TMS-305/2350 6316 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować porażeniem prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Page 4
TMS-305/2350 6316 Nie nadużywaj kabla. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia, wyciągania lub odłączania urządzenia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz.
Page 5
TMS-305/2350 6316 Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia urządzeń odpylających i zbierających pył, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z gromadzenia pyłu może zmniejszyć ryzyko związane z pyłem. Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa...
TMS-305/2350 6316 5. Serwis Czynności serwisowo-naprawcze mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani technicy. Czynności naprawcze konserwacyjne wykonane przez niewykwalifikowaną osobę mogą przyczynić się do ryzyka powstania obrażeń ciała. Szczególne zasady bezpieczeństwa Nie używaj tarcz, które są pęknięte, wygięte, zdeformowane lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób.
Page 7
TMS-305/2350 6316 17. OSTRZEŻENIE! Podczas cięcia niektórych materiałów i gatunków drewna mogą powstawać szkodliwe i trujące pyły. Kontakt z nimi lub ich wdychanie może stanowić zagrożenie dla użytkownika oraz osób przebywających w pobliżu. Stosuj środki ochrony indywidualnej i nie zapominaj o odciągu pyłu.
TMS-305/2350 6316 – dotknięcie zębów pilarki podczas użytkowania lub konserwacji, – ryzyko porażenia prądem na skutek uszkodzonego przewodu lub obudowy silnika, – zagrożenia zdrowotne na skutek kontaktu z wiórami i pyłem z obróbki drewna. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi ciężkimi obrażeniami ciała i/lub śmiercią.
Page 9
TMS-305/2350 6316 FUNKCJE Przełącznik Podziałka kąta ukośnego Podziałka kąta fazowego Przegródka na szczotki węglowe Blokada prowadnicy Dolna osłona tarczy Górna osłona tarczy Blokada wrzeciona Worek na pył Blokada transportowa Blokada kąta fazowego Kąt 0° Blokada ustawiania kąta ukośnego Ścisk Przedłużenie stołu Ogranicznik głębokości...
Page 10
TMS-305/2350 6316 narzędzia zablokuj głowicę i prowadnicę. • Nigdy nie przenoś narzędzia samodzielnie. Zawsze poproś kogoś o pomoc. • Podczas prac montażowych i regulacyjnych narzędzie nie powinno być podłączone do zasilania. Blokowanie głowicy tnącej Przesuń głowicę w dół, do najniższego położenia.
Page 11
TMS-305/2350 6316 Montaż tarczy tnącej Przyjrzyj się kierunkowi obrotu tarczy – tarczę tnącą (C) należy zamontować tak, aby jej strzałka wskazywała kierunek obrotu. Nałóż zewnętrzną podkładkę dociskową (B). Upewnij się, że proste części dziurkowanej krawędzi podkładki zostały wpasowane w płaskie powierzchnie przylegania wrzeciona.
Page 12
TMS-305/2350 6316 • Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy upewnić się, że nikt nie znajduje się za narzędziem. • Umieść narzędzie na stabilnym podłożu, np. blacie roboczym, i zamocuj je 4 wkrętami (10). Zastosowanie OSTRZEŻENIE! • Istnieje ryzyko obrażeń ciała, jeżeli nie używa się odpowiednich środków ochrony indywidualnej! Noś...
Page 13
TMS-305/2350 6316 Fazowanie OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do cięcia fazowego konieczne jest zamontowanie dodatkowego ogranicznika w nowym położeniu. Zamontuj dodatkowy ogranicznik w nowym położeniu. Przesuń głowicę tnącą do jej tylnego położenia końcowego na prowadnicy i zablokuj ją śrubą zabezpieczającą (1). Odkręć ramię regulacji kąta fazowania (umieszczone z tyłu pilarki).
Page 14
TMS-305/2350 6316 Fazowanie ukośne OSTRZEŻENIE! Przed oczyszczeniem prowadnicy z wiórów wyjmij wtyk narzędzia z gniazda. Aby ułatwić czyszczenie, można zdjąć wkładkę stołową. Ogranicznik dodatkowy trzeba przestawić zgodnie z nowym kątem cięcia. Zamontuj dodatkowy ogranicznik w nowym położeniu. Przesuń głowicę tnącą do jej tylnego położenia końcowego na prowadnicy i zablokuj śrubą...
Page 15
TMS-305/2350 6316 KONSERWACJA OSTRZEŻENIE! • Nigdy nie nakładaj smaru na obracającą się tarczę tnącą. • Do czyszczenia nie używaj rozpuszczalników. • Przed przystąpieniem do konserwacji zawsze wyjmuj wtyk z gniazda. • W przypadku uszkodzenia przewodu narzędzie należy natychmiast wyłączyć, a wtyk wyjąć...
TMS-305/2350 6316 • Sprawdź, czy wszystkie ruchome części poruszają się lekko i bez przeszkód. Regularne czynności konserwacyjne i kontrolne w zależności od warunków użytkowania • Skontroluj i w razie potrzeby dokręć wszystkie śruby. • Sprawdź, czy głowica powraca do górnego położenia (wyjściowego). W razie potrzeby wymień...
Page 17
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 6316 / UKOŚNICA 2350 W / TMS-305/2350 / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
Page 18
TMS-305/2350 6316 KARTA GWARANCYJNA NAZWA UKOSNICA 2350W URZĄDZENIA TMS-305/2350 NUMER 6316 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
Page 19
TMS-305/2350 6316 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
TMS-305/2350 6316 Translation of the Original Instruction Manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 21
TMS-305/2350 6316 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Page 22
TMS-305/2350 6316 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Page 23
TMS-305/2350 6316 minimum the same speed rating as the tool. 15. Never attempt to remove chips or work piece residue from the area around the cut until the saw blade has completely stopped and the saw head is in the parked position.
TMS-305/2350 6316 – Ejected saw teeth or blade parts due to breakage of the saw teeth or saw blade. – Kickback and ejection of the work piece or parts thereof. – Risk of hearing impairment if ear protection is not used.
Page 25
TMS-305/2350 6316 Noise emission( EN60745-1) 96 dB (A) Sound pressure level L Sound pressure level L 110 dB(A) Uncertainty K 3 db (A) Wear a hearing protection. DESCRIPTION Power switch Carbon brush compartment Lower blade guard Upper blade guard Dust bag...
Page 26
TMS-305/2350 6316 tilted to produce a saw cut at the desired angle. This permits mitre sawing at the desired angle both vertically and horizontally. Work pieces of wood and plastic of the sizes set out in the user instructions specified can be sawn.
Page 27
TMS-305/2350 6316 Clean the saw blade’s contact faces on the tool carefully before mounting the new saw blade. Assembling the saw blade Note the saw blade’s direction of rotation - the saw blade (C) must be assembled so that its arrow points in the direction of rotation.
Page 28
TMS-305/2350 6316 handle, completely to the side of the blade plane so as not to be hit by any ejected parts. Risk of pinch injury Never hold close to the saw head’s pivot mechanism when bevelling or cutting mitres. Keep a firm grip on the saw head when bevelling.
TMS-305/2350 6316 Press in the trigger catch. Hold in the trigger and lower the saw head slowly all the way to its lower end position. Release the trigger and raise the saw head slowly all the way to its upper end position (starting position).
Page 30
TMS-305/2350 6316 WARNING: • Always disconnect the plug from the power outlet before starting any maintenance. • Never apply oil on the rotating saw blade. • Do not use solvents to clean. • If the cord is damaged, the tool must be switched off immediately and unplugged from the power outlet.
Page 31
TMS-305/2350 6316 DISPOSAL Electric power tools, as well as their accessories and packaging, must each be able to follow an appropriate recycling pathway. Only for the countries of the European Union: Do not throw away your electrical appliance with the household waste! In accordance...
Page 32
TMS-305/2350 6316 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com...
Need help?
Do you have a question about the TMS-305/2350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers