Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
70mai Dash Cam M300 User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 70mai M300

  • Page 1 70mai Dash Cam M300 User Manual...
  • Page 2 Contents English ………………………………………………………………………………………………………………01 Русский ……………………………………………………………………………………………………………08 Español ……………………………………………………………………………………………………………15 Português …………………………………………………………………………………………………………22 Polskie ………………………………………………………………………………………………………………29 日本語 ………………………………………………………………………………………………………………36 한국어 ………………………………………………………………………………………………………………42 繁體中文 ……………………………………………………………………………………………………………47 ภาษาไทย ……………………………………………………………………………………………………………53...
  • Page 3: Product Overview

    Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. Product overview Adhesive sticker Mounting bracket Microphone Indicator Reset button MicroSD card slot USB connector Screw Speaker Camera Power button Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.
  • Page 4: Installation

    Installation 1. Installing the electrostatic sticker Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Avoid the edge of the windshield and select the flat and smooth area for the installation. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. 2.
  • Page 5: Button Functions

    Download 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please search for "70mai" in the app stores or scan the QR code to download and install the app.
  • Page 6: Memory Card Instructions

    Online guide Scan the QR code to access the online guide. The guide provides detailed product information including descriptions of functions. Please carefully read this guide before use in order to avoid damage due to incorrect use. Memory card instructions A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
  • Page 7: Specifications

    ● Please only use this dash cam within the scope permitted by law. ● Specifications Packing list 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Product: Dash Cam 2. Power cord × 1 Model: M300 3. Car charger × 1 Input: 5 V 1.5 A...
  • Page 8: Regulatory Compliance Information

    20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: 2AOK9-M300 Regulatory compliance information...
  • Page 9: Safety Information

    Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 10 Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. Общий вид устройства Наклейка Монтажный кронштейн Микрофон Индикатор Кнопка перезагрузки Разъем для карты Разъем USB памяти microSD Винт Динамик Камера Кнопка питания Примечание: Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены...
  • Page 11 Установка 1. Наклейте электростатическую наклейку Очистите лобовое стекло и прикрепите электростатическую наклейку на рекомендуемой области, как показано на рисунке. Отступите от края лобового стекла и выберите ровную и гладкую поверхность для установки. Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом. 2.
  • Page 12: Функции Кнопок

    Загрузка приложения 70mai Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Выполните поиск «70mai» в «App Store» или просканируйте QR-код для загрузки и установки приложения. Примечание: Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона требуется Android 4.4 и iOS 9.0 или выше.
  • Page 13 Онлайн-руководство Для просмотра онлайн-руководства просканируйте приведенный ниже QR-код. Руководство содержит подробную информацию об устройстве, включая описание функций. Во избежание повреждения часов вследствие некорректного использования внимательно изучите руководство перед их эксплуатацией. Инструкции по работе с картой памяти Карту памяти (в комплект не входит) устанавливают в видеорегистратор непосредственно перед ●...
  • Page 14: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководствами для обеспечения правильного и безопасного использования. Этот видеорегистратор предназначен для того, чтобы водитель мог записывать события вне ● автомобиля. Наличие видеорегистратора не гарантирует безопасного вождения. Мы не несем ответственности...
  • Page 15 Характеристики Комплектация 1. 70mai Dash Cam M300, 1 шт. Изделие: Dash Cam 2. Кабель питания, 1 шт. Модель: M300 3. Автомобильное зарядное устройство, 1 шт. Вход: 5 V 1,5 A 4. Электростатическая наклейка, 1 шт. Источник питания: Разъем автомобильного 5. Руководство пользователя, 1 шт.
  • Page 16 Для получения подробной информации об импортере, пожалуйста, обратитесь к информации, указанной на коробке. Справочная служба: help@70mai.com Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 17: Descripción General Del Producto

    Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. Descripción general del producto Etiqueta adhesiva Soporte de montaje Micrófono Indicador Botón de Ranura de la tarjeta Conector USB restablecimiento MicroSD Destornillador Altavoz Cámara Botón de encendido...
  • Page 18: Instalación

    Instalación 1. Colocar el adhesivo electrostático Limpie el parabrisas y coloque el adhesivo electrostático en la zona recomendada tal y como se muestra en la imagen. Para la instalación seleccione la zona plana y lisa del parabrisas y evite el borde. Asegúrese de eliminar las burbujas de aire que hay entre el adhesivo y el cristal.
  • Page 19: Funciones De Los Botones

    Descargar la aplicación de 70mai Este producto debe usarse junto con la aplicación de 70mai. Busque "70mai" en la tienda de aplicaciones o escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación.
  • Page 20 Guía en línea Escanee el código QR para acceder a la guía en línea. La guía proporciona información detallada del producto e incluye las descripciones de las funciones. Lea atentamente esta guía antes de usar el producto para evitar daños ocasionados por un uso incorrecto. Instrucciones de la tarjeta de memoria Antes de utilizar la cámara de coche debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por separado).
  • Page 21: Especificaciones

    Utilice esta cámara de coche exclusivamente dentro del ámbito permitido por la ley. ● Especificaciones Volumen de suministro 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Producto: Dash Cam 2. Cable de alimentación × 1 Modelo: M300 3. Cargador para coche × 1...
  • Page 22: Información Sobre El Cumplimiento De La Normativa

    Declaración de conformidad de la UE El fabricante, por la presente, declara que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Page 23: Información De Seguridad

    No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales. Atención al cliente: help@70mai.com Para obtener más información, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 24: Visão Geral Do Produto

    Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. Visão geral do produto Autocolante Suporte de montagem Microfone Indicador Botão de reposição Ranhura para cartão Conetor USB MicroSD Parafuso Altifalante Câmara Botão de energia Nota: As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas para referência.
  • Page 25 Instalação 1. Instalar o autocolante eletrostático Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura. Evite a borda do para-brisas e escolha a área plana e lisa para a instalação. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o autocolante e o vidro.
  • Page 26 Download da aplicação 70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pesquise "70mai" nas lojas de aplicações ou leia o código QR para descarregar e instalar a aplicação.
  • Page 27 Manual online Leia o código QR para aceder ao manual online. O guia fornece informações detalhadas do produto, incluindo descrições de funções. Leia cuidadosamente este guia antes de utilizar para evitar danos devido à utilização incorreta. Instruções do cartão de memória Na câmara do tablier tem de ser colocado um cartão de memória (vendido separadamente) antes da utilização.
  • Page 28: Lista De Embalagem

    Utilize esta câmara do tablier apenas dentro do âmbito permitido por lei. ● Especificações Lista de embalagem 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Produto: Dash Cam 2. Cabo de alimentação × 1 Modelo: M300 3. Carregador para automóvel × 1...
  • Page 29 Declaração de conformidade da UE O fabricante, pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis e as respetivas alterações. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Page 30: Informações De Segurança

    Não coloque a bateria junto com lixo destinado a aterros. Ao eliminar a bateria, cumpra a legislação e os regulamentos locais. Serviço: help@70mai.com Para mais informações, vá a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Page 31: Przegląd Produktu

    Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Przegląd produktu Naklejka samoprzylepna Uchwyt montażowy Mikrofon Wskaźnik Przycisk reset Gniazdo karty pamięci SD Złącze USB Wkręt Głośnik Kamera Przycisk zasilania Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika są zawarte w tej instrukcji obsługi wyłącznie dla celów referencyjnych.
  • Page 32 Instalacja 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej Wyczyść przednią szybę i umieść naklejkę elektrostatyczną w zalecanym miejscu, jak pokazano na rysunku. Unikaj krawędzi szyby i wybierz płaski i gładki obszar do instalacji. Pamiętaj, aby usunąć bąbelki powietrza spomiędzy naklejki i szyby. 2. Instalacja karty pamięci Włóż...
  • Page 33 Pobierz aplikację 70mai Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Wyszukaj „70mai” w sklepie App Store lub zeskanuj poniższy kod QR, aby ją pobrać i zainstalować. Uwaga: Do podłączenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z telefonem komórkowym konieczny jest co najmniej Android 4.4 i iOS 9.0 lub ich późniejsze wersje.
  • Page 34 Instrukcje online Zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp do instrukcji online. Zawiera ona szczegółowe informacje o urządzeniu, włącznie z opisami jego funkcji. Prosimy starannie zapoznać się z nią, aby zapobiec uszkodzeniu produktu z powodu nieprawidłowego użytkowania. Instrukcje dot. karty pamięci Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować...
  • Page 35: Dane Techniczne

    ● Należy korzystać z urządzenia wyłącznie w zakresie dopuszczalnym prawnie. ● Dane techniczne Lista zawartości opakowania 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 Produkt: Dash Cam 2. Przewód zasilający × 1 Model: M300 3. Ładowarka samochodowa × 1 Moc wejściowa: 5 V 1,5 A 4.
  • Page 36 środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności UE Niniejszym producent deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Page 37: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ● Nie wyrzucać baterii do śmieci komunalnych. Utylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami lub regulacjami. Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No.588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Chiny...
  • Page 38 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよ くお読みください。 このマニュアルは、 安全な場所に保管しておいて ください。 製品概要 粘着ステッカー 取付けブラケット マイク インジケーター リセットボタン MicroSDカードスロット USBコネクタ スクリュー スピーカー カメラ 電源ボタン 注意: ユーザーガイドで使用されている製品、付属品、およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的としています。 製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。...
  • Page 39 取り付け 1.静電ステッカーの貼り フロン トガラスを拭き、 図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼ります。 フロン トガラ ス縁側を避けるよう、 平滑な部分に貼ります。 ステッカーとフロン トガラスの間に気泡が入らないよう注意して ください。 2.メモリカードの装着 メモリカードをカードスロットにその端子で接触するように差し入れ、脆い音 を聞くまで。メモリカードの装着が完成です。 3.ダッシュカムの設置 基座の底の保護フィルムを粘着シールから剥げ外して、ダッシュカムを静電ス テッカーに点の付けた位置に貼ります。 4.電源の接続 画像の通り、電源コードをフロントガラスの上側に敷け、Aピラーを下にし て、電源コネクタがシガーライターソケットの近くにあるように、グローブボ ックスの周りを囲めます。電源コードを車の充電器に接続し、シガーライター のソケットに充電器を差し込めます。 注意: 車両の次第、シガーライターソケットの位置が異なる場合があります。掲示され た画像はご参考までに。...
  • Page 40 オフになっています 1回押します デバイスの電源を入れます 1回押します Wi-Fiのオン/オフを切り替えます 3 回続けて押します メモリーカードをフォーマットします オンになっています 5 回続けて押します 工場出荷時の設定にリセット 3 秒間押し続けます デバイスの電源を切ります 接続要求の受信 1回押します アクセス許可を確認します 注意: ダッシュカムがオンにならない場合、または操作中に応答しない場合は、ピンを使用してリセットボタンを押すと、ダッ シュカムが自動的にオンになります。 70maiのアプリをダウンロードします 本製品は70mai アプリと組み合わせて使用することができます。アプリストアで「70mai」を検 索するか、QRコードをスキャンしてアプリをダウンロードしてインストールしてください。 注意: アンドロイド 4.4 及び iOS 9.0 以上の方にはスマホンを使ってアプリのWi-Fiホットスポットとつなげ る必要があります。 70maiダッシュカムM300Wi-Fiホットスポット情報 ホットスポット名: 70mai_M300_XXXX(ホットスポット名についてはデバイスのラベルを確認し てください。) デフォルトのパスワード: 12345678 接続の確立方法については、オンラインガイドを参照してください。...
  • Page 41 オンラインガイド QRコードをスキャンすると、オンラインガイドにアクセスすることができます。このガイドに は、機能説明など詳細な製品情報が記載されています。ご使用の前にこのガイドをよくお読み になり、誤った使用による損傷を避けてください。 メモリカードの説明 メモリカード(別売り)は必ずダッシュカムに挿入してから使用してください。 ● ダッシュカムは標準のMicroSDカードに対応しています。容量16 GB 〜 128 GB、定格速度クラス10以上のメモリ ● ーカードをご使用ください。 メモリカードのデフォルトのファイルファイルパーティションの形式は、本製品の対応形式と不一致な場合があ ● ります。新しいメモリカードを本製品で初めてお使いになる場合、まず本製品で初期化してください。メモリカ ードを初期化すると、カード内のすべてのファイルが削除されます。重要なデータは予めに別の設備にバックア ップしておいでください。 メモリーカードは、上書きを繰り返すと破損したり劣化したりする場合があり、動画や画像ファイルの保存に影 ● 響する恐れがあります。そいう場合、直ちに新品のメモリカードと入れ替えてください。 評判の良い販売先から購入した高品質なメモリカードを使用してください。劣質なメモリーカードは、実際の読 ● み取り/書き込み速度が記載された速度と一致せず、実際に使える容量が記載された容量と一致しないなどの問題 が発生する可能性があります。当方は、低品質のメモリカードを使用したことに起因する動作映像の損失や損傷 の責任は負いません。 長時間の使用で読み書きの速度低下を避けますように、2週間毎にダッシュカムのメモリーカードをフォーマット ● することはお勧めです。 電源がオンになっている期間にメモリカードの抜き差しをご遠慮下さい。 ● 使用上の注意 本製品ダッシュカムを使用になる前に、, 正確に安全な使用行為をなりますよう注意事項及びオンラインガイドをお 読みください。 本製品ダッシュカムは運転手が車外の環境を記録する目的でドライバーを支援することを目的としています。ダ ●...
  • Page 42 ッシュカムは使用者の安全運転を保証しません。当方は運転中にダッシュカムの操作により起こられた事故、損 傷、情報の損失の責任を負いません。 車両の状態、運転の習慣、走行環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合があります。電源の ● 故障、常温・常湿以外の環境での使用、衝突、或は損傷したメモリカードもダッシュカムの機能異常に因む恐れ があります。本製品ダッシュカムは如何なる状況にも正常と機能する保証がありません。本製品ダッシュカムが 録画したビデオは参考用までに。 製品の障害や人身傷害を回避するため、本製品ダッシュカムを適切に装着し、運転者の視界や車両のエアバッグ ● への障害とならないように注意してください。 不適合による製品故障を避けるため、付属の車用充電器及び電源コードなどの付属品をご使用になってくださ ● い。当方は、純正品以外の車用充電器や電源コードの使用によって生じた損失や損害については、一切の責任を 負いません。 もし使用中や保管中に電池が変形したり、膨張しだり、液漏れしたりした場合、安全上の問題を避けるために直 ● ちに使用を中止し、アフターサービスにご連絡ください。 本製品ダッシュカム損傷の原因となりますので、強い磁場に近づけないようにしてください。 ● 本製品は60°C以上、又は-10°C以下の温度環境で使用しないでください。 ● 本製品ダッシュカムは法律の許容範囲内のみにご使用してください。 ●...
  • Page 43 仕様 梱包明細書 製品: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 モデル: M300 2. 電源コード (1本) 入力: 5 V 1.5 A 3. カーチャージャー(1個) 電源供給: 車用シガーライター 4. 静電ステッカー(1枚) 電池の種類: リチウムポリマー電池 5. ユーザーマニュアル(1冊) バッテリー容量: 240 mAh 無線接続: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz サービス: help@70mai.com...
  • Page 44 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 제품 개요 접착 스티커 마운팅 브래킷 마이크 표시기 리셋 버튼 MicroSD 카드 슬롯 USB 커넥터 나사 스피커 카메라 전원 버튼 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다.
  • Page 45 설치 1. 정전기 스티커 부착하기 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역에 붙입니다. 부 착하기 위해 자동차 앞 유리의 가장자리를 피하고 편평하며 매끄러운 곳을 선택합니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 2. 메모리 카드 설치 딸깍 소리가 들릴 때까지 접촉면이 위를 향하도록 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다.
  • Page 46 주의: 대시 캠이 켜지지 않는 경우나 작동 중 응답이 없는 경우에는 핀을 사용하여 리셋 버튼을 누릅니다. 그러면 대시 캠이 자동으로 켜집니다. 70mai 앱 다운로드 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. 앱 스토어에서 “70mai”를 검색하거나 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하여 설치하십시오. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다.
  • Page 47 온라인 가이드 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 수 있습니다. 가이드는 기능 설명을 포함한 자세한 제품 정보를 제공합니다. 부정확한 사용으로 인한 손상을 방지하기 위해 제품을 사용하기 전에 이 가이드를 주의 깊게 읽어주십시오. 메모리 카드 설명 메모리 카드(별도 판매)는 반드시 사용하기 전에 대시 캠에 설치하여야 합니다. ●...
  • Page 48 ● 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. ● 사양 포장 목록 제품: Dash Cam 1. 70mai Dash Cam M300 × 1 모델: M300 2. 전원 코드 × 1 입력: 5 V 1.5 A 3. 자동차 충전기 × 1 전원 공급: 자동차 시거 라이터...
  • Page 49 請於使用前詳閱本說明書並妥善保存。 產品外觀 黏著貼紙 壁掛支架 麥克風 指示燈 重置按鈕 MicroSD卡插槽 USB接頭 固定螺絲 喇叭 攝影鏡頭 電源鍵 注意: 本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨版本更新或升級。...
  • Page 50 安裝本產品 1.安裝靜電貼 請清潔您車輛之擋風玻璃,並將靜電貼在下圖之建議區域。 請盡量避免將靜電貼 貼於擋風玻璃角落,並選擇平滑的區域黏貼。 請確保將靜電貼與玻璃之前的空氣氣泡壓平。 2.安裝記憶卡 請將記憶卡插入記憶卡插槽,晶片接觸面朝上,插入至聽到「喀」聲響,則記憶 卡安裝完畢。 3.將攝影機壁掛安裝 請從安裝底座上的標籤上撕下保護膜,然後將儀表板黏貼至虛線區域的靜電貼。 4.連接電源供應線 如下圖所示,請將電源供應線沿著擋風玻璃頂部,A柱下方以及前置物箱的周圍 延伸,使電源連接器靠近汽車點煙器。並將電源線連接到汽車充電器,再將充電 器插入點煙器插座。 注意: 根據車量款式不同,點煙器插座之位置亦可能不同。圖示皆僅供參考。...
  • Page 51 執行功能 關閉 按一次 開啟裝置 按一次 開啟/關閉 Wi-Fi 連續按三次 格式化記憶卡 開啟 連續按五次 恢復原廠設定 按住三秒鐘 關閉裝置 接收到連接需求 按一次 確認授權連接 注意: 如果本裝置未被開啟或在操作時沒有反應,請使用細針按下重置按鈕,本裝置即會自動開啟。 下載70mai APP 本產品可能需要與70mai APP一起使用運作。請於App Store 搜尋「70mai」APP,或掃描下方QR code以下載及安裝。 注意: 若需透過手機連接至行車記錄器的Wi-Fi熱點,請使用Android 4.4及iOS 9.0或更高版本。 M300 Wi-Fi熱點資訊 70mai智慧型記錄器 熱點名稱: 70 _M300_XXXX (實際熱點名稱請查看產品標籤。) 預設密碼: 12345678 請參閱線上指南以建立連線。...
  • Page 52 線上指南 請掃描QR Code以取得線上指南。本指南提供包含各功能敘述等產品相關資訊細節,請於使用前 詳閱本指南說明,以避免不正當操作所造成之損壞。 記憶卡相關說明 請於使用前確切安裝好記憶卡於攝影機內(記憶卡需另外自行購買)。 ● 本產品支援標準MicroSD記憶卡,請使用容量 16 GB 至 128 GB 及額定速率等於或高於Class 10之記憶卡。 ● 記憶卡之預設檔案分隔格式可能依攝影機支援格式而有所不同,請在第一次插入使用前,先將記憶卡格式化,記憶 ● 卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案,請預先備份您的重要資料至其他裝置。 反覆覆寫後,記憶卡可能會損壞或變質,這可能會影響其保存影像及圖像檔案之功能,若發生此現象,請立即更換 ● 新的記憶卡。 請使用於較有保障之商家購買之高品質記憶卡,劣質記憶卡可能會出現如實際讀取/寫入速度與指定速度不匹配,以 ● 及實際存儲容量與指定存儲容量不匹配之相關問題,對於因使用劣質記憶卡所造成之影像檔案遺失或損壞吞提,我 們概不負責。 為避免長時間使用後讀寫速度下降,建議每兩週在行車記錄器中格式化記憶卡一次。 ● 請勿於本裝置啟動時插入或移除記憶卡。 ● 注意事項 請於使用本產品前,詳細閱讀注意事項以及線上指南以確保可正確使用。 本產品主要功能為幫助駕駛記錄車輛外部環境,本產品無法保證使用者之生命安全, 對於在駕駛過程中操作本產品 ● 所造成之任何事故,損壞或資訊遺漏,我們概不負責。...
  • Page 53 請勿於溫度超過60 °C 或低於 -10 °C 之環境下使用本產品。 ● 請僅於法律允許之範圍內使用本產品。 ● 使用記錄器連接車充,請連接車充標有70mai的USB。 ● 規格 包裝內容物 產品: 智慧型記錄器 1. 70mai Dash Cam M300 x 1 型號: M300 2. 電源線 x 1 電源輸入: 5 V 1.5 A 3. 汽車充電器 x 1 電源供應: 汽車點煙器 4. 靜電貼 x 1 電池類型: 鋰聚合物電池...
  • Page 54 鎘 鉛Lead Hexavalent Polybrominated Polybrominated Mercury Cadmium Unit chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服: help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息, 請至www.70mai.com 製造商: 70mai Co., Ltd. 地址: 中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室。...
  • Page 55 ก่ อ นที ่ จะเริ ่ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไว้ ใ นสถานที ่ ที ่ มี ค วามปลอดภั ย ภาพรวมของผลิ...
  • Page 56 การติ ด ตั ้ ง 1. ติ ด ตั ้ งสติ ก เกอร์ ไ ฟฟ้ าสถิ ต ทำ า ความสะอาดกระจกหน้ า รถยนต์ ข องคุ ณ และติ ด สติ ก เกอร์ ไ ฟฟ้ าสถิ ต ลงบนจุ ด ที ่ แนะนำ า ต ามที...
  • Page 57 ดาวน์ โ หลดแอป 70mai อาจใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ นน ี ้ ร่ ว มกั บ แอป 70mai ได้ โปรดค้ น หาคำ า ว่ า “70mai” ใน App Store หรื อ สแกนรหั ส QR เพื ่ อดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ งแอป...
  • Page 58 คู ่ ม ื อ ออนไลน์ โปรดสแกนรหั ส QR เพื ่ อดู ค ู ่ ม ื อ ออนไลน์ คู ่ ม ื อ ฉบั บ ดั ง กล่ า วจะให้ ข ้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดยละเอี ย ด ที ่ จะรวมถึ ง คำ า อ ธิ...
  • Page 59 รั บ ประกั น ความปลอดภั ย การขั บ ขี ่ ของผู ้ ใ ช้ ง าน ทางเราจะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ อุ บ ั ต ิ เ หตุ ความเสี ย หาย หรื อ การสู ญ เสี ย ข้ อ มู ล ไม่...
  • Page 60 การเชื ่ อมต่ อ ไร้ ส าย: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd.
  • Page 61 V2.0-20220315...

Table of Contents