Download Print this page
tresnar TPPIL1901300 Instruction Manual

tresnar TPPIL1901300 Instruction Manual

Circular saw 19 mm 1300 w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TPPIL1901300
PILARKA 190mm 1300 W
CIRCULAR SAW 19 mm 1300 W
GRINDER 18V
EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80
Nr kat. TPPIL1901300
Oryginalna Instrukcja
Obsługi
Instruction Manual
www.ega.com.pl
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TPPIL1901300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tresnar TPPIL1901300

  • Page 1 TPPIL1901300 PILARKA 190mm 1300 W CIRCULAR SAW 19 mm 1300 W GRINDER 18V Nr kat. TPPIL1901300 Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
  • Page 2: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    TPPIL1901300 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Napięcie: 230 V~/50Hz Moc: 1300W Średnica tarczy: Ø190mm Średnica otworu tarczy: Ø20mm Prędkość bez obciążenia: 5 000 min 65mm (90º)
  • Page 3 TPPIL1901300 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować porażeniem prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Niniejszą instrukcję należy zachować Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
  • Page 4 TPPIL1901300 Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem. UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem "wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)". Bezpieczeństwo osób Bądź...
  • Page 5 TPPIL1901300 Nie wolno forsować narzędzia. Do pracy należy używać elektronarzędzia, które jest do tego przeznaczone. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w danym zakresie wydajności. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być...
  • Page 6 TPPIL1901300 Nakaz stosowania ochrony słuchu Nakaz stosowania ochrony oczu Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej Symbol selektywnego zbierania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zakaz wyrzucania elektro-odpadów do zwykłego pojemnika. Produkt II klasy ochronności przeciwporażeniowej 7.
  • Page 7 TPPIL1901300 Podczas cięcia wzdłużnego zawsze używać prowadnicy do cięcia wzdłużnego lub prowadnicy do krawędzi. Polepsza to dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zakleszczenia piły. Zawsze używać pił o prawidłowych wymiarach i kształcie otworów osadczych (np. kształt rombu lub okrągły). Piły, które nie pasują do uchwytu mocującego mogą...
  • Page 8 TPPIL1901300 obrabianego. Podtrzymywać duże płyty, aby zminimalizować ryzyko zaciśnięcia i odrzutu tylnego tarczy. Duże płyty mają tendencję do uginania się pod ich własnym ciężarem. Podpory powinny być umieszczone pod płytą po obydwu stronach, w pobliżu linii cięcia i w pobliżu krawędzi płyty.
  • Page 9 TPPIL1901300 Funkcje Przed użyciem elektronarzędzia należy zapoznać się z następującymi jego funkcjami (Fot.1): 1. Stopa podporowa pilarki 2. Kanał odpylający 3. Górna osłona ochronna 4. Kołnierz zewnętrzny mocujący 5. Śruba mocująca tarczę piły 6. Tarcza pilarki 7. Ruchoma osłona tarczy 8.
  • Page 10 TPPIL1901300 Zdjąć śrubę mocującą, kołnierz mocujący oraz podkładkę. Pociągnąć za dźwignie osłony dolnej i podnieść osłonę. Następnie zdjąć tarczę. Oczyścić kołnierze mocujące tarczy, a następnie założyć nową tarczę na wrzeciono z kołnierzem wewnętrznym. Zęby piły oraz strzałka na tarczy muszą być...
  • Page 11 TPPIL1901300 Ustawienie prowadnicy cięcia równoległego Odłącz piłę od zasilania przed regulacją. Poluzować pokrętło regulacji prowadnicy cięcia równoległego (17). Ustawić wymagany szerokość cięcia. Dokręcić pokrętło regulacji (17). Włączanie/wyłączanie Uwaga! Przed wciśnięciem przycisku włącznika należy sprawdzić, czy tarcza jest prawidłowo przymocowana i kręci się bez oporów, oraz czy dobrze dokręcona jest śruba mocująca tarczy.
  • Page 12 TPPIL1901300 Cięcie zwykłe Rozpoczynając cięcie należy zawsze jedną ręką trzymać za główny uchwyt pilarki, a drugą za uchwyt pomocniczy. Nie wolno przeciążać pilarki. W trakcie cięcia należy utrzymywać lekki stały nacisk, a po zakończeniu cięcia odczekać aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Jeżeli cięcie zostało wstrzymane, wówczas przed jego wznowieniem należy włączyć...
  • Page 13 TPPIL1901300 pędzla. Otwory wentylacyjne silnika oraz włączniki muszą być czyste i bez obcych ciał. Nie czyścić otworów wentylacyjnych wkładając w niezaostrzone przedmioty. Plastikowych elementów nie wolno czyścić z użyciem substancji żrących, takich jak: benzyna, czterochlorek węgla, chlorowe środki czyszczące, amoniak oraz detergenty zawierające amoniak.
  • Page 14 TPPIL1901300 14. Ochrona środowiska Symbol selektywnego zbierania.Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
  • Page 15 Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : TPPIL1901300 /PILARKA 190 mm 1300W / TRESNAR PREMIUM Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : dyrektywą...
  • Page 16 TPPIL1901300 KARTA GWARANCYJNA NAZWA PILARKA 190mm 1300W URZĄDZENIA NUMER TPPIL1901300 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
  • Page 17 TPPIL1901300 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
  • Page 18 TPPIL1901300 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: 230V~/50Hz Power 1300W Ø190mm Blade size: Hole diameter : Ø20mm No load speed: 5 000 min...
  • Page 19 TPPIL1901300 injury. Save all warnings and instructions for future reference. In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless). 1) Work area a) Keep work area clean and well lit.
  • Page 20 TPPIL1901300 have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 21: Warning Symbol

    TPPIL1901300 a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 6.Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
  • Page 22 TPPIL1901300 binding, or loss of control. 5. Hold the saw by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the saw may contact hidden live wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock operator.
  • Page 23 TPPIL1901300 5. Do not use dull or damaged blades unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. 6. Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making a cut.
  • Page 24 TPPIL1901300 10. Angle gauge knob 11. Spindle lock button 12. Main handle 13. Auxiliary handle 14. On / off button 15. Switch lock button 16. Depth level adjustment 17. The knob for fastening the guide 10. Assembly Warning ! Always remove the plug from the socket before carrying out any work on the device.
  • Page 25 TPPIL1901300 exceed the thickness of the workpiece by about 3 mm. Disconnect the saw from the power supply before making adjustments. 1. Place the saw on a flat surface. Loosen cutting depth adjustment locking lever (6). 3. Set the desired cutting depth according to the scale on the depth gauge (19).
  • Page 26 TPPIL1901300 • In all cases of a tool malfunction, for example: a decrease in engine speed, a change in the noise level, the appearance of a foreign smell, smoke, knocking - stop working and contact the service center. Attention! Clogging of the tool with dust is the main cause of tool blockage. Keep the device clean! 11.
  • Page 27 TPPIL1901300 goggles when working with compressed air. If compressed air is not available, dust and chips should be removed from the saw with a brush or brush. 2. Engine vents and switches must be clean and free from foreign matter. Do not clean the ventilation holes by inserting into non-sharp objects.
  • Page 28 TPPIL1901300 EGA GUDALEWSCY Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...