Oriental motor FH Series Operating Manual
Oriental motor FH Series Operating Manual

Oriental motor FH Series Operating Manual

Induction motors

Advertisement

Quick Links

FH
シリーズ
インダクションモーター
はじめに
お使いになる前に
製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。
お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく
ださい。
製品内部の点検や修理が必要なときは、お買い上げになった支店・営業所
にご連絡ください。
この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計されています。
その他の用途には使用しないでください。この警告を無視した結果生じた
損害の補償については、当社は一切その責任を負いませんので、あらかじ
めご了承ください。
規格・CE マーキング
モーターは下記の規格にしたがって設計・検査を行なっており、認定を取得
しています。認定品名は、モーター品名です。
モーターは低電圧指令に適合しています。
認定規格
UL 1004-1、UL 1004-3、CSA C22.2 No.100、CSA C22.2 No.77
認定機関
UL File No.E64197
適合規格
EN 60034-1、EN 60034-5、EN 60204-1、EN 60664-1
上記規格で要求される過負荷運転試験および拘束温度上昇試験は、ギヤ
ヘッド付きの状態で行なっています。
設置条件
過電圧カテゴリーⅢ、汚損度 3、クラスⅠ機器(適用規格 EN 規格)
有害物質
RoHS 指令(2011/65/EU)の規制値を超える物質は含有していません。
安全上のご注意
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や
他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容をよく理
解してからお使いください。
この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重
傷を負う場合がある内容を示しています。
この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負う、
または物的損害が発生する場合がある内容を示してい
ます。
製品を正しくお使いいただくために、お客様に必ず守っ
ていただきたい事項を本文中の関連する取り扱い項目
に記載しています。
爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のかかる場
所、可燃物のそばでは使用しないでください。火災・感電・けがの原因に
なります。
設置、接続、運転・操作、点検・故障診断の作業は、適切な資格を有す
る人が行なってください。火災・感電・けがの原因になります。
HM-9267-4
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して
います。
• 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。
• お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
通電状態で移動、設置、接続、点検の作業をしないでください。電源を
切ってから作業してください。感電の原因になります。
モーターの過熱保護装置(サーマルプロテクタ)がはたらいたときは、電
源を切ってください。過熱保護装置が自動復帰したときにモーターが突
然起動して、けが・装置破損の原因になります。
モーターはクラスⅠ機器です。
設置するときは、モーターに手が触れないようにするか、接地してくださ
い。感電の原因になります。
電源入力電圧は、定格値を必ず守ってください。火災・感電の原因にな
ります。
接続は接続図にもとづき、確実に行なってください。火災・感電の原因に
なります。
ケーブルやリード線を無理に曲げたり、引っ張ったり、挟み込まないでく
ださい。火災・感電の原因になります。
停電したときは、電源を切ってください。停電復旧時にモーターが突然起
動して、けが・装置破損の原因になります。
モーターを分解・改造しないでください。感電・けがの原因になります。
モーターの仕様値を超えて使用しないでください。感電・けが・装置破損
の原因になります。
運転中および停止後しばらくの間は、モーターに触れないでください。
モーターの表面が高温のため、やけどの原因になります。
モーター出力軸やケーブルを持たないでください。けがの原因になりま
す。
モーターの周囲には、可燃物を置かないでください。火災・やけどの原因
になります。
モーターの周囲には、通風を妨げる障害物を置かないでください。装置
破損の原因になります。
運転中は回転部(出力軸)に触れないでください。けがの原因になりま
す。
異常が発生したときは、ただちに電源を切ってください。火災・感電・けが
の原因になります。
モーターは、正常な運転状態でも、表面温度が 70 °C を
超えることがあります。運転中のモーターに接近できると
きは、図の警告ラベルをはっきり見える位置に貼ってく
ださい。やけどの原因になります。
モーターを廃棄するときは、できるだけ分解し、産業廃棄物として処理し
てください。
準 備
製品の確認
次のものがすべて揃っていることを確認してください。不足したり破損してい
る場合は、お買い求めの支店・営業所までご連絡ください。
モーター ..................................... 1 台
取扱説明書(本書).................... 1 部
取付ねじセット............................ 1 セット(コンビタイプのみ)
(取付ねじ、ばね座金 各 4 個、平行キー 1 個)
警告ラベル
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oriental motor FH Series

  • Page 1 HM-9267-4 取 扱 説 明 書 お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して シリーズ います。 • 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。 インダクションモーター • お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 • 通電状態で移動、設置、接続、点検の作業をしないでください。電源を はじめに 切ってから作業してください。感電の原因になります。 • お使いになる前に モーターの過熱保護装置(サーマルプロテクタ)がはたらいたときは、電 源を切ってください。過熱保護装置が自動復帰したときにモーターが突 製品の取り扱いは、適切な資格を有する人が行なってください。 然起動して、けが・装置破損の原因になります。 お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく • モーターはクラスⅠ機器です。 ださい。 設置するときは、モーターに手が触れないようにするか、接地してくださ 製品内部の点検や修理が必要なときは、お買い上げになった支店・営業所 い。感電の原因になります。 にご連絡ください。 • 電源入力電圧は、定格値を必ず守ってください。火災・感電の原因にな この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計されています。 ります。 その他の用途には使用しないでください。この警告を無視した結果生じた • 接続は接続図にもとづき、確実に行なってください。火災・感電の原因に 損害の補償については、当社は一切その責任を負いませんので、あらかじ...
  • Page 2 品名の確認 付属のねじを使用したときの締付トルクと推奨板厚は、下表のとおりです。 製品が正しいか、製品に表示された品名で確認してください。 推奨板厚 t ギヤヘッド品名 ねじの呼び 締付トルク • コンビタイプ 4GR S 6 N·m 8 mm ∗ ∗ 5GR S 11 N·m 12 mm モーターのタイプ 品 名 モーター品名 ギヤヘッド品名 • FH44SC- S FH44SC-GR ケーブルタイプ 歯切りシャフトタイプ 4GR S FH44LC- S FH44LC-GR 取付板に穴をあけ、別売りのギヤヘッドに付属のねじ(4 本)を使用して、...
  • Page 3 ギヤヘッドの取り外し・取り付け M4 4 ギヤヘッドを取り外し、端子箱の位置を 90°単位で変えられます。ギヤヘッド を交換するときも同じ手順です。 M4 4 モーターとギヤヘッドを組み付けている六角穴付ボルト(2 本)を外し、 モーターをギヤヘッドから取り外します。 六角穴付 ギヤヘッド品名 M4 1 ボルトの呼び 4GR S M2.6 5GR S ∗ 端子箱は取り外すことができます。端子箱取付ねじ(4 か所)を緩めて、端 モーターとギヤヘッドのインローをガイドにして、ギヤヘッドをモーターに 子箱を外してください。 取り付けます。 このとき、端子箱の位置を 90°単位で変えられます。モーター出力軸の 歯切り部分がギヤヘッド側板やギヤに当たらないよう、ギヤヘッドをゆっ くり左右に回しながら取り付けてください。また、モーターのフランジ面と ギヤヘッドのインロー端面にすきまがないことを確認してください。 • ケーブル(付属していません)を接続するとき 絶縁被覆付き丸型端子 は、次のような圧着端子をご使用ください。 Ø4.3 mm ギヤヘッドを組み付けた後は、コンビタイプと同じ方法で設置してくださ 18 mm い。...
  • Page 4 • モーターのタイプ:120 W ケーブル引き出し口の位置変更 • ケーブルタイプ ケーブルの引き出し口は、端子箱の取り付け方向を変えることで、3 方向に 減速比:5~15、75~180 減速比:18~60 変更し、固定できます。 次の手順にしたがって行なってください。 端子カバー取付ねじ(4 か所)を緩め、端子カバーとシートパッキンを端 子箱から外します。 L1 R L1 S 端子箱取付ねじ(4 か所)を緩め、端子箱を端子台座から外します。 L2 S L2 R 端子箱のケーブル引き出し口を、出荷時の固定位置から左右 90 度へ端 L3 T L3 T 子箱ごと回転させます。 端子箱を端子台座に取り付けます。 • 端子箱付タイプ シートパッキンと端子カバーを端子箱に取り付けます。 減速比:5~15、75~180 減速比:18~60 M4 4 L1 R L1 S L2 S...
  • Page 5 故障の診断と処置 モーターの運転操作が正常に行なえないときには、この項をご覧になって、 適切な処置を行なってください。それでも正常に運転できないときは、最寄 りのお客様ご相談センターにお問い合わせください。 現 象 確認内容 • 電源電圧を確認してください。 モーターが回転しない。 • 電源とモーターを正しく接続してくだ さい。 • 端子台や圧着端子を使用している場 合、接続不良になっていないか確認 してください。 • 負荷を許容値以下にしてください。 • 電源とモーターを正しく接続してくだ モーターが回転したり、しなかっ たりする。 さい。 • 端子台や圧着端子を使用している場 合、接続不良になっていないか確認 してください。 • 「接続図」を見て、正しく接続してくだ 指定した方向と逆に回転する。 さい。 • ギヤヘッドの減速比によっては、モー ター出力軸とギヤヘッド出力軸の回 転方向が逆になります。「接続図」を 参照してください。 • 回転方向は、モーター出力軸側から 見たときのものです。見る方向を確 認してください。...
  • Page 6 • この取扱説明書の一部または全部を無断で転載、複製することは、禁 止されています。 • 取扱説明書に記載されている情報、回路、機器、および装置の利用 に関して産業財産権上の問題が生じても、当社は一切の責任を負い ません。 • 製品の性能、仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ りますのでご了承ください。 • 取扱説明書には正確な情報を記載するよう努めていますが、万一ご 不審な点や誤り、記載もれなどにお気づきの点がありましたら、最寄り のお客様ご相談センターまでご連絡ください。 • は、日本その他の国におけるオリエンタルモーター 株式会社の登録商標または商標です。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2009 2017 年 12 月制作...
  • Page 7: Induction Motors

    • Do not forcibly bend, pull or pinch the cable or lead wires. Doing so may not be used for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible result in fire and electric shock. for any damage caused through failure to observe this warning.
  • Page 8: Installation

    Tightening toruque and recommended thickness of mounting plate when Checking the model name using the provided screws are shown in the chart below. Check the model number against the number indicated on the product. Tightening Recommended • Combination type Gearhead Screw toruque thickness of mounting...
  • Page 9: Connection And Operation

    Terminal cover Installing/removing the gearhead or changing the mounting screws Terminal cover terminal box position (M4 four locations) The gearhead can be removed and the terminal box position changed to a Sheet gasket desired 90° direction. The same procedure is followed when replacing the Terminal box gearhead.
  • Page 10 • Motor type: 120 W Changing the cable outlet position The cable outlet can be oriented and fixed in three different directions by • Cable type changing the mounting direction of the terminal box. Gear ratio: 5 to 15, 75 to 180 Gear ratio: 18 to 60 Follow the procedure below: Loosen the terminal cover mounting screws (four locations) and remove...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting When the motor cannot be operated correctly, refer to the contents provided in this section and take appropriate action. If the problem persists, contact your nearest office. Phenomena Check items Motor does not • Check the power supply voltage. rotate.
  • Page 12 Unauthorized reproduction or copying of all or part of this manual is prohibited. • Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating to industrial property rights arising from use of any information, circuit, equipment or device provided or referenced in this manual.

Table of Contents