwijzingen te geven. De volgende pictogrammen worden in de gehele documentatieset gebruikt. GEVAAR: Het signaalwoord GEVAAR met het bijbehorende pictogram wijst op informatie die, als deze niet wordt opgevolgd, leidt tot zwaar of dodelijk letsel.
  • Page 300 1.3.8 LED-indicatie einde levensduur IMPRES 2 of IMPRES...........20 1.3.9 Revisieschakelaar....................20 Hoofdstuk 2: Problemen oplossen................21 Hoofdstuk 3: Service....................23 Hoofdstuk 4: Door MSI goedgekeurde voedingsbronnen en stroomkabels..24 4.1 Door Motorola Solutions goedgekeurde APX-batterijen............24 4.2 Door Motorola Solutions goedgekeurde APX NEXT-batterijen..........25 4.3 Beschrijving IMPRES-functies en voordelen................. 25...
  • Page 301: Richtlijnen Voor Veilige Bediening

    Wi-Fi. Als dat niet het geval is, moet u de portofoon uitschakelen. • Sluit de oplader alleen aan op een stopcontact met een door Motorola Solutions goedgekeurde voedingsbron. Zie Door MSI goedgekeurde voedingsbronnen en stroomkabels op pagina •...
  • Page 302: Oplaadprocedure

    MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening Oplaadprocedure Eerste vereisten: Schakel de portofoon uit. OPMERKING: U kunt de portofoon alleen inschakelen wanneer die draadloos gegevens uitzendt voordat u een portofoon oplaadt met een IMPRES 2- of IMPRES-batterij. Procedure: 1 Sluit het opladeruiteinde van de stroomkabel aan op de oplaadaansluiting aan de achterzijde van de oplader.
  • Page 303: Oplaadindicatoren

    Alleen van toepassing op APX NEXT XN-batterij: Batterij is blootgesteld aan cumulatief hoge temperaturen. Motorola Solutions adviseert om deze batterij buiten gebruik te stellen. Herkalibratie Afwisselend oranje en Schakel zo spoedig mogelijk de groen kalibratie in en kalibreer de batterij.
  • Page 304: Impres 2- En Impres-Batterijen En -Opladers

    Ingang: 14 V 2,8 A • Uitvoer: 8,7 V 1.3.1 Functies en voordelen De IMPRES 2-stroomoplossing is een geavanceerd Tri-Chemistry-energiesysteem ontwikkeld door Motorola Solutions. Dit systeem bevat de volgende onderdelen: • IMPRES 2- en IMPRES-batterijen • Adaptieve IMPRES 2-oplader • IMPRES-portofoons Het opladen van IMPRES 2- of IMPRES-batterijen met een adaptieve IMPRES 2-oplader die...
  • Page 305: Impres 2 Of Impres Pocket-To-Pocket

    IMPRES 2-oplader worden geplaatst (met softwareversie V2.05 of nieuwer). OPMERKING: Zorg ervoor dat uw oplader altijd is bijgewerkt met de nieuwste firmware. U kunt het applicatiepakket voor het herprogrammeren van MSI-opladers downloaden van Motorola Online (MOL) of de Motorola Solutions-website.
  • Page 306: Firmware Bijwerken

    MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening 1.3.6 Firmware bijwerken Van toepassing op alle IMPRES-apparaten of -opladers van de 1e of 2e generatie; inclusief oplader- interface (CIU), batterijgegevenslezer (BDR), oplader voor één apparaat (SUC), dubbele oplader (DUC) en oplader voor meerdere apparaten (MUC). Eerste vereisten: Verwijder alle geplaatste batterijen uit het apparaat of de oplader voordat u een IMPRES-apparaat of -oplader upgradet naar een nieuwere versie.
  • Page 307 MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening OPMERKING: U kunt geen apparaten of opladers selecteren die al zijn bijgewerkt naar de nieuwste firmwareversie. 4 Klik op Upgrade om de firmware-upgrade te starten. 5 Klik op OK in het bevestigingsvenster wanneer u wordt gevraagd de upgrade te starten. Er wordt een venster weergegeven met de voortgang van de upgrade totdat deze is voltooid.
  • Page 308: Handmatige Kalibratie En Revisie Van Impres 2 Of Impres

    MN002406A01-AL Hoofdstuk 1 : Richtlijnen voor veilige bediening 6 Sluit het venster nadat de upgrades zijn voltooid. 1.3.7 Handmatige kalibratie en revisie van IMPRES 2 of IMPRES Hoewel kalibratie of revisie automatisch verloopt, is er in sommige situaties een handmatige initiatie vereist.
  • Page 309: Led-Indicatie Einde Levensduur Impres 2 Of Impres

    2-oplader met softwareversie V2.05 of nieuwer. Wanneer deze functie is ingeschakeld, knippert het statuslampje afwisselend rood en groen na het opladen van een batterij die langdurig is blootgesteld aan extreem hoge temperaturen. Motorola Solutions adviseert deze batterij buiten gebruik te stellen. 1.3.9 Revisieschakelaar De lader is uitgerust met een schakelaar aan de onderkant van het apparaat.
  • Page 310 Tijdens het revisieproces wordt de batterij volledig ontladen. Als gevolg hiervan kan de portofoon tijdens het reviseren uitvallen. Motorola Solutions raadt u aan de batterij te kalibreren zonder dat de portofoon is aangesloten. Anders moet u de aangesloten portofoon uitschakelen.
  • Page 311: Hoofdstuk 2: Problemen Oplossen

    MN002406A01-AL Hoofdstuk 2 : Problemen oplossen Probleem Betekenis... Oplossing... zijn dan 5°C of hoger dan 40°C, of de batterijspanning is lager dan de toegestane drempel voor snel opladen.
  • Page 312 MN002406A01-AL Service Hoofdstuk 3 Service Adaptieve opladers voor één apparaat (Single-unit chargers, SUC's) kunnen niet worden gerepareerd. Bestel eventuele vervangende opladers bij uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger van Motorola Solutions.
  • Page 313: Hoofdstuk 4: Door Msi Goedgekeurde Voedingsbronnen En Stroomkabels

    Door Motorola Solutions goedgekeurde APX-batterijen De IMPRES 2-opladers uit de APX-serie laden de APX- en APX NEXT-batterijen op. De batterijen kunnen in een portofoon zijn geplaatst of het kunnen losse batterijen zijn. Tabel 5: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen (APX) Beschrijving (onderdeelnummer)
  • Page 314: Door Motorola Solutions Goedgekeurde Apx Next-Batterijen

    IMPRES 2 lithium-ion TIA4950 (HazLoc) Robuust IP68 van 3100 mAh PMNN4573 IMPRES 2 lithium-ion TIA4950 (HazLoc) Robuust IP68 van 4600 mAh Door Motorola Solutions goedgekeurde APX NEXT-batterijen Tabel 6: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen (APX NEXT) Kit (onderdeelnummer) Beschrijving NNTN9087...
  • Page 315 • Portofoonhardware en -software die IMPRES-compatibele portofoons in staat stelt te communiceren met IMPRES-batterijen. De adaptieve IMPRES-oplader heeft de volgende voordelen bij gebruik met IMPRES-batterijen van Motorola Solutions: • Een maximale bedrijfstijd tussen oplaadbeurten door het geheugeneffect automatisch te voorkomen.
  • Page 316 Посібник користувача одномісного адаптивного зарядного ™ пристрою IMPRES моделей NNTN8845 і NNTN9178 СЕРПЕНЬ 2023 *MN002406A01* MN002406A01-AL © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 317 засобами без попереднього письмового дозволу компанії Motorola Solutions, Inc. Торгові марки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Права на ліцензії...
  • Page 318 можуть бути недоступні або не ліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved ©...
  • Page 319 Щоб уникнути пожежі, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте зарядний пристрій, якщо він несправний або пошкоджений. Його слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. • Щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним струмом, не розбирайте зарядний...
  • Page 320 Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. • Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання. Інструкції з безпечної експлуатації •...
  • Page 321 інформацію для вашого географічного регіону й договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші запитання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії.
  • Page 322 Контактна адреса у Європейському союзі Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland (Польща) у Сполученому Королівстві Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom (Сполучене Королівство) Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 323 MN002406A01-AL Знаки відповідності Знаки відповідності...
  • Page 324 MN002406A01-AL Умовні позначення Умовні позначення У посібнику використовуються наведені нижче стилі шрифту й умовні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей стиль використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Alarms Browser). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається на...
  • Page 325 MN002406A01-AL Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
  • Page 326 або IMPRES........................ 22 1.3.9 Вимикач відновлення..................... 22 Розділ 2. Усунення несправностей..............24 Розділ 3. Обслуговування..................26 Розділ 4. Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI......27 4.1 Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions..........28 4.2 Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions........29...
  • Page 327 MN002406A01-AL Зміст 4.3 Функція IMPRES і опис переваг..................29...
  • Page 328: Інструкції З Безпечної Експлуатації

    ПРИМІТКА: Компанія Motorola Solutions не рекомендує виконувати шлейфове підключення подовжувачів живлення. Навантаження на ланцюг не повинне перевищувати 80% від номінального значення. • Використовуйте лише гнізда для заряджання, схвалені компанією Motorola Solutions. Інструкції з експлуатації Система адаптивного заряджання IMPRES є повністю автоматизованою системою обслуговування акумуляторних батарей.
  • Page 329: Розділ 1. Інструкції З Безпечної Експлуатації

    MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Процедура: 1 Помістіть радіостанцію або акумулятор IMPRES у зарядний пристрій. 2 Після повного заряджання акумулятора IMPRES вийміть радіостанцію або акумулятор із зарядного пристрою. (Світлодіод безперервно світитиметься зеленим). Процедура заряджання Передумови: Вимкніть радіопристрій. ПРИМІТКА: Радіостанцію...
  • Page 330: Індикація Станів Заряджання

    MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Рисунок 1. Зарядний пристрій (вигляд ззаду) Таблиця 1. Опис зарядного пристрою (вигляд ззаду) Номер Опис елемента Роз’єм програмування. Використовується для програмування зарядного пристрою. Два USB-роз’єми. Призначені для живлення бездротових аксесуарів і керування ними. Вхід...
  • Page 331: Акумулятори Й Зарядні Пристрої Impres 2 Та Impres

    Вихід: 8,7 В , 3 A 1.3.1 Можливості й переваги Для енергозабезпечення IMPRES 2 використовується інноваційна енергетична система Tri- Chemistry, розроблена компанією Motorola Solutions. Складовими цієї системи є: • акумулятори IMPRES 2 і IMPRES; • адаптивний зарядний пристрій IMPRES 2;...
  • Page 332: Ініціалізація Акумуляторів Impres 2 Та Impres

    MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації • подовження часу роботи від акумулятора; • вимірювання ємності акумулятора й надання користувачу даних про залишок часу ефективного використання; • визначення поточного рівня заряду й повідомлення про залишок часу ефективного використання; • відстеження...
  • Page 333: Автоматичне Калібрування Та Відновлення Акумулятора Impres 2 Або Impres

    IMPRES 2 (з програмним забезпеченням версії 2.05 або новішої). ПРИМІТКА: Слідкуйте, щоб у вашому зарядному пристрої завжди було встановлено останню версію вбудованого програмного забезпечення. Пакет програм для перепрограмування зарядного пристрою MSI можна завантажити з вебсайту Motorola Online (MOL) або Motorola Solutions. 1.3.6 Оновлення...
  • Page 334 MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації 2 Натисніть кнопку Check Version, щоб знайти останню доступну версію програмного забезпечення на сервері MSI. 3 Виберіть допоміжний або зарядний пристрій, що потребує оновлення.
  • Page 335 MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації ПРИМІТКА: Неможливо вибрати допоміжний або зарядний пристрій, який уже оновлено до останньої версії вбудованого програмного забезпечення. 4 Щоб запустити оновлення вбудованого програмного забезпечення, натисніть кнопку Upgrade. 5 Коли буде запропоновано розпочати оновлення, у вікні підтвердження натисніть кнопку OK.
  • Page 336: Ручне Калібрування Та Відновлення Акумулятора Impres 2 Або Impres

    MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації 6 Закрийте вікно після завершення оновлення. 1.3.7 Ручне калібрування та відновлення акумулятора IMPRES 2 або IMPRES Хоча калібрування або відновлення є автоматичними функціями, у деяких ситуаціях вони вимагають ручного запуску. Наприклад, зарядний пристрій IMPRES 2 або IMPRES може подавати...
  • Page 337: Переривання Процесу Калібрування Або Відновлення Вручну

    зарядний пристрій IMPRES 2 з програмним забезпеченням версії V2.05 або новішої. Коли цю функцію ввімкнено, після завершення заряджання акумулятора, який піддавався тривалому впливу надзвичайно високої температури, світлодіод стану навперемінно блиматиме червоним і зеленим. Компанія Motorola Solutions рекомендує вилучити такий акумулятор з експлуатації. 1.3.9 Вимикач відновлення...
  • Page 338 MN002406A01-AL Розділ 1 : Інструкції з безпечної експлуатації Рисунок 2. Розташування вимикача відновлення...
  • Page 339: Розділ 2. Усунення Несправностей

    заряджання. У процесі відновлення акумулятор повністю розряджається. Це може призвести до раптового вимкнення радіостанції під час відновлення. Компанія Motorola Solutions рекомендує калібрувати акумулятор окремо від радіостанції. В іншому разі вимкніть підключену радіостанцію. Під час усунення несправностей обов’язково звертайте увагу на колір світлового індикатора.
  • Page 340 MN002406A01-AL Розділ 2 : Усунення несправностей Проблема Можлива причина Рішення й зарядного пристрою чистою сухою серветкою. • Замініть акумулятор. Світловий індикатор Акумулятор очікує на Щойно буде відновлено нормальні блимає жовтим заряджання. Температура умови, автоматично розпочнеться кольором акумулятора може бути заряджання акумулятора. нижчою...
  • Page 341: Розділ 3. Обслуговування

    MN002406A01-AL Розділ 3 : Обслуговування Розділ 3 Обслуговування Адаптивні одномісні зарядні пристрої не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
  • Page 342 MN002406A01-AL Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Розділ 4 Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Використовуйте лише схвалені блоки живлення з наведеного нижче переліку. Таблиця 4. Сумісні джерела живлення Блок живлення Кабель Тип Опис блока Країна/регіон живлення вилки живлення...
  • Page 343: Розділ 4. Блоки Й Кабелі Живлення, Схвалені Компанією Msi

    Розділ 4 : Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions Зарядні пристрої IMPRES 2 серії APX заряджають акумулятори APX і APX NEXT. Акумулятори можна заряджати вставленими в радіостанцію та окремо. Таблиця 5. Акумулятори APX, схвалені компанією Motorola Solutions Комплект (номер за Опис каталогом) NNTN7033 IMPRES літій-іонний, FM, для...
  • Page 344: Акумулятори Apx Next, Схвалені Компанією Motorola Solutions

    MN002406A01-AL Розділ 4 : Блоки й кабелі живлення, схвалені компанією MSI Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 6. Акумулятори APX NEXT, схвалені компанією Motorola Solutions Комплект (номер за Опис каталогом) NNTN9087 IMPRES 2 літій-іонний, IP68, 3800 мА·год NNTN9088 IMPRES 2 літій-іонний, DIV2, для...

This manual is also suitable for:

Impres nntn9178

Table of Contents