Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PILARKA
CIRCULAR SAW
TCS-185/1300
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
nr kat. 4538

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TCS-185/1300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tresnar TCS-185/1300

  • Page 1 PILARKA CIRCULAR SAW TCS-185/1300 Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual nr kat. 4538...
  • Page 3: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    TCS-185/1300 4538 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Prawidłowe użytkowanie Narzędzie to przeznaczone jest do wzdłużnego i porzecznego cięcia drewna, zarówno pod kątem prostym, jak i ukośnie do 45°; przy zastosowaniu odpowiednich ostrzy istnieje możliwość...
  • Page 4 TCS-185/1300 4538 Niniejszą instrukcję należy zachować Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora. Miejsce pracy Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom.
  • Page 5 TCS-185/1300 4538 Bezpieczeństwo osób Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
  • Page 6 TCS-185/1300 4538 narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Taka czynność prewencyjna pozwala zmniejszyć ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i...
  • Page 7 TCS-185/1300 4538 Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej Produkt II klasy Szczególne zasady bezpieczeństwa 1.Trzymać ręce w oddali od obszaru cięcia piły. Trzymać drugą rękę na rękojeści pomocniczej lub na obudowie silnika. Jeśli obiema rękami trzyma się pilarkę, to nie mogą...
  • Page 8 TCS-185/1300 4538 zapewnić optymalne funkcjonowanie i bezpieczeństwo użytkowania. Przyczyny odrzutu i zapobieganie odrzutowi: 1.Odrzut tylny to nagłe podniesienie i wycofanie pilarki w kierunku do operatora w linii cięcia, spowodowane niekontrolowanym cięciem przez zahaczoną, zaciśniętą lub niewłaściwie prowadzoną tarczę piły; 2.Kiedy tarcza piły jest zahaczona lub zaciśnięta w szczelinie, tarcza zatrzymuje się I reakcja silnika powoduje gwałtowny ruch pilarki do tyłu, w kierunku do operatora;...
  • Page 9 TCS-185/1300 4538 spowodować zakleszczenie i odrzut tylny. 7.Szczególnie uważać podczas wykonywania <<cięcia wgłębnego>> do istniejących ścianek lub innych ślepych przestrzeni. Wystająca piła może ciąć inne przedmioty, powodując odrzut tylny. 8.Sprawdzać przed każdym użyciem osłonę dolną, czy jest prawidłowo nasunięta. Nie używać...
  • Page 10 TCS-185/1300 4538 Funkcje Przed użyciem elektronarzędzia należy zapoznać się z następującymi jego funkcjami (Fot.1): 1.Uchwyt 2.Włącznik 3.Uchwyt dodatkowy 4.Dźwignia blokująca regulacji kąta 5.Śruba blokująca prowadnicy równoległej 6.Podstawa 7.Osłona dolna 8.Zewnętrzny kołnierz mocujący 9.Śruba mocująca tarczy 10.Tarcza piły Fot.1 11.Dźwignia dolnej osłony 12.Port wyrzutu pyłu...
  • Page 11 TCS-185/1300 4538 kołnierzem wewnętrznym. 6.Zęby piły oraz strzałka na tarczy muszą być skierowane w tym samym kierunku, co strzałka na dolnej osłonie. 7.Założyć zewnętrzny kołnierz mocujący, podkładkę i dokręcić śrubę mocującą tarczy. 8.Obrócić tarczę ręką i sprawdzić, czy tarcza obraca się swobodnie.
  • Page 12 TCS-185/1300 4538 3.Dokręcić śrubę regulacji kąta cięcia. Fot.3 Włączanie/wyłączanie (Fot.4) Przed wciśnięciem przycisku włącznika należy sprawdzić, czy tarcza jest UWAGA! prawidłowo przymocowana i kręci się be oporów, oraz czy dobrze dokręcona jest śruba mocująca tarczy. 1.Włożyć wtyczkę kabla do gniazdka.
  • Page 13 TCS-185/1300 4538 Fot.5 Obsługa Cięcie zwykłe 1.Rozpoczynając cięcie należy zawsze jedną ręką trzymać za główny uchwyt pilarki, a drugą za uchwyt pomocniczy. Nie wolno przeciążać pilarki. W trakcie cięcia należy utrzymywać lekki stały nacisk, a po zakończeniu cięcia odczekać aż tarcza całkowicie się...
  • Page 14 TCS-185/1300 4538 1.Duże arkusze lub płyty należy odpowiednio podeprzeć aby nie były wykrzywione lub zwieszone. Jeżeli obrabiany element nie będzie prawidłowo wypoziomowany i podparty, wówczas zwiększy się ryzyko zakleszczania się tarczy i odrzuty. 2.Arkusz lub płytę należy podeprzeć w pobliżu linii cięcia. Upewnić się, że ustawienie tarczy pozwoli ciąć...
  • Page 15: Ochrona Środowiska

    TCS-185/1300 4538 OCHRONA ŚRODOWISKA Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:...
  • Page 16 Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 4538 / PILARKA / TCS-185/1300 / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
  • Page 17: Karta Gwarancyjna

    TCS-185/1300 4538 KARTA GWARANCYJNA NAZWA PILARKA URZĄDZENIA TCS-185/1300 NUMER 4538 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
  • Page 18: Warunki Gwarancji

    TCS-185/1300 4538 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
  • Page 19 TCS-185/1300 4538 www.ega.com.pl www.tresnar-tools.com Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Correct use The tool is designed for longitudinal and spotlights cutting wood, both at right angles and obliquely to 45 °;...
  • Page 20 TCS-185/1300 4538 Save all warnings and instructions for future reference. In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless). 1) Work area a) Keep work area clean and well lit.
  • Page 21 TCS-185/1300 4538 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Page 22: Warning Symbol

    TCS-185/1300 4538 a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
  • Page 23 TCS-185/1300 4538 4.Never hold the item being cut in your hands or across your leg. Fix the item to a stable base, stable fixing of the item being cut is necessary to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.
  • Page 24 TCS-185/1300 4538 tend to sag under their own weight.supports must be placed under the panel on both sides,near the line of cut and near the edge of the panel. 5.Do not use dull or damaged blades.unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
  • Page 25 TCS-185/1300 4538 safety information. Features This hand-held circular saw is a tool used to cut wood, plywood, chipboard and other wood-like materials. (Fig.1) 1.Handle 2.Switch 3.Addtional handle 4.Bevel angle scale 5.Cutting angle adjustment lever 6.Base 7.Saw blade moving guard 8.Flange 9.Screw...
  • Page 26 TCS-185/1300 4538 7.Install the outer flange, washer and tighten the screw that secures the shield. 8.Turn the wheel by hand and check whether the disc rotates freely. Setting the cutting depth 1.Loosen the locking lever height adjustment. 2.Press base to the surface of the workpiece, then pull up the body of the saw until the blade is in the correct depth setting, visible on the display depth of cut (align terms of scale).
  • Page 27 TCS-185/1300 4538 Note: Before pressing the power button, make sure the blade is properly secured and turns to be resistance, and that the screw is tightened mounting the disk. 1.Connect the plug to the power supply. 2.To run the tool, press the lock button and then press the switch.
  • Page 28 TCS-185/1300 4538 1.Always start to cut with one hand hold the main handle saws, and other auxiliary handle. Do not overload the saw. During the cutting should be kept light constant pressure, and after completing the cut, wait until the wheel to a complete stop. If the cut is paused, then before resuming his turn on the saw, wait until the blade starts to rotate at maximum speed, then slowly introduce it in the cutting line.
  • Page 29 TCS-185/1300 4538 5.Gear teeth blunt even when cutting normal wood. A clear signal is blunt blade saw the need for a strong push forward, instead of during the ordinary course of its cut. Giving shield sharpened in the plant service.
  • Page 30 TCS-185/1300 4538 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com...

This manual is also suitable for:

4538