Page 1
TRZAGL1651200 ZAGŁĘBIARKA 165mm 1200 W PLUNGE SAW 165 mm 1200 W GRINDER 18V Nr kat. TRZAGL1651200 Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Page 2
TRZAGL1651200 Oryginalna Instukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Napięcie: 230 V~/50Hz Moc: 1200W Średnica tarczy: Ø165mm Średnica otworu tarczy: Ø20mm Prędkość bez obciążenia: 5 200 min 56mm (90º)
Page 3
TRZAGL1651200 Zagłębiarkę należy stosować wyłącznie ze specjalnie zaprojektowaną szyną prowadzącą. Montaż w innej lub wykonanej samodzielnie prowadnicy lub stole warsztatowym może spowodować poważne wypadki. Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować porażeniem prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Page 4
TRZAGL1651200 Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem. UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem "wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)". Bezpieczeństwo osób Bądź...
Page 5
TRZAGL1651200 Nie wolno forsować narzędzia. Do pracy należy używać elektronarzędzia, które jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być...
Page 6
TRZAGL1651200 Nakaz stosowania ochrony słuchu Nakaz stosowania ochrony oczu Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej Symbol selektywnego zbierania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zakaz wyrzucania elektro-odpadów do zwykłego pojemnika. Produkt II klasy ochronności przeciwporażeniowej 7.
Page 7
TRZAGL1651200 aby prawidłowo zabezpieczyć obrabiany przedmiot, aby zminimalizować ryzyko kontaktu fizycznego, zakleszczenia brzeszczotu lub utraty kontroli. 10. Trzymaj pilarkę tylko za izolowane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania operacji, w których narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub własnym przewodem urządzenia. Kontakt z przewodem pod napięciem również...
Page 8
TRZAGL1651200 przecinając wszystko, co znajdzie się na jej drodze. Należy pamiętać o czasie potrzebnym do zatrzymania ostrza po zwolnieniu przełącznika. 24. Nie obciążaj niepotrzebnie maszyny. Nadmierny nacisk podczas cięcia spowoduje szybkie uszkodzenie ostrza. Prowadzi to do obniżenia wydajności maszyny podczas obróbki i dokładności cięcia.
Page 9
TRZAGL1651200 Nie używać tępych lub uszkodzonych pił. Nieostre lub niewłaściwie ustawione zęby piły tworzą wąski raz powodujący nadmierne tarcie, zacięcie piły i odrzut tylny. Nastawiać pewnie zaciski głębokości cięcia i kąta pochylenia piły tarczowej, przed wykonywaniem cięcia. Jeżeli nastawy pilarki zmieniają się podczas cięcia może to spowodować...
Page 10
TRZAGL1651200 FIG.A EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Page 11
TRZAGL1651200 Funkcje Przed użyciem elektronarzędzia należy zapoznać się z następującymi jego funkcjami (FIGA): 1. Główny uchwyt 11. Brzeszczot 12. Dźwignia blokady wymiany 2. Przedni uchwyt ostrza 3. Przycisk bezpieczeństwa 13. Silnik 4. Włącznik/wyłącznik 14. Przycisk blokady wału 5. Płyta podstawy 15.
Page 12
TRZAGL1651200 • Przesunąć dźwignię blokującą (12) do przodu. Zwolnij blokadę przełącznika (3). Jednostka silnikowa zablokuje się na swoim miejscu. • Nacisnąć blokadę wrzeciona (14) i kluczem sześciokątnym (17) odkręcić śrubę mocującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. • Zdjąć kołnierz z tarczy (11).
Page 13
TRZAGL1651200 • Aby wyłączyć, zwolnij włącznik/wyłącznik (4). 11.2 Odsysanie pyłu (FIG. 6) • Wdychanie cząstek pyłu może być szkodliwe dla zdrowia. Wylot pyłu (10) musi być połączone z maszyną do odsysania pyłu. Ostrzeżenie: Cały pył drzewny (w tym pył z kompozytów, takich jak płyty wiórowe i pilśniowe itp.)
Page 14
TRZAGL1651200 11.6 Regulacja szyny prowadzącej (FIG. 9) • Dokręć pokrętło regulacyjne (16), zminimalizować prześwit między piłą a szyną. 11.7 Obsługa piły Ostrzeżenie! Pilarkę do cięcia wgłębnego należy zawsze trzymać obiema rękami. Ostrzeżenie! Zawsze prowadź pilarkę do przodu. Nigdy nie cofaj piły wgłębnej! •...
TRZAGL1651200 Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa podczas pracy! • Jeśli urządzenie było przechowywane w chłodnym miejscu, przed włączeniem należy go przechowywać w temperaturze pokojowej do całkowitego wyschnięcia wilgoci ( nawet kilka godzin). • Pracuj z przerwami, aby uniknąć przegrzania narzędzia. Nie przeciążaj, działa niezawodnie i bezpiecznie tylko przy zachowaniu parametrów, określonych w jego...
Page 16
TRZAGL1651200 12.2 Postępowanie i przechowywanie • Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z tym produktem. • Upuszczenie tego elektronarzędzia może mieć wpływ na jego dokładność, a także może spowodować obrażenia ciała. Ten produkt nie jest zabawką i należy go szanować.
Page 17
TRZAGL1651200 15 Przechowywanie • Dokładnie wyczyść całą maszynę i jej akcesoria. • Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, w stabilnym i bezpiecznym miejscu, w chłodnym i suchym miejscu, unikaj zbyt wysokich i zbyt niskich temperatur. • Chroń go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Trzymaj go w ciemności, jeśli to możliwe.
Page 18
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : TRZAGL1651200 /ZAGŁĘBIARKA 165 mm 1200W / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : dyrektywą...
Page 19
TRZAGL1651200 KARTA GWARANCYJNA ZAGŁĘBIARKA 165mm NAZWA URZĄDZENIA 1200W NUMER TRZAGL1651200 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
TRZAGL1651200 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
Page 21
TRZAGL1651200 www.tresnar-tools.com Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: 230V~/50Hz Power 1200W Ø165mm Blade size: Ø20mm Hole diameter : No load speed: 5 200 min...
TRZAGL1651200 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).
Page 23
TRZAGL1651200 c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
TRZAGL1651200 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 6.Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
Page 25
TRZAGL1651200 Keep in mind that even a worn saw blade is still very sharp. Always grasp the saw blade on the sides. Do not fling the saw blade and do not drop it. Never use the plunge saw with grinding wheels.
Page 26
TRZAGL1651200 blade exposed. If saw is accidently dropped, guard may be bent. Check to make sure that guard moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. 21. Check the operation and condition of the guard return spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use.
Page 27
TRZAGL1651200 A kickback is the result of incorrect or faulty use of the saw. It can be prevented by appropriate precautions as described below. Hold the saw firmly with both hands and bring your arms into a position in which you can resist the kickback forces.
TRZAGL1651200 DESCRIPTION (FIG. A) Familiarize yourself with the following functions of the power tool before using it (FIGA): Main handle 11. Saw blade Front handle 12. Blade change locking lever Safety button 13. Motor On/off switch 14. Shaft locking button Base plate 15.
TRZAGL1651200 • Remove the flange from the saw blade (11). • Install the new blade (11) in the respective reverse order. • Caution: risk of injuries, wear protective gloves. • Insert the new blade and flange. • Screw in and tighten the saw blade clamping screw while keeping the shaft locking button pressed again.
Page 30
TRZAGL1651200 11.2 Dust extraction (Fig. 6) • Inhalation of dust particles can be detrimental to health. The dust outlet (10) must be connected with a dust extraction machine. Warning: All wood dust (including dust from composites like chipboards and fibre boards etc.) is hazardous to health.
Page 31
TRZAGL1651200 11.7 Saw operation Always hold the plunge saw with both hands. Always guide the plunge saw forward. Never draw the plunge saw back! • Secure the work piece so that it cannot get displaced or moved while sawing. •...
TRZAGL1651200 Attention! Clogging of the tool with dust is the main cause of tool blockage. Keep the device clean! WARNING. The device emits an electromagnetic field during operation. This field can under certain conditions influence active or passive medical implants. To...
TRZAGL1651200 • Mount the carbon brush holders. • After mounting new carbon brushes, let the machine run at no load for 15 minutes. Use only the correct type of carbon brushes. 12.4 Lubrication From time to time, apply a drop of oil to the thread of the lock screw.
Page 34
TRZAGL1651200 17. Environmental protection Electrical and electronic equipment waste (WEEE) might contain dangerous materials which can have a negative impact on the environment and human health if not collected separately. This item is in conformity with the European Directive EU WEEE (2012/19/EU) and is marked with an electronic and electrical waste logo graphically represented in the image below.
Page 35
TRZAGL1651200 EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Page 36
TRZAGL1651200 EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the TRZAGL1651200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers