Download Print this page

iGuzzini PLATEA PRO Manual page 7

Advertisement

ART. P802 - P803 - P814 - P815 - P824 - P825
P844 - P845 - P856 - P857 - P866 - P867
S
M
1
3
4
2
360°
360°
4,2 Nm
5
7
IT
Si consiglia di effettuare la regolazione rapidamente in assenza di umidità o pioggia e di
non lasciare per lungo tempo il prodotto aperto.
EN
We recommend adjusting quickly with no rain/humidity and leaving the product open
only for a short time.
FR
Il est conseillé d'effectuer le réglage rapidement, à l'abri de l'humidité ou de la pluie et de
ne pas laisser le produit ouvert pendant trop longtemps.
DE
Es wird empfohlen, die Einstellung schnell und bei trockenem Wetter vorzunehmen und
das Produkt nicht über eine längere Zeit offen zu lassen.
NL
We raden u aan de afregeling snel uit te voeren. U dient zich er bovendien van te
verzekeren dat er geen regen of vocht aanwezig is en het product zo kort mogelijke
tijd open te laten.
ES
Se recomienda efectuar la regulación de manera rápida en ausencia de humedad o lluvia
sin dejar el producto abierto durante mucho tiempo.
DA
Det tilrådes at udføre justeringen hurtigt mens der ikke er fugt eller regn og ikke lade
produktet være åbent i længere tid.
NO
Det anbefales at justeringer gjøres raskt i fravær av fuktighet eller regn, og ikke la lang
tid det åpne produktet.
SV
Det rekommenderas att justeringar göras snabbt i frånvaro av fukt eller regn och inte
lämnar under en lång tid den öppna produkten.
RU
Рекомендуется выполнять настройку быстро в отсутствие влажности или дождя
и не оставлять на долгое время светильник открытым.
ZH
我们建议您在没有雨水和湿气时快速调节,并使打开产品的时间尽量保持简短。
IT
Richiudendo il prodotto evitare di schiacciare i cavi elettrici e di lasciare il cavetto di
sicurezza all'esterno, compromettendo la corretta chiusura del prodotto.
EN
When closing the product, do not compress the electrical cables and do not leave the
safety cable outside, as this would cause the product to close incorrectly.
FR
Lorsque vous refermez le produit, évitez d'écraser les câbles électriques et de laisser le
filin de sécurité à l'extérieur, ceci risquerait d'empêcher la bonne fermeture du produit.
DE
Achten Sie beim Schließen der Leuchte darauf, dass Sie keine elektrischen Kabel
einklemmen und den Sicherheitsdraht nicht draußen lassen, damit die Leuchte korrekt
verschlossen werden kann.
NL
Wanneer u het product afsluit moet u ervoor zorgen dat de elektrische kabels niet klem
raken en dat de veiligheidskabel niet aan de buitenkant blijft aangezien op die manier
het product niet goed genoeg wordt afgesloten.
Cuando cierre el producto, tenga cuidado de no aplastar los cables eléctricos ni dejar el
ES
cable de seguridad fuera, porque perjudicaría el cierre correcto del producto.
DA
Når produktet lukkes, skal man undgå, at de elektriske ledninger kommer i klemme
og lade sikkerhedsledningen stikke ud, idet produktet så ikke vil kunne lukkes korrekt.
Når produktet lukkes, ikke trykk sammen de elektriske kablene, og ikke la sikkerhetska-
NO
belen være på utsiden, da dette vil gjøre at produktet lukkes feil.
SV
Lämna säkerhetstråden utanför och undvik att klämma elkablarna när utrustningen stängs.
I annat fall kan inte utrustningen stängas på ett korrekt sätt.
При закрывании прибора избегайте защемления электрических проводов и не
RU
оставляйте снаружи предохранительный стальной тросс, что может помешать
правильному закрыванию прибора.
ZH
关闭产品时,请勿挤压电缆,勿将安全电缆放置在外,因此两种情况都可能导致产品
非正常关闭。
OUTSIDE TEMPERATURE
ART.
P794 - P795 - P798 - P799
E913 - E914 - E915 - E916
P790 - P791 - P792 - P793
P796 - P797 - P800 - P801
P802 - P803 - P804 - P805
P806 - P807 - P808 - P809
P810 - P811 -P812 - P813
P814 - P815 - P816 - P817
E803 - E804 - P818 - P819
P820 - P821 - P822 - P823
P824 - P825 - P826 - P827
P836 - P837 - P838 - P839
P840 - P841 - P842 - P843
P844 - P845 - P846 - P847
P848 - P849 - P850 - P851
P852 - P853 - P854 - P855
P856 - P857 - P858 - P859
E805 - E806 - P860 - P861
P862 - P863 - P864 - P865
P866 - P867 - P868 - P869
MAX
cl. I
á
25°C
cl. II
á
40°C

Advertisement

loading