Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M200
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 70mai M200

  • Page 1 M200 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 45...
  • Page 3: Product Overview

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Installation

    Start the car engine and the dash cam will automatically turn on. Finally, adjust the camera angle. Bind the dash cam to the 70mai app following the instructions in “App Connection” section. Adjust the camera angle based on the image...
  • Page 5: App Connection

    If the above operation still cannot make a successful connection, please forget • the dash cam’s Wi-Fi hotspot in your phone’s WLAN list and try again. To unbind the dash cam, open the 70mai app, tap the “More” icon on the dash cam card, and select “Unbind device”.
  • Page 6: Button Functions

    “Turn on audio.” Dash cam will record audio as well as videos. “Turn off audio.” Dash cam will not record audio but only videos. Note: When the dash cam is connected to the 70mai app, voice control is not supported.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Product Dash cam Model M200 Input 5V ⎓ 1.5A Battery capacity 300mAh Battery type Li-ion battery Power supply Car cigarette lighter Wireless connectivity Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Wi-Fi operation frequency 2400-2483.5MHz Wi-Fi maximum output <20dBm Memory Card Instructions A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
  • Page 8 Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and user guide to ensure correct and safe use. This dash cam is a driving aid designed to record external images of the vehicle. • It does not have the function of ensuring the user’s driving safety. Users must abide by local traffic rules and regulations and take driving safety as a priority consideration.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Cautions Do not dispose of a battery in fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the • battery, as that can result in an explosion. Do not leave a battery in an extremely high temperature surrounding • environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 11: Přehled Produktu

    Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 12 Nastartujte motor vozidla a autokamera se automaticky zapne. Nakonec upravte úhel kamery. Připojte autokameru k aplikaci 70mai podle pokynů v části "Připojení k aplikaci". Upravte úhel kamery podle obrazu zobrazeného na domovské stránce autokamery.
  • Page 13 "Wi-Fi always on". Poté se Wi-Fi automaticky zapne při každém zapnutí autokamery. Poté přidejte autokameru do aplikace 70mai. Před připojením se ujistěte, že máte nainstalovanou nejnovější verzi aplikace 70mai a že je v telefonu zapnuté Bluetooth.
  • Page 14: Funkce Tlačítek

    Poznámka: Autokameru lze zapnout stisknutím tlačítka napájení pouze v případě, že je připojena k externímu zdroji napájení. Hlasové ovládání 70mai M200 podporuje hlasové ovládání. Během provozu autokamery se hlasovými příkazy uživatele spustí příslušné funkce autokamery. Pokud je systémový jazyk autokamery nastaven na tradiční čínštinu, jsou podporovány hlasové...
  • Page 15 Specifikace Produkt Kamera do auta Model M200 Vstup 5 V ⎓ 1,5 A Kapacita baterie 300 mAh Typ baterie Li-ion baterie Napájení Zapalovač cigaret do auta Bezdrátové připojení Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Provozní frekvence Wi-Fi 2400-2483,5 MHz Maximální výkon Wi-Fi <20 dBm...
  • Page 16: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Před použitím této autokamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření a uživatelskou příručku, abyste zajistili správné a bezpečné používání. Tato autokamera je pomocník při řízení určený k záznamu vnějšího obrazu • vozidla. Její funkcí není zajišťovat bezpečnost jízdy uživatele. Uživatelé musí dodržovat místní...
  • Page 17: Záruční Podmínky

    Upozornění Nevyhazujte baterii do ohně nebo horké trouby, ani ji mechanicky nedrťte nebo • nerozřezávejte, protože by mohlo dojít k výbuchu. Nenechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, která může • způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny či plynu. Akumulátor vystavený...
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    Výrobce tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s platnými směrnicemi a evropskými normami a jejich změnami. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 19: Prehľad Produktu

    Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 20 Naštartujte motor vozidla a autokamera sa automaticky zapne. Nakoniec nastavte uhol kamery. Pripojte autokameru k aplikácii 70mai podľa pokynov v časti "Pripojenie k aplikácii". Nastavte uhol kamery podľa obrazu zobrazeného na domovskej stránke videokamery.
  • Page 21 Potom pridajte autokameru do aplikácie 70mai. Pred pripojením sa uistite, že máte nainštalovanú najnovšiu verziu aplikácie 70mai a že je v telefóne zapnutá funkcia Bluetooth. Otvorte aplikáciu 70mai a prihláste sa do svojho konta 70mai. Ťuknite na ikonu • (+) na domovskej stránke aplikácie.
  • Page 22: Funkcie Tlačidiel

    Autokamera nahrá núdzové video a uloží ho do adresára „Lock the video.“ núdzového videa. „Turn on video.“ Kamera do auta zaznamenáva zvuk a video. „Turn off audio.“ Kamera do auta nezaznamenáva zvuk, iba videá. Poznámka: Keď je autokamera pripojená k aplikácii 70mai, hlasové ovládanie nie je podporované.
  • Page 23 Špecifikácia Produkt Kamera do auta Model M200 Vstup 5 V ⎓ 1,5 A Kapacita batérie 300 mAh Typ batérie Li-ion batéria Napájanie Zapaľovač cigariet do auta Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Pracovná frekvencia Wi-Fi 2400-2483,5 MHz Maximálny výkon Wi-Fi <20 dBm...
  • Page 24: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia Pred použitím tejto autokamery si prečítajte všetky bezpečnostné opatrenia a používateľskú príručku, aby ste zaistili jej správne a bezpečné používanie. Táto palubná kamera je asistent riadenia určený na zaznamenávanie vonkajšieho • obrazu vozidla. Jej úlohou nie je zabezpečiť bezpečnosť jazdy používateľa. Používatelia musia dodržiavať...
  • Page 25: Záručné Podmienky

    Upozornenie Batériu nevhadzujte do ohňa alebo horúcej rúry, ani ju mechanicky nedrvte alebo • nerozrezávajte, pretože môže vybuchnúť. Nenechávajte batériu v prostredí s extrémne vysokou teplotou, ktorá môže • spôsobiť výbuch alebo únik horľavej kvapaliny alebo plynu. Akumulátor vystavený extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže spôsobiť výbuch •...
  • Page 26: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Výrobca týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade s platnými smernicami a európskymi normami a ich zmenami. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://help.70mai.asia/1193.html. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ...
  • Page 27: A Csomag Tartalma

    Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 28 és csatlakoztassa a tápegységhez. Indítsa be a jármű motorját, és a műszerfali kamera automatikusan bekapcsol. Végül állítsa be a kamera szögét. Csatlakoztassa a műszerfali kamerát a 70mai alkalmazáshoz a "Csatlakozás az alkalmazáshoz" című fejezetben található utasítások szerint. Állítsa be a kamera szögét a videokamera kezdőlapján megjelenő képnek...
  • Page 29 • hálózathoz való csatlakoztatásához. Keresse meg a hotspot nevét a telefon WLAN-listájában, és adja meg a jelszót (a hotspot nevét és jelszavát lásd "A 70mai alkalmazás letöltése" című fejezetben). Ha a rendszer kéri, töltse ki az engedélyt. A sikeres hozzáadás után a képernyőn •...
  • Page 30: A Gombok Funkciói

    A gombok funkciói A bekapcsológomb különböző számú megnyomásával különböző funkciókat lehet végrehajtani. A műszerfali kamera Gombműveletek Funkciók állapota Kamera ki Nyomja meg egyszer A készülék bekapcsolása Nyomja meg egyszer A Wi-Fi be/ki kapcsolása Nyomja meg négyszer Memóriakártya formázása egymás után Nyomja meg ötször egymás Gyári beállítások után...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Hangvezérlés A 70mai M200 támogatja a hangvezérlést. A műszerfali kamera működése során a felhasználó hangparancsai kiváltják a megfelelő műszerfali kamera funkciókat. Ha a kamera rendszernyelvének beállítása Hagyományos kínai, a mandarin nyelvű hangutasítások támogatottak. Ha más nyelv van beállítva, csak az angol hangparancsok támogatottak.
  • Page 32 Memóriakártya utasítások Használat előtt be kell helyezni a videokamerába a (külön megvásárolható) memóriakártyát. A dashcam támogatja a szabványos microSD-kártyákat. Használjon 16GB~128GB • kapacitású és Class 10 vagy magasabb osztályú memóriakártyákat. Előfordulhat, hogy a memóriakártyán lévő fájlok alapértelmezett formázása nem • egyezik meg a videokamera által támogatott formátummal.
  • Page 33: Biztonsági Intézkedések

    Biztonsági intézkedések Kérjük, a megfelelő és biztonságos használat érdekében olvassa el az összes biztonsági óvintézkedést és a felhasználói kézikönyvet, mielőtt használná ezt a dashcam-et. Ez a dashcam egy olyan vezetői asszisztens, amelyet a jármű külső képének • rögzítésére terveztek. Funkciója nem a felhasználó vezetésének biztonságát szolgálja.
  • Page 34: Jótállási Feltételek

    Értesítés Ne dobja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze vagy • vágja fel mechanikusan, mert felrobbanhat. Ne hagyja az akkumulátort rendkívül magas hőmérsékletű környezetben, amely • robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja. A rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátor robbanást vagy gyúlékony •...
  • Page 35: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A gyártó ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az alkalmazandó irányelveknek és európai szabványoknak, valamint azok módosításainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://help.70mai.asia/1193.html. OEEZ Ezt a terméket nem szabad az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
  • Page 36 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 37: Inhalt Der Packung

    • Werkzeug zur Bearbeitung der Verkabelung • 70mai-App herunterladen Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App-Store Ihres Telefons nach "70mai" suchen. Hinweis: Android 5.0 oder iOS 11.0 oder höher ist erforderlich, um ein Mobiltelefon mit dem Wi-Fi-Hotspot der Dashcam zu verbinden.
  • Page 38 Starten Sie den Fahrzeugmotor und die Dashcam schaltet sich automatisch ein. Stellen Sie schließlich den Kamerawinkel ein. Verbinden Sie die Dashcam mit der 70mai-App, indem Sie die Anweisungen unter "Verbindung mit der App" befolgen. Stellen Sie den Kamerawinkel entsprechend dem Bild ein, das auf der Startseite des...
  • Page 39 Sie den Wi-Fi-Hotspot der Autokamera aus der WLAN-Liste des Telefons und versuchen Sie es erneut. Um die Dashcam zu trennen, öffnen Sie die 70mai-App, tippen Sie auf das Symbol "Mehr" auf der Registerkarte "Dashcam" und wählen Sie "Gerät entbinden".
  • Page 40: Funktionen Der Tasten

    Hinweis: Der Camcorder kann nur durch Drücken des Netzschalters eingeschaltet werden, wenn er an eine externe Stromquelle angeschlossen ist. Sprachsteuerung Die 70mai M200 unterstützt die Sprachsteuerung. Während des Betriebs der Dashcam lösen die Sprachbefehle des Benutzers die entsprechenden Funktionen der Dashcam aus.
  • Page 41: Spezifikationen

    Spezifikationen Produkt Autokamera Modell M200 Zugang 5 V ⎓ 1,5 A Kapazität der Batterie 300 mAh Akku-Typ Li-Ionen-Akku Speisung Zigarettenanzünder für Auto Drahtlose Verbindung Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Wi-Fi-Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz Maximale Wi-Fi-Leistung <20 dBm Anweisungen zur Speicherkarte Vor der Verwendung muss eine Speicherkarte (separat erhältlich) in den Camcorder...
  • Page 42 Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und das Benutzerhandbuch, bevor Sie diese Dashcam verwenden, um eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung zu gewährleisten. Diese Dashcam ist ein Fahrassistent, der das äußere Bild des Fahrzeugs • aufzeichnet. Ihre Funktion besteht nicht darin, die Fahrsicherheit des Benutzers zu gewährleisten.
  • Page 43: Wichtige Hinweise

    Wenn Sie Ihre Dashcam mit einem Netzteil aufladen, verwenden Sie nur • Netzteile, die den örtlichen Sicherheitsstandards entsprechen oder von qualifizierten Herstellern zertifiziert und geliefert werden. Die Autokamera und ihr Zubehör können Kleinteile enthalten. Um • Erstickungsgefahr oder andere Gefahren oder Schäden durch Kinder zu vermeiden, bewahren Sie die Dashcam außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 44 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...
  • Page 45: Eu-Konformitätserklärung

    Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Richtlinien und europäischen Normen und deren Änderungen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://help.70mai.asia/1193.html. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an...

Table of Contents