Table of Contents
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Подготовка К Использованию
  • Приготовление Кофе
  • Приготовление Молочной Пены
  • Удаление Накипи
  • Підготовка До Використання
  • Приготування Кави
  • Видалення Накипу
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Przygotowanie Kawy
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Pregătirea Pentru Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
RO
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-1612
RUS
Кофеварка
Coffee maker
ENG
UA
Кавоварка
PL
Ekspres do kawy
Кофеқайнатқыш
KZ
Aparat de cafea
RO
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1612

  • Page 1 AR-1612 Кофеварка Coffee maker Кавоварка Ekspres do kawy Кофеқайнатқыш Aparat de cafea РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2 AR-1612 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ I / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Water tank lid 1. Крышка резервуара для воды 1. Кришка резервуару для води 2. Water tank 2. Резервуар для воды...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для приготовления кофе. Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, в частности: - в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях; - в фермерских домах; - клиентами...
  • Page 4: Приготовление Кофе

    РУССКИЙ Из трубки вспенивателя польется вода. Через 10 секунд снова нажмите кнопку «Эспрессо» (7) или «Двойной эспрессо» (8) и переведите регулятор (3) в поло- жение OFF (выкл). Будьте осторожны, так как при очистке выходит горячая вода с паром. *Время непрерывной работы прибора после нажатия кнопки ручной регулировки порции составляет 120 секунд. Прибор...
  • Page 5 РУССКИЙ ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ При покупке изделия требуйте его проверки и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации, дата продажи и подпись продавца) в...
  • Page 6: Operation

    ENGLISH mains, take the plug instead of pulling on the cord. • Do not let the power cord hang over the edge of a table or over hot surfaces. Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces. •...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    ENGLISH - place an empty cup under the steam pipe (4) - turn the steam / hot water control knob (3) to ON position and press the manual control button (10). - water will start to flow through the steam supply system. In 20-30 seconds, press the manual control button (10) again. The water supply process will stop. •...
  • Page 8: Підготовка До Використання

    УКРАїНСЬКА ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок при використанні. Якщо неправильно поводитися може привести до поломки вироби, завдати матеріальної шкоди або заподіяти шкоду здоров'ю користувача. • Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу параметрам електромережі. •...
  • Page 9: Приготування Кави

    УКРАїНСЬКА ПРИГОТУВАННЯ КАВИ • Вставте фільтр (13 або 14) у ріжок (5). Наповніть фільтр меленою кавою, використовуючи мірну ложку (15). • Щільно та рівномірно притисніть мелену каву за допомогою притиску на задній стороні ложки. • Видаліть надлишки кави по краях. •...
  • Page 10 УКРАїНСЬКА ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ ПРИЛАДУ Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації відходів у Вашому регіоні. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ При купівлі виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності і заповнення гарантійного талона (штамп торговельної організації, дата продажу та...
  • Page 11: Przygotowanie Do Użycia

    POLSKI • Nigdy nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta. Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika, a także możliwe ryzyko uszkodzenia urządzenia. • Nigdy nie przenoś urządzenia ciągnąc za przewód. Nie wolno owijać przewód sieciowy urządzenia i nie zginać go. Do odłączenia urządzenia od zasilania należy ciągnąć...
  • Page 12 POLSKI • Po spienieniu mleka zaleca się wyczyszczenie spieniacza i dyszy pary. W przeciwnym razie mleko wyschnie, a wylot pary zostanie zatkany. Wykonaj następujące kroki, aby wyczyścić: - podstawić pustą filiżankę pod spieniacz (4) - obrócić regulator pary (3) do pozycji ON i nacisnąć przycisk ręcznej regulacji dawki (10). - woda zacznie przepływać...
  • Page 13: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚ Өтінеміз, құралды пайдалануға кіріспес бұрын, нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Аталған құрал кофе дайындауға арналған. Құрал тұрмыстық жəне ұқсас мақсаттарда пайдалануға арналған, атап айтқанда: - дүкендердегі, кеңселердегі персоналға арналған ас үй аймағында жəне өзге өндірістік жағдайларда; - фермер үйлерінде; - қонақ үйлердегі, мотельдердегі клиенттермен жəне тұрмыстық түрдегі басқа инфрақұрылымда; - тұруы...
  • Page 14 ҚАЗАҚ • Бу жүйесін тазалау үшін қосу/өшіру түймесін (9) басыңыз, басқару панеліндегі индикаторлар (қосу/өшіру түймесі мен бу беруден басқа) жы- пылықтап, құрылғының қызып жатқанын көрсетеді. Құрылғы қызғаннан кейін индикаторлар жыпылықтауын тоқтатады. Көпірткішті (4) бос шы- ныаяққа түсіріңіз, бу/ыстық су реттегішін (3) ҚОСУ күйіне баяу бұрап, Эспрессо (7) немесе Double Espresso (8) түймесін басыңыз. Көпірткіш түтіктен...
  • Page 15 ҚАЗАҚ · Ашаны розеткаға қосып, Қосу/Өшіру түймесін басып, түймелердегі индикаторлар жыпылықтауын тоқтатқанша күтіңіз. - Көпірткішті (4) бос ыдысқа түсіріп, су ағып кеткенше бу/ыстық су реттегішті (3) ҚОСУ күйіне ақырын бұраңыз. Контейнер толған кезде, лас суды төгіп тастаңыз жəне қажет болса, процесті қайталаңыз. САҚТАУ.
  • Page 16: Pregătirea Pentru Utilizare

    ROMÂNĂ • Nu scoateți filtrul în timp ce aparatul de cafea funcționează. • Nu folosiți niciodată accesorii care nu sunt recomandate de producător. Acestea pot fi periculoase pentru utilizator și există riscul deteriorării dispozitivului. • Nu mutați niciodată aparatul trăgând de cablu. Nu înfășurați cablul de alimentare împrejurul aparatului și nu îl îndoiți. La deconectarea aparatului de la rețea, apucați ștecherul și nu trageți de cablu.
  • Page 17 ROMÂNĂ se va înfunda. Urmați acești pași pentru a curăța: - puneți o cană goală sub spumant (4) - rotiți regulatorul de abur (3) în poziția ON și apăsați butonul de reglare manuală a dozei (10). - apa va incepe sa curga prin sistemul de alimentare cu abur. După 20-30 de secunde, apăsați din nou butonul de ajustare manuală a dozei (10). Procesul de alimentare cu apă...

Table of Contents