Table of Contents
  • Coffee Maker
  • Технические Характеристики
  • Меры Предосторожности При Эксплуатации
  • Технічні Характеристики
  • Technische Eigenschaften
  • Caracteristici Tehnice
  • Eliminarea Aparatului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
RO
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Uberzeugen Sie sich, dass im Garantieschein Stempel vom Geschaft, Unterschrift und Verkaufsdatum gestellt sind.
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-1601
RUS
Кофеварка
Coffee maker
ENG
UA
Кавоварка
PL
Ekspres do kawy
Kaffeemaschine
DE
Aparat de cafea
RO
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Vielen Dank für Kaufen unserer Produktion.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1601

  • Page 1 AR-1601 Кофеварка Coffee maker Кавоварка Ekspres do kawy Kaffeemaschine Aparat de cafea РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENUNGSANLEITUNG Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2: Coffee Maker

    AR-1601 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA/ EZEICHNUNG VON ESTANDTEILEN / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Резервуар для воды 1. Water reservoir 1. Резервуар для води 1. Zbiornik wody 2. Фильтр 2. Filter 2. Фільтр 2. Filtr 3.
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для приготовления кофе. Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, в частности: - в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях; - в фермерских домах; - клиентами...
  • Page 4 РУССКИЙ 4. Установите рожок в кофеварку, поместив ручку в положение INSERT, затем поверните его против часовой стрелки до положения LOCK, пока не убедитесь, что рожок надежно закреплен. 5. Установите чашу на поддон и обеспечьте совпадение центра крышки чаши с нижней частью рожка для кофе, затем поверните переключатель...
  • Page 5: Technical Specifications

    РУССКИЙ посторонних предметов внутрь изделия. 5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских. 6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих. 7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации. 8.Внесение технических изменений. 9.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и хранения, падения...
  • Page 6 ENGLISH OPERATION Before first use: 1. Remove the device from its package and place it in a safe place away from children. 2. Clean all removable parts in accordance with the "Transport, cleaning and storage" section. 3. Pour water into the water tank to 'MAX' mark and let it run several times without coffee. HOW TO PREPARE THE PERFECT ESPRESSO: 1.
  • Page 7: Технічні Характеристики

    УКРАїНСЬКА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей прилад призначений лише для приготування кави.. Прилад призначений для використання в побутових та аналогічних цілях, зокрема: - в кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах і інших виробничих умовах; - в фермерських будинках; - клієнтами...
  • Page 8 УКРАїНСЬКА 5. Установіть чашу на піддон і забезпечте збіг центру кришки чаші з нижньою частиною фільтрувальної лійки, після чого поверніть перемикач у положення ”Кава” (індикатор живлення світитиметься). Зварена кава почне надходити до чаші приблизно через 3 хвилини. Приготування 4 чашок кавою еспресо триватиме близько 5 хвилин. Примітка...
  • Page 9 POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych celów, w szczególności: - w kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych warunkach pracy; - w domach gospodarczych; - klienci w hotelach, motelach i innej infrastrukturze mieszkalnej;...
  • Page 10 POLSKI Uwaga 1: Aby uniknąć rozpryskiwania, nie należy odłączać lejek filtrujący pod czas działania ekspresu do kawy. Uwaga 2: Nigdy nie dotykaj przedniej metalicznej powierzchni podczas parzenia kawy. 6. Po parzeniu kawy zdejmij misę z tacy i wlej kawę do filiżanek. 7. Zanim wyjmiesz misę zawsze należy wyzerować ciśnienie w zbiorniku wody, ustawiając przełącznik w pozycji "OFF".
  • Page 11: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Beim Kaufen der Kaffeemaschine muss man folgende Regeln beachten: Dieses Gerät dient zur Zubereitung von Kaffee Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und zu ähnlichen Zwecken bestimmt, insbesondere: - in Küchenbereichen für das Personal in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbedingungen; - in Bauernhäusern; - Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohninfrastrukturen;...
  • Page 12 DEUTSCH gewährleisten und dann den Umschalter in die Lage „Kaffee“ stellen (das Anzeigegerät wird leuchten). Der zubereitete Kaffee wird in den Becher etwa in 3 Minuten hereinkommen. Die Zubereitung von 4 Bechern von Espresso wird etwa 5 Minuten dauern. Bemerkung 1: Um die Spritzung zu vermeiden, darf man den Filtertrichter, wenn die Kaffeemaschine arbeitet, nicht abziehen. Bemerkung 2: Man darf nie die vordere metallische Oberfläche während der Zubereitung der Kaffee nicht berühren.
  • Page 13: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor. Acest aparat este destinat pentru prepararea cafelei. Dispozitivul este destinat utilizării în scopuri casnice și în scopuri similare, în special: - în zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, birouri și alte condiții de muncă;...
  • Page 14: Eliminarea Aparatului

    ROMÂNĂ Notă: 1. Puneți filtrul în poziția inițială înainte de a instala pâlnia de filtrare. 2. Așteptați aproximativ 1 minut înainte de a turna apa în rezervor imediat după ce ați preparat cafeaua. PREPARAREA UNUI CAPPUCCINO IDEAL: 1. Repetați pașii 1-7 de mai sus, turnați 240 ml de apă în rezervorul de apă, apoi rotiți comutatorul în poziția "PAUSE", timp de 6 minute aparatul de cafea va produce suficient abur pentru a pregăti spuma de lapte.

Table of Contents