Electrolux EHF3320NOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF3320NOK:
Table of Contents
  • Shqip

    • Table of Contents
    • Informacioni I Sigurisë
    • Udhëzimet Për Sigurinë
    • Instalimi
    • Përshkrim I Produktit
    • Përdorimi I PërditshëM
    • Udhëzime Dhe Këshilla
    • Kujdesi Dhe Pastrimi
    • Zgjidhja E Problemeve
    • Të Dhënat Teknike
    • Efikasiteti Energjetik
    • Çështje Që Lidhen Me Ambientin
  • Български

    • Информация За Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
    • Монтаж
    • Описание На Уреда
    • Всекидневна Употреба
    • Препоръки И Съвети
    • Грижa И Почистване
    • Отстраняване На Неизправности
    • Енергийна Ефективност
    • Технически Данни
    • Опазване На Околната Среда
  • Hrvatski

    • Informacije O Sigurnosti
    • Sigurnosne Upute
    • Postavljanje
    • Opis Proizvoda
    • Svakodnevna Uporaba
    • Savjeti
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Otklanjanje Poteškoća
    • Tehnički Podaci
    • Energetska Učinkovitost
    • Briga Za Okoliš
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Description de L'appareil
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien et Nettoyage
    • Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Matière de Protection de L'environnement
    • Rendement Énergétique
  • Magyar

    • Biztonsági InformáCIók
    • Biztonsági Utasítások
    • Üzembe Helyezés
    • Termékleírás
    • Napi Használat
    • Hasznos Tanácsok És Javaslatok
    • Ápolás És Tisztítás
    • Hibaelhárítás
    • Műszaki Adatok
    • Energiahatékonyság
    • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Mакедонски

    • Безбедносни Информации
    • Безбедносни Упатства
    • Монтажа
    • Опис На Производот
    • Секојдневна Употреба
    • Помош И Совети
    • Нега И Чистење
    • Решавање Проблеми
    • Технички Податоци
    • Енергетска Ефикасност
    • Грижа За Околината
  • Srpski

    • Информације О Безбедности
    • Безбедносна Упутства
    • Инсталирање
    • Опис Производа
    • Свакодневна Употреба
    • Корисни Савети
    • Нега И Чишћење
    • Решавање Проблема
    • Технички Подаци
    • Енергетска Ефикасност
    • Еколошка Питања
  • Slovenščina

    • Varnostne Informacije
    • Varnostna Navodila
    • Namestitev
    • Opis Izdelka
    • Vsakodnevna Uporaba
    • Namigi in Nasveti
    • Vzdrževanje in ČIščenje
    • Odpravljanje Težav
    • Tehnični Podatki
    • Energijska Učinkovitost
    • Skrb Za Okolje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

EHF3320NOK
Udhëzimet për përdorim
Vatër gatimi
Ръководство за
употреба
Плоча
Upute za uporabu
Ploča za kuhanje
User Manual
Hob
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Használati útmutató
Főzőlap
Упатство за ракување
Плоча за готвење
Упутство за употребу
Плоча за кување
Navodila za uporabo
Kuhalna plošča
electrolux.com/register
SQ
2
BG 17
HR 33
EN 48
FR 63
HU 80
MK 96
SR 113
SL 129

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF3320NOK

  • Page 1 Udhëzimet për përdorim Vatër gatimi Ръководство за BG 17 EHF3320NOK употреба Плоча Upute za uporabu HR 33 Ploča za kuhanje User Manual EN 48 Notice d'utilisation FR 63 Table de cuisson Használati útmutató HU 80 Főzőlap Упатство за ракување MK 96 Плоча...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kështu që sa herë që ta përdorni, mund të bazoheni në faktin se do të merrni rezultate optimale çdo herë. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit për: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së...
  • Page 3 lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e •...
  • Page 4: Udhëzimet Për Sigurinë

    PARALAJMËRIM: Pajisja nuk duhet të furnizohet përmes • një pajisjeje të jashtme ndezëse, si p.sh. kohëmatës, apo të lidhet me një qark që ndizet dhe fiket rregullisht nga një mjet. KUJDES: Procesi i gatimit duhet të mbikëqyret. Proceset e • shkurtra të...
  • Page 5 • Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me • Sigurohuni që të jetë instaluar tokëzimi. pajisjen. • Vendoseni kabllon në mbërthyesen e • Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe lirimit të tensionit. njësitë e tjera. • Sigurohuni që kablloja ose spina elektrike •...
  • Page 6 • Mos vendosni takëme dhe kapakë peshë kur duhet t'i lëvizni në sipërfaqen e tenxheresh mbi zonat e gatimit. Ato mund gatimit. të nxehen shumë. • Kjo pajisje përdoret vetëm për gatim. Ajo • Mos e vendosni në punë pajisjen me duar nuk duhet të...
  • Page 7: Instalimi

    3. INSTALIMI PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 3.1 Përpara instalimit Përpara se të instaloni pianurën, shkruani informacionin e mëposhtëm nga pllaka e min. specifikimeve. Pllaka e specifikimeve gjendet min. 500mm në pjesën e poshtme të pianurës. 50mm Modeli ........PNC ......... Numri i serisë...
  • Page 8: Përshkrim I Produktit

    60 mm 490 mm min. 500 mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT 4.1 Skema e sipërfaqes së gatimit Zona e gatimit Paneli i kontrollit 120/180 120/180 145 mm 4.2 Struktura e panelit të...
  • Page 9 Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet akustike tregojnë se cilat funksione përdoren. Fusha Funksioni Komenti sensori NDEZUR/FIKUR Për të aktivizuar dhe çaktivizuar pianurën. Kyçje / Pajisja për sigurinë e Për të bllokuar/zhbllokuar panelin e kontrollit. fëmijës STOP+GO Për të...
  • Page 10: Përdorimi I Përditshëm

    4.4 Treguesi i nxehtësisë së mbetur • për zonat e gatimit në krah, edhe nëse nuk jeni duke i përdorur, • kur enët e nxehta të gatimit vendosen mbi PARALAJMËRIM! një zonë të ftohtë gatimi, Për sa kohë që treguesi •...
  • Page 11 Për të parë kohën e mbetur: prekni për Për të çaktivizuar funksionin: prekni të caktuar zonën e gatimit. Treguesi i zonës Aktivizohet cilësimi i mëparshëm i së gatimit fillon të pulsojë. Në ekran shfaqet nxehtësisë. koha e mbetur. 5.7 Kyçje Për të...
  • Page 12: Udhëzime Dhe Këshilla

    6. UDHËZIME DHE KËSHILLA PARALAJMËRIM! Enët prej çeliku të emaluar dhe Referojuni kapitujve për sigurinë. me bazamente alumini ose bakri mund të shkaktojnë çngjyrosje mbi sipërfaqen prej qeramike 6.1 Enë gatimi xhami. • Bazamenti i enës së gatimit duhet të jetë sa më...
  • Page 13: Zgjidhja E Problemeve

    • Përdorni gjithmonë enë me bazament të djegiet. Përdorni kruajtësen speciale të pastër. pianurës mbi sipërfaqen e xhamit në një • Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi kënd të ngushtë dhe rrëshqiteni tehun mbi sipërfaqe nuk ndikojnë në mënyrën e sipërfaqe.
  • Page 14 Problem Shkaku i mundshëm Ndreqja Treguesi i nxehtësisë së mbetur Zona nuk është e nxehtë, sepse ka Nëse zona ka funksionuar nuk ndizet. punuar vetëm për pak kohë ose mjaftueshëm për të qenë e nxehtë, sensori është i dëmtuar. flisni me një qendër të shërbimit të autorizuar.
  • Page 15: Të Dhënat Teknike

    9. TË DHËNAT TEKNIKE 9.1 Specifikimi i zonave të gatimit Fuqia nominale (Cilësimi i Zona e gatimit Diametri i zonës së gatimit [mm] nxehtësisë maksimale) [W] Përpara në mes 1200 Pas në mes 700 / 1700 120 / 180 Për rezultate optimale gatimi, përdorni enë gatimi me diametër jo më...
  • Page 16: Efikasiteti Energjetik

    10. EFIKASITETI ENERGJETIK 10.1 Informacion mbi produktin* Identifikimi i modelit EHF3320NOK Lloji i pianurës Pianurë inkaso Numri i zonave të gatimit Teknologji ngrohjeje Radiator Diametri i zonave rrethore të gatimit (Ø) Përpara në mes 14.5 cm Pas në mes 18.0 cm Konsumi i energjisë...
  • Page 17: Информация За Безопасност

    МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим Ви, че закупихте уред на Electrolux. Избрахте продукт, който носи в себе си десетилетия професионален опит и иновации. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за Вас. Затова, когато го използвате, можете да сте сигурни, че...
  • Page 18 не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще. 1.1 Безопасност за деца и лица в неравностойно положение Този уред може да бъде използван от деца над 8- •...
  • Page 19 НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, • а изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трябва да е захранван • чрез външно превключващо устройство като таймер или да е свързан към електрическа верига, която постоянно се...
  • Page 20: Инструкции За Безопасност

    2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Монтаж 2.2 Електрическо свързване ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Само квалифицирано лице Риск от пожар или токов удар. може да извърши монтажа на • Всички ел. връзки трябва да се уреда. направят от квалифициран електротехник. ВНИМАНИЕ! • Уредът трябва да е заземен. Опасност...
  • Page 21 за захранване е достъпен след • Когато поставяте храна в горещо олио, инсталирането. може да пръска. • Ако контактът е разхлабен, не ВНИМАНИЕ! свързвайте захранващия щепсел. Опасност от пожар или • Не издърпвайте захранващия кабел, за експлозия да изключите уреда. Винаги издърпвайте...
  • Page 22: Монтаж

    2.4 Грижa и почистване предназначени да издържат на екстремни физически условия в • Почиствайте редовно уреда, за да домакински уреди, като температура, предотвратите увреждане на вибрации, влажност или са повърхностния материал. предназначени да сигнализират • Изключете уреда и го оставете да се информация...
  • Page 23 разстояние между уредите в инструкциите за монтаж на абсорбатора. min. 60 mm min. min. 500mm 50mm 3.6 Монтаж на повече от една плоча 490 mm min. 500 mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation БЪЛГАРСКИ...
  • Page 24: Описание На Уреда

    4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 4.1 Разположение на повърхността за готвене Зона за готвене Контролен панел 120/180 120/180 145 mm 4.2 Оформление на командното табло Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сен‐...
  • Page 25: Всекидневна Употреба

    Сен‐ Функция Бележка зорно поле Дисплей на таймера Показва времето в минути. Избор на зона за готвене. Увеличава или намалява времето. За настройване на степен за нагряване. 4.3 Показания за настройката за нагряване Дисплей Описание Зоната за готвене е изключена. Зоната...
  • Page 26 5.2 Автоматично изключване За деактивиране на външния кръг: докоснете сензорното поле, докато Тази функция спира автоматично индикаторът изгасне. плота, ако: 5.5 Таймер • всички зони за готвене са изключени, • след включване на плота не зададете • Таймер за обратно броене степен...
  • Page 27: Препоръки И Съвети

    времето изтече, прозвучава звуков сигнал За да изключите функцията: докоснете и 00 светва. . Включва се предната степен на нагряване. За да спрете звука: докоснете Когато деактивирате плота, За да изключите функцията: докоснете деактивирате също и тази , а след това и .
  • Page 28: Грижa И Почистване

    6.2 Примери за различни начини Готварски съдове, изработени за готвене от емайлирана стомана и с алуминиеви или медни дъна, Данните в следващата могат да предизвикат таблица са ориентировъчни. промяната в цвета на стъкло керамичната повърхност. Степен на на‐ Използвайте за: Време...
  • Page 29: Отстраняване На Неизправности

    7.2 Почистване на плочата варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. • Отстранявайте незабавно: разтопена Почиствайте плочата с влажна кърпа и пластмаса, пластмасово фолио, захар малко почистващ препарат. След и храна със захар, в противен случай почистване подсушете плочата с мека замърсяването...
  • Page 30 Проблем Възможна причина Корекция Индикаторът за остатъчна то‐ Зоната за готвене не е гореща, за‐ Ако зоната е работила достатъчно плина не се включва. щото е била включена само за дълго, за да се нагрее, говорете с кратко време или сензорът е по‐ оторизиран...
  • Page 31: Технически Данни

    C. Залепете го върху книжката с карта и изпратете тази част (ако е инструкциите. приложимо). B. Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част (ако е приложимо). 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 10.1 Информация за продукта* Идентификация на модела EHF3320NOK БЪЛГАРСКИ...
  • Page 32: Опазване На Околната Среда

    Вид на плота Плот за вграждане Брой зони за готвене Технология за загряване Лъчист нагревател Диаметър на кръговите зони за готвене (Ø) Предна средна 14,5 см Задна средна 18,0 см Енергийна консумация на зона за готвене (EC Предна средна 188,0 Wh/kg electric cooking) Задна...
  • Page 33: Informacije O Sigurnosti

    MISLIMO NA VAS Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
  • Page 34 ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija • te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu...
  • Page 35: Sigurnosne Upute

    UPOZORENJE: Uređaj se ne smije napajati preko vanjskog • sklopnog uređaja, kao što je tajmer, ili biti spojen na krug koji komunalna služba redovito uključuje i isključuje. OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati. Kratkoročni • postupak kuhanja mora se kontinuirano nadzirati. UPOZORENJE: Opasnost od požara: Ne spremajte •...
  • Page 36 • Izrezane površine zabrtvite sredstvom za napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili brtvljenje kako biste spriječili bubrenje električara. uzrokovano vlagom. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod • Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage. naponom i izoliranih dijelova mora biti •...
  • Page 37: Postavljanje

    2.4 Održavanje i čišćenje • Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može prskati. • Uređaj redovito očistite kako biste UPOZORENJE! spriječili propadanje materijala površine. Opasnost od požara i opekotina • Prije čišćenja isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi. •...
  • Page 38 PNC ......... Serijski broj ......3.2 Ugradne ploče za kuhanje Ugradne ploče za kuhanje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče. min. min. 500mm 3.3 Priključni kabel 50mm • Ploča za kuhanje isporučuje se s priključnim kabelom.
  • Page 39: Opis Proizvoda

    3.6 Ugradnja više od jedne ploče za kuhanje www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. OPIS PROIZVODA 4.1 Raspored površine za kuhanje Zona kuhanja Upravljačka ploča 120/180...
  • Page 40 Polje Funkcija Napomena senzo‐ UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. Blokiranje / Uređaj za zaštitu djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. STOP+GO Za uključivanje i isključivanje funkcije. Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
  • Page 41: Svakodnevna Uporaba

    5. SVAKODNEVNA UPORABA 5.4 Uključenje i isključenje vanjskih UPOZORENJE! krugova Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Površinu na kojoj kuhate možete prilagoditi veličini posuđa. 5.1 Uključivanje i isključivanje Koristite polje senzora: Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili Za uključivanje vanjskog kruga: dodirnite isključivanje ploče kuhanja.
  • Page 42: Savjeti

    Za uključivanje funkcije: dodirnite Za isključivanje funkcije: dodirnite Prethodna postavka se uključuje. zatim dodirnite tajmera za postavljanje vremena. Kada odbrojavanje Kada isključite ploču za kuhanje, završi, oglašava se zvučni signal i bljeska 00. isključit ćete i ovu funkciju. Za isključivanje zvuka: dodirnite 5.8 Uređaj za zaštitu djece Za isključivanje funkcije: dodirnite Ova funkcija sprječava nehotično uključivanje...
  • Page 43: Održavanje I Čišćenje

    6.2 Primjeri primjena u kuhanju Podaci u tablici navedeni su samo orijentacijski. Stupanj kuha‐ Koristite za: Vrijeme Savjeti (min) Održavanje kuhane hrane toplom. po potrebi Posuđe poklopite poklopcem. 1 - 2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca, 5 - 25 Povremeno promiješajte. čokolade, želatine.
  • Page 44: Otklanjanje Poteškoća

    • Uklonite sjajnu diskoloraciju metala: Za čišćenje staklenih površina krpom koristite otopinu vode i octa. 8. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8.1 Što učiniti ako ... Problem Mogući uzrok Rješenje Ne možete uključiti ili koristiti plo‐ Ploča za kuhanje nije priključena na Provjerite je li ploča za kuhanje isprav‐...
  • Page 45: Tehnički Podaci

    Problem Mogući uzrok Rješenje Došlo je do pogreške u ploči za ku‐ Isključite i nakon 30 sekundi ponovno i broj su prikazani. hanje. uključite ploču za kuhanje. Ako se ponovno pojavi, ploču za kuhanje iskopčajte iz mrežnog napajanja. Na‐ kon 30 sekundi, ponovno spojite ploču za kuhanje.
  • Page 46: Energetska Učinkovitost

    (ako je primjenjivo). B. Nalijepite na jamstveni list i sačuvajte ovaj dio (ako je primjenjivo). 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST 10.1 Informacije o proizvodu* Identifikacija modela EHF3320NOK Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča za kuha‐ Broj zona za kuhanje Toplinska tehnologija Isijavajući grijač...
  • Page 47: Briga Za Okoliš

    10.2 Ušteda energije • Dno posuđa treba imati isti promjer kao i zona kuhanja. Ako slijedite savjete navedene ispod, možete • Manje posuđe stavite na manje zone uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. kuhanja. • Posuđe stavite izravno na sredinu zone kuhanja.
  • Page 48: Safety Information

    WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 49 for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years •...
  • Page 50: Safety Instructions

    WARNING: The appliance must not be supplied through an • external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A •...
  • Page 51 • Follow the installation instructions • Make sure the mains cable or plug (if supplied with the appliance. applicable) does not touch the hot • Keep the minimum distance from other appliance or hot cookware, when you appliances and units. connect the appliance to a socket.
  • Page 52: Installation

    • Do not operate the appliance with wet • This appliance is for cooking purposes hands or when it has contact with water. only. It must not be used for other • Do not use the appliance as a work purposes, for example room heating.
  • Page 53 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Model ........PNC ......... Serial number ......min. min. 500mm 50mm 3.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards.
  • Page 54: Product Description

    3.6 Installation of more than one www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 490 mm min. 500 mm 270 mm 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 120/180 120/180 145 mm 4.2 Control panel layout...
  • Page 55 Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. STOP+GO To activate and deactivate the function. To activate and deactivate the outer ring. Heat setting display To show the heat setting.
  • Page 56: Daily Use

    5. DAILY USE Use sensor field: WARNING! Refer to Safety chapters. To activate the outer ring: touch the sensor field. The indicator comes on. 5.1 Activating and deactivating To deactivate the outer ring: touch the sensor field until the indicator goes out. Touch for 1 second to activate or deactivate the hob.
  • Page 57: Hints And Tips

    When the time finishes, an acoustic signal To activate the function: touch sounds and 00 flashes. comes on for 4 seconds. The Timer stays on. To stop the sound: touch To deactivate the function: touch . The previous heat setting comes on. To deactivate the function: touch When you deactivate the hob, then touch...
  • Page 58: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as neces‐ Put a lid on the cookware. sary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco‐ 5 - 25 Mix from time to time. late, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs.
  • Page 59 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate The hob is not connected to an elec‐ Check if the hob is correctly connected the hob. trical supply or it is connected incor‐ to the electrical supply. rectly.
  • Page 60: Technical Data

    Problem Possible cause Remedy The second phase of the power sup‐ Check if the hob is correctly connected comes on. ply is missing. to the electrical supply. Remove the fuse, wait one minute, and insert the fuse again. 8.2 If you cannot find a solution... message that comes on.
  • Page 61: Energy Efficiency

    (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information* Model identification EHF3320NOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle front 14.5 cm...
  • Page 62: Environmental Concerns

    10.2 Energy saving • The cookware bottom should have the same diameter as the cooking zone. You can save energy during everyday • Put the smaller cookware on the smaller cooking if you follow below hints. cooking zones. • Put the cookware directly in the centre of •...
  • Page 63: Informations De Sécurité

    NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 64 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Page 65 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié. Risque de blessure corporelle ou •...
  • Page 67 • Si la prise secteur est détachée, ne inflammables. Tenez les flammes ou les branchez pas la fiche secteur. objets chauds à distance des graisses et • Ne tirez pas sur le câble secteur pour des huiles pendant que vous cuisinez. débrancher l'appareil.
  • Page 68: Installation

    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux informations sur le statut opérationnel de humide. Utilisez uniquement des produits l’appareil. Elles ne sont pas destinées à de lavage neutres. N'utilisez pas de être utilisées dans d'autres applications et produits abrasifs, de tampons à récurer, ne conviennent pas à...
  • Page 69 12 mm min. 60 mm min. min. 500mm 50mm 3.6 Installation de plusieurs tables de cuisson 490 mm min. 500 mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation FRANÇAIS...
  • Page 70: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 120/180 120/180 145 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire...
  • Page 71: Utilisation Quotidienne

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée.
  • Page 72 5.2 Arrêt automatique Pour désactiver le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce Cette fonction arrête la table de cuisson que le voyant s'éteigne. automatiquement si : 5.5 Minuteur • toutes les zones de cuisson sont désactivées, •...
  • Page 73: Conseils

    temps est écoulé, un signal sonore retentit et Pour désactiver la fonction : appuyez sur 00 clignote. . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
  • Page 74: Entretien Et Nettoyage

    6.2 Exemples de cuisson • Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif Les récipients de cuisson avec uniquement. un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
  • Page 75: Dépannage

    7.2 Nettoyage de la table de de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques cuisson luisantes. Nettoyez la table de cuisson à • Enlevez immédiatement : le plastique l'aide d'un chiffon humide et d'un fondu, les feuilles de plastique, le sucre et détergent non abrasif.
  • Page 76 Problème Cause possible Solution Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n’est pas chau‐ Si la zone a eu assez de temps pour ne s’allume pas. de parce qu’elle n’a fonctionné que chauffer, faites appel à un service peu de temps ou le capteur est en‐...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Spécification des zones de cuisson Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson Zone de cuisson cuisson max.) [W] [mm] Avant centrale 1200 Arrière centrale 700 / 1700 120 / 180 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
  • Page 78: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle EHF3320NOK Type de table de cuisson Table de cuisson encastra‐ Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) Avant centrale 14,5 cm Arrière centrale 18,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC...
  • Page 79 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS...
  • Page 80: Biztonsági Információk

    GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
  • Page 81 helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, • érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő...
  • Page 82 A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem • kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. FIGYELEM: A készüléket tilos külső kapcsolóeszközzel, • például időzítővel ellátni, vagy olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és kikapcsolnak. VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet •...
  • Page 83: Biztonsági Utasítások

    2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 Üzembe helyezés 2.2 Elektromos csatlakozás FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített Tűz- és áramütésveszély. személy helyezheti üzembe. • Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell FIGYELMEZTETÉS! elvégeznie. Személyi sérülés vagy a • A készüléket kötelező földelni. készülék károsodásának •...
  • Page 84 hálózati dugasz üzembe helyezés után is • Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi, könnyen elérhető legyen. az olaj kifröccsenhet. • Amennyiben a hálózati konnektor FIGYELMEZTETÉS! rögzítése laza, ne csatlakoztassa a Tűz- és robbanásveszély csatlakozódugót hozzá. • A készülék csatlakozásának bontására, •...
  • Page 85: Üzembe Helyezés

    • A készüléket puha, nedves ruhával hogy jelezzék a készülék működési tisztítsa. Csak semleges tisztítószert állapotát. Nem alkalmasak egyéb használjon. Ne használjon súrolószert, felhasználásra, valamint helyiségek súrolószivacsot, oldószert vagy fém megvilágítására. tárgyat. 2.6 Ártalmatlanítás 2.5 Szolgáltatások FIGYELMEZTETÉS! • A készülék javítását bízza a Sérülés- vagy fulladásveszély.
  • Page 86 12 mm min. 60 mm min. min. 500mm 50mm 3.6 Több főzőlap együttes üzembe helyezése 490 mm min. 500 mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation MAGYAR...
  • Page 87: Termékleírás

    4. TERMÉKLEÍRÁS 4.1 Főzőfelület elrendezése Főzőzóna Kezelőpanel 120/180 120/180 145 mm 4.2 Kezelőpanel elrendezés A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzéke‐ Funkció Megjegyzés lőmező BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. Funkciózár / Gyermekbiztonsági A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
  • Page 88: Napi Használat

    Érzéke‐ Funkció Megjegyzés lőmező A főzőzóna kiválasztása. Növeli vagy csökkenti az időt. A hőfok beállítása. 4.3 Hőfokbeállítás kijelzései Kijelző Megnevezés A főzőzóna ki van kapcsolva. A főzőzóna működik. A STOP+GO funkció működik. Üzemzavar lépett fel. + számjegy Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő). A Funkciózár / Gyermekbiztonsági eszköz funkció...
  • Page 89 Hangjelzés hallható, és kikapcsol a A főzőzóna beállítása: érintse meg főzőlap. Távolítsa el a tárgyat, vagy többször a gombot, amíg az adott tisztítsa meg a kezelőpanelt. főzőzóna visszajelzője világítani nem kezd. • nem állított le egy főzőzónát, illetve nem A funkció bekapcsolása vagy a módosította a hőfokbeállítást.
  • Page 90: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    5.8 Gyermekbiztonsági eszköz Amikor a funkció aktív, nem módosíthatja a hőfokbeállítást. Ez a kiegészítő funkció megakadályozza a A funkció nem állítja le az időzítési főzőlap véletlen üzemeltetését. funkciókat. A funkció bekapcsolásához: indítsa el a A funkció bekapcsolásához: érintse meg a főzőlapot a gombbal.
  • Page 91: Ápolás És Tisztítás

    Hőfokbeállítás Használat: Idő Tanácsok (perc) Főtt ételek melegen tartására. szükség Tegyen fedőt a főzőedényre. szerint 1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csoko‐ 5 - 25 Időnként keverje meg. ládé, zselatin. 1 - 2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás. 10 - 40 Fedővel lefedve készítse.
  • Page 92: Hibaelhárítás

    megnedvesített ruhával tisztítsa meg az üvegfelületet. 8. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 8.1 Mi a teendő, ha ... Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem lehet elindítani vagy üze‐ A főzőlap nincs csatlakoztatva az Ellenőrizze, hogy a főzőlap megfelelő‐ meltetni a főzőlapot. elektromos hálózathoz, vagy csatla‐...
  • Page 93: Műszaki Adatok

    Probléma Lehetséges ok Megoldás Hiba lépett fel a főzőlapban. Kapcsolja ki a főzőlapot, majd 30 má‐ és egy szám jelenik meg. sodperc elteltével kapcsolja be újra. Amennyiben a jelzés ismét megje‐ lenik, feszültségmentesítse a főzőla‐ pot. 30 másodperc múlva csatlakoz‐ tassa újra a főzőlapot.
  • Page 94: Energiahatékonyság

    C. Ragassza a felhasználói kézikönyvre. ezt a részét (ha rendelkezésre áll). B. Ragassza a garancialapra, és tartsa meg ezt a részét (ha rendelkezésre áll). 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG 10.1 Termékismertető* Modellazonosító EHF3320NOK Főzőlap típusa Beépített főzőlap Főzőzónák száma Fűtési technológia Sugárzóelemes fűtőegy‐ ség Kör alakú...
  • Page 95: Környezetvédelmi Tudnivalók

    EN 60350-2 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 2. rész: Főzőlapok – A teljesítmény mérésének módszerei 10.2 Energiatakarékosság • Az edényaljak és a főzőzónák átmérőjének mindig meg kell egyezniük. A mindennapos főzés közben energiát • A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával.
  • Page 96 НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС Ви благодариме што купивте апарат Electrolux. Избравте производ кој со себе носи децении професионално искуство и иновација. Уникатен и стилски, дизајниран е имајќи ги на ум вашите потреби. Кога и да го користите, можете да бидете сигурни...
  • Page 97: Безбедносни Информации

    БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтирање и користење на апаратот, ве молиме внимателно да ги прочитате приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.1 Безбедност...
  • Page 98 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Готвењето на површина за • готвење со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. НИКОГАШ не гаснете оган со вода, туку исклучете го • апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или...
  • Page 99: Безбедносни Упатства

    самиот апарат. Користењето на несоодветни заштитници за површина за готвење може да предизвика незгода. 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа 2.2 Поврзување на струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Апаратот мора да го монтира Ризик од пожар и струен удар. само квалификувано лице. • Секое поврзување со струја треба да биде...
  • Page 100 • Поврзете го приклучокот за струја со • Кога ставате храна во жешко масло, штекерот на крајот од монтажата. може да прска. Проверете дали приклучокот за струја е ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! пристапен по монтирањето. Опасност од пожар и • Доколку штекерот е лабав, не изгореници...
  • Page 101: Монтажа

    други намени, на пример за загревање резервните светилки што се продаваат на простории. посебно: Овие светилки се предвидени да издржат екстремни физички услови 2.4 Нега и чистење во апаратите за домаќинство, како што се температура, вибрации, влажност • Редовно чистете го апаратот за да или...
  • Page 102 за монтирање на хаубата за минимална дистанца меѓу апаратите. 3.6 Монтирање на повеќе од една плоча за готвење 490 mm min. min. 500 mm min. 500mm 50mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation МАКЕДОНСКИ...
  • Page 103: Опис На Производот

    4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.1 Шема на површината за готвење Рингла Контролна плоча 120/180 120/180 145 mm 4.2 Распоред на контролна табла Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња. Екраните, показателите и звуците покажуваат кои функции работат. Сензор Функција Коментар...
  • Page 104 Сензор Функција Коментар ско поле Временски показатели за За да прикажат за која рингла го поставувате ринглите времето. Екран на тајмерот За прикажување на времето во минути. За избор на рингла. За зголемување или намалување на времето. За поставување на поставка за јачина на топлина. 4.3 Екрани...
  • Page 105: Секојдневна Употреба

    5. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 5.3 Поставување на јачината на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! топлината Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Допрете го за да ја зголемите јачината 5.1 Вклучување и исклучување на топлината. Допрете го за да ја намалите јачината на топлината. Допрете Допрете...
  • Page 106 5.7 Заклучување да трепка. На екранот се покажува преостанатото време. Можете да ја заклучите контролната табла За да ја исклучите функцијата: допрете додека работи ринглата. Тоа спречува случајна промена на поставената јачина го за да ја поставите ринглата, а потоа на...
  • Page 107: Помош И Совети

    6. ПОМОШ И СОВЕТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Садовите за готвење од Видете во поглавјата за емајлиран челик и оние со заштита и сигурност. алуминиумско или бакарно дно можат да предизвикаат промена на бојата на стакло- 6.1 Садови за готвење керамичката површина. • Дното на садовите за готвење мора да биде...
  • Page 108: Нега И Чистење

    7. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ шеќер, во спротивно, нечистотијата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! може да ја оштети плочата за готвење. Видете во поглавјата за Внимавајте да не се изгорите. Ставете заштита и сигурност. го специјалното стругало за чистење на плочата на стаклената површина под 7.1 Општи...
  • Page 109 Проблем Можна причина Решение Сте допреле 2 или повеќе Допрете само едно сензорско поле. сензорски полиња во исто време. STOP+GO е во функција. Видете во „Секојдневна употреба“. Има вода или масни дамки на Исчистете ја контролната плоча. контролната плоча. Се огласува звучен сигнал и Сте...
  • Page 110: Технички Податоци

    8.2 Ако не можете да најдете пораката за грешка која се појавува. Проверете дали правилно сте ракувале со решение… плочата. Во противно, сервисирањето од Ако не можете самите да го решите сервисен техничар или дилер нема да проблемот, обратете се кај Вашиот дилер биде...
  • Page 111: Енергетска Ефикасност

    B. Залепете го на Гаранцијата и чувајте го овој дел (ако е применливо). 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 10.1 Информации за производ* Идентификација на модел EHF3320NOK Тип на плоча за готвење Вградена плоча за готвење Број на зони за готвење Технологија на подгревање...
  • Page 112: Грижа За Околината

    * За Европска Унија според EU 66/2014. За Белорусија според STB 2477-2017, Анекс A. За Украина според 742/2019. EN 60350-2 - Електрични апарати за готвење за домаќинства - Дел 2: Плочи за готвење - методи за мерење на резултатите 10.2 Штедење на енергија •...
  • Page 113: Информације О Безбедности

    МИСЛИМО НА ВАС Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате.
  • Page 114 одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и •...
  • Page 115 НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом, већ • најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем • екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује...
  • Page 116: Безбедносна Упутства

    2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.1 Инсталирање 2.2 Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ! УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа Ризик од пожара и струјног може да инсталира овај уређај. удара. • Сва прикључивања струје треба да УПОЗОРЕЊЕ! обави квалификован електричар. Ризик од повреде или • Уређај мора да буде уземљен. оштећења...
  • Page 117 приступ мрежном утикачу након УПОЗОРЕЊЕ! инсталације. Ризик од пожара и експлозије • Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач. • Масти и уље када се загреју могу да • Не вуците кабл за напајање како бисте ослободе запаљива испарења. Држите искључили...
  • Page 118: Инсталирање

    • Пре чишћења искључите уређај и апаратима, као што су температура, оставите га да се охлади. вибрације, влага, или су намењене да • Немојте користити млаз воде или пару сигнализирају информације о радном за чишћење уређаја. стању уређаја. Нису предвиђене за •...
  • Page 119 инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја. min. min. 500mm 3.6 Инсталирање више плоча за 50mm кување 490 mm min. 500 mm 270 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation СРПСКИ...
  • Page 120: Опис Производа

    4. ОПИС ПРОИЗВОДА 4.1 Шема површине за кување Зона за кување Командна табла 120/180 120/180 145 mm 4.2 Преглед командне табле Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. Сензор...
  • Page 121: Свакодневна Употреба

    Сензор Функција Коментар Служи за избор зоне за кување. Служи за продужавање или скраћивање времена. Служи за подешавање степена топлоте. 4.3 Дисплеји степена топлоте Дисплеј Опис Зона за кување је деактивирана. Зона за кување је активна. STOP+GO ради. Постоји квар. + цифра...
  • Page 122 се звучни сигнал и плоча за кување се Најпре подесите степен топлоте за зону за деактивира. Уклоните предмет или кување, а затим подесите функцију. очистите командну таблу. Да бисте подесили зону за кување. • Ако после одређеног времена не додирните више пута док...
  • Page 123: Корисни Савети

    Ова функција не утиче на рад Када деактивирате плочу за зона за кување. кување, такође деактивирате и ову функцију. 5.6 STOP+GO 5.8 Уређај за безбедност деце Функција пребацује све зоне за кување Ова функција спречава случајно које су укључене на најнижу вредност коришћење...
  • Page 124: Нега И Чишћење

    Подешaвање Користити за: Време Савети степена то‐ (min) плоте Одржавање топлоте спремљене по потре‐ Ставите поклопац на посуду за ку‐ хране. би вање. 1 - 2 Сос холандез, истопити: путер, чоко‐ 5 - 25 Повремено промешајте. ладу, желатин. 1 - 2 Згушњавање: пенасти...
  • Page 125: Решавање Проблема

    обришите плочу за кување меком раствор воде са сирћитом и очистите крпом. површину стакла крпом. • Уклоните промену боје у виду светлуцања метала. користите 8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 8.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не...
  • Page 126: Технички Подаци

    Проблем Могући узрок Решење Нормално је да постоји тамна по‐ вршина на више зона. Постоји тамна површина на више зона. Сензорска поља постају врућа. Посуђе за кување је превелико Уколико је могуће, ставите велико или сте га ставили преблизу ко‐ посуђе...
  • Page 127: Енергетска Ефикасност

    пошаљите овај део (уколико постоји). B. Залепите је на гарантни лист и сачувајте овај део (уколико постоји). 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 10.1 Информације о производу* Идентификација модела EHF3320NOK Врста плоче за кување Уградна плоча за кување Број зона за кување Технологија загревања Грејач са зрачењем...
  • Page 128: Еколошка Питања

    * За Европску унију у складу са Уредбом EU 66/2014. За Белорусију у складу са стандардом STB 2477-2017, Aнекс A. За Украјину у складу са 742/2019. EN 60350-2 - Електрични апарати за кување који се користе у домаћинству – Део 2: Грејне плоче – Методе за...
  • Page 129: Varnostne Informacije

    MISLIMO NA VAS Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič...
  • Page 130 škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z • zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
  • Page 131: Varnostna Navodila

    POZOR: Kuhanje mora biti nadzorovano. Kratkotrajno • kuhanje mora biti stalno nadzorovano. OPOZORILO: Nevarnost požara: Na kuhalnih površinah ne • shranjujte predmetov. Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, • žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.
  • Page 132 • Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni in vlago. mogoče odstraniti brez orodja. • Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu pod okna. Na ta način preprečite, da bi nameščanja.
  • Page 133: Namestitev

    • Maščobe in olja lahko ob segrevanju • Preden se lotite čiščenja naprave, jo sproščajo vnetljive hlape. Plamenov ali izklopite in počakajte, da se ohladi. segretih predmetov ne približujte • Za čiščenje naprave ne uporabljajte maščobam in olju, kadar kuhate z njimi. vodnega pršca in pare.
  • Page 134 3.3 Priključni kabel • Kuhalna plošča ima priložen priključni kabel. • Za zamenjavo poškodovanega priključnega kabla uporabite priključni kabel: H05V2V2-F, ki prenese temperaturo 90 °C ali višjo. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Priključni kabel sme zamenjati le usposobljen električar. 3.4 Nameščanje tesnila - Namestitev v pult 1.
  • Page 135: Opis Izdelka

    How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 4. OPIS IZDELKA 4.1 Postavitev kuhalne površine Kuhališče Upravljalna plošča 120/180 120/180 145 mm 4.2 Razporeditev na upravljalni plošči Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije.
  • Page 136 Senzor‐ Funkcija Opomba sko po‐ STOP+GO Za vklop in izklop funkcije. Za vklop in izklop zunanjega grelca. Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja. Indikatorji programske ure kuha‐ Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. lišč Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. Za izbiro kuhališča.
  • Page 137: Vsakodnevna Uporaba

    5. VSAKODNEVNA UPORABA Uporaba senzorskega polja: OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za vklop zunanjega grelca: dotaknite se senzorskega polja. Zasveti indikator. 5.1 Vklop in izklop Za izklop zunanjega grelca: pritiskajte senzorsko polje, dokler indikator ne ugasne. Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekundo pritisnite 5.5 Programska ura 5.2 Samodejni izklop...
  • Page 138: Namigi In Nasveti

    Za izklop funkcije: se dotaknite in nato Ko izklopite kuhalno ploščo, izklopite tudi to funkcijo. . Preostali čas se odšteva do 00. Funkcija ne vpliva na delovanje 5.8 Varovalo za otroke kuhališč. Funkcija preprečuje nehoten vklop kuhalne plošče. 5.6 STOP+GO Za vklop funkcije: kuhalno ploščo vklopite z Ta funkcija nastavi vsa vklopljena kuhališča dotikom polja...
  • Page 139: Vzdrževanje In Čiščenje

    Stopnja kuha‐ Uporaba: Čas Nasveti (min.) Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po potrebi Pokrijte posodo. 1 - 2 Holandska omaka, topljenje: maslo, 5 - 25 Občasno premešajte. čokolada, želatina. 1 - 2 Strjevanje: omlete, pečena jajca. 10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko. 2 - 3 Počasno kuhanje riža in mlečnih jedi, 25 - 50...
  • Page 140: Odpravljanje Težav

    8. ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 8.1 Kaj storite v primeru … Težava Možni vzrok Rešitev Kuhalne plošče ni mogoče vklopi‐ Kuhalna plošča ni priključena na Preverite, ali je kuhalna plošča pravil‐ ti ali je uporabljati. električno napajanje ali je priključena no priključena na električno napajanje.
  • Page 141: Tehnični Podatki

    Težava Možni vzrok Rešitev Na kuhalni plošči je napaka. Izklopite kuhalno ploščo in jo po 30 se‐ in prikaže se številka. kundah ponovno vklopite. Če zno‐ va zasveti, kuhalno ploščo izključite iz električnega omrežja. Po 30 sekundah kuhalno ploščo ponovno priključite. Če se težava nadaljuje, se obrnite na po‐...
  • Page 142: Energijska Učinkovitost

    (če je na voljo). B. Prilepite na garancijski list in obdržite ta del (če je na voljo). 10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST 10.1 Podatki o izdelku* Identifikacija modela EHF3320NOK Vrsta kuhalne plošče Vgrajena kuhalna plošča Število kuhališč Tehnologija segrevanja Električni grelec Premer krožnih kuhališč...
  • Page 143: Skrb Za Okolje

    10.2 Varčevanje z energijo • Dno posode mora imeti enak premer kot kuhališče. Med vsakodnevnim kuhanjem lahko • Manjše posode postavite na manjša varčujete z energijo, če upoštevate spodnje kuhališča. namige. • Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča. • Pri segrevanju vode uporabite samo •...
  • Page 144 electrolux.com...

Table of Contents