Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ENG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KZ
RO
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-1609
RUS
Кофеварка
Coffee maker
ENG
UA
Кавоварка
PL
Ekspres do kawy
Кофеқайнатқыш
KZ
Aparat de cafea
RO
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-1609

  • Page 1 AR-1609 Кофеварка Coffee maker Кавоварка Ekspres do kawy Кофеқайнатқыш Aparat de cafea РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Спасибо за приобретение нашей продукции. Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
  • Page 2 AR-1609 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ I / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE 1. Крышка резервуара для воды 1. Cover of the water tank 2. Корпус фильтра 2. Filter housing 3. Уровень воды...
  • Page 3: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации прибора Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для приготовления кофе. Прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, в частности: - в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях; - в фермерских домах; - клиентами...
  • Page 4 РУССКИЙ ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. А также исключая возможность проникновения влаги на любой вид упаковки либо изделия при транспортировке любым видом транспорта. ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
  • Page 5: Technical Specifications

    ENGLISH Please read this instruction manual carefully before using the appliance. Save the instruction manual as you may require it in future. Use this appliance for making coffee. The device is for usage in household and similar purposes, in particular: - in kitchen areas for staff in stores, offices and other working conditions;...
  • Page 6: Технічні Характеристики

    ENGLISH cleaning. Do not wash with running water and don't immerse it in water or other liquids. • Wash removable accessories, such as a filter and others with running water. • Parts of the appliance that have direct contact with food must be cleaned after each use. •...
  • Page 7 УКРАїНСЬКА ● Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями. Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. ● Пристрій повинен стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі поверхні, а також поблизу джерел тепла (наприклад, електричних...
  • Page 8: Specyfikacje Techniczne

    УКРАїНСЬКА або касовий чек). Умовою безоплатного гарантійного обслуговування Вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом. Виріб приймається на гарантійне обслуговування у чистому вигляді (протерто і продуто, де це є можливим).
  • Page 9 POLSKI • Nigdy nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem. Należy być bardzo ostrożnym, jeśli w pobliżu pracującego urządzenia znajdują się dzieci. • Nigdy nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta. Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika, a także możliwe ryzyko uszkodzenia urządzenia.
  • Page 10: Техникалық Сипаттамалары

    POLSKI GWARANCJA NIE OBOWIĄZUJE 1. Defekty wezwane przez działanie sił zewnętrznych. 2. Uszkodzenia produktu spowodowane używaniem produktu do celów wykraczających poza domowe potrzeby (np. w celach przemysłowych lub komercyjnych). 3. Materiały eksploatacyjne i akcesoria (noże, siatki itp.). 4. Wady powstałe w wyniku przeciążenia, niewłaściwej pracy, przenikania cieczy, kurzu owadów, wnikania ciał obcych do produktu. 5.
  • Page 11 ҚАЗАҚ • Өндіруші ұсынбаған аксессуарларды ешқашан пайдаланбаңыз. Олар пайдаланушы үшін қауіп төндіруі мүмкін, сондай-ақ, құралдың зақымдану қаупі ықтимал. • Құралды ешқашан білтесінен тартып тұрып қозғалтпаңыз. Желілік баусымды құралға шындап байламаңыз жəне оны майыстырмаңыз. Құралды электр желісінен сөндірген кезде білтесінен тартпай, айырынан ұстаңыз. •...
  • Page 12 ҚАЗАҚ КЕПІЛДІК ТАРАТЫЛМАЙДЫ 1.Форс-мажорлық жағдайлар туғызған ақаулар. 2.Бұйымды жеке тұрмыстық жағдайларының шегінен шығатын мақсаттарда бұйымның зақымдануы (яғни, өнеркəсіптік немесе коммерциялық мақсаттарда). 3.Шығыс материалдары мен аксессуарлар. 4. Шамадан тыс жүктелуі, дұрыс пайдаланбау, бұйым ішіне сұйықтықтардың, шаңның, жəндіктердің, бөгде заттардың кіруі туғызған ақаулар. 5.Өкілетті...
  • Page 13 ROMÂNĂ Utilizarea Înainte de prima utilizare: 1. Scoateți aparatul din ambalaj și puneți-l într-un loc sigur, departe de copii. 2. Curățați toate piesele detașabile în conformitate cu secțiunea "Transport, curățare și depozitare". 3. Turnați apă în rezervorul de apă până la marcajul maxim și lăsați aparatul să funcționeze de câteva ori fără cafea. PREPARAREA CAFEA •...

Table of Contents