Electrolux EHF6547FOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF6547FOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHF6547FOK
NL
Kookplaat
EN
Hob
FR
Table de cuisson
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
2
19
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF6547FOK

  • Page 1 EHF6547FOK Kookplaat Gebruiksaanwijzing User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGIEZUINIGHEID...................17 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een • apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar •...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat WAARSCHUWING! u welke werkzaamheden dan ook Alleen een erkende uitvoert. installatietechnicus mag het • Controleer of de elektrische informatie apparaat installeren. op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
  • Page 6 • De dampen die hete olie afgeeft contactgevers. kunnen spontane ontbranding • De elektrische installatie moet een veroorzaken. isolatieapparaat bevatten waardoor • Gebruikte olie die voedselresten het apparaat volledig van het lichtnet bevat kan brand veroorzaken bij een afgesloten kan worden.
  • Page 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS oplosmiddelen of metalen • Haal de stekker uit het stopcontact. voorwerpen. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. 2.5 Verwijdering 2.6 Servicedienst WAARSCHUWING! • Neem contact op met een erkende Gevaar voor letsel of servicedienst voor reparatie van het verstikking.
  • Page 8 Tip‐ Functie Opmerking toets Toetsblokkering / Het kin‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ derslot ontgrendelen. STOP+GO De functie in- en uitschakelen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd in‐...
  • Page 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 3.4 OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. Het controlelampje geeft het niveau van de restwarmte aan. 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Kookstand De kookplaat Raadpleeg de hoofdstukken wordt uitgescha‐ Veiligheid. keld na 4.1 In- of uitschakelen 10 - 14 1,5 uur Raak...
  • Page 10 Om de buitenste ring uit te schakelen: Resterende tijd weergeven:selecteer raak de tiptoets aan tot het de kookzone met . Het indicatielampje indicatielampje uit gaat. van de kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt de resterende tijd Als u de zone inschakelt weergegeven.
  • Page 11 NEDERLANDS werken. De warmtestand op het display Om de functie in te schakelen: schakel toont de kookplaat in met . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden aan. De functie inschakelen: raak aan. gaat aan. Schakel de kookplaat uit Raak van de timer aan om de tijd in te stellen.
  • Page 12: Aanwijzingen En Tips

    5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.2 Öko Timer (Eco-timer) WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Om energie te besparen schakelt het Veiligheid. verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer 5.1 Kookgerei met aftelfunctie klinkt. Het verschil in...
  • Page 13: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) 12 - 13 Door-en-door gebraden, op‐ 5 - 15 Halverwege de bereidings‐ gebakken aardappelen, len‐ tijd omdraaien. denbiefstukken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van friet. 6.
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla‐ Controleer of de zekering gen. de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een er‐ kende installateur. Schakel de kookplaat op‐...
  • Page 15: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De tiptoetsen worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op warm. staat te dicht bij het bedie‐ de achterste zones indien ningspaneel. mogelijk. Er klinkt geen signaal wan‐ De signalen zijn uitgescha‐ Schakel de signalen in.
  • Page 16 Serienummer ......8.3 Aansluitkabel 8.2 Ingebouwde kookplaten • De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer. Inbouwkookplaten mogen alleen worden • Vervang de beschadigde gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in voedingskabel door het volgende geschikte inbouwunits of werkbladen die netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T aan de normen voldoen.
  • Page 17: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model EHF6547FOK PNC productnummer 949 596 005 02 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Serienr....
  • Page 18 Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzo‐ Linksvoor 21,0 cm nes (Ø) Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Lengte (L) en breedte (B) Rechtsachter L 26,5 cm van niet-circulaire kook‐ B 17,0 cm zone Energieverbruik per kook‐...
  • Page 19 10. ENERGY EFFICIENCY.................. 33 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 20: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 21: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 22 • If the appliance is installed above such a way that it cannot be removed drawers make sure that the space, without tools. between the bottom of the appliance • Connect the mains plug to the mains and the upper drawer, is sufficient for socket only at the end of the air circulation.
  • Page 23 ENGLISH • This appliance is for cooking WARNING! purposes only. It must not be used for Risk of fire and explosion other purposes, for example room heating. • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or 2.4 Care and cleaning heated objects away from fats and oils when you cook with them.
  • Page 24: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/175/210 120/175/210 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 25: Daily Use

    ENGLISH Sen‐ Function Comment field To activate and deactivate the outer ring. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. Automatic Heat Up To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
  • Page 26: Automatic Switch Off

    4.2 Automatic Switch Off To activate the outer ring: touch the sensor field. The indicator comes on. The function deactivates the hob To activate more outer rings: touch the automatically if: same sensor field again. The subsequent • all cooking zones are deactivated, indicator comes on.
  • Page 27: The Child Safety Device

    ENGLISH cooking zone starts to flash slowly the To activate the function: touch time counts down. Touch of the timer to set the To see the remaining time: set the time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. cooking zone with .
  • Page 28: Hints And Tips

    To deactivate the function: activate the goes out. Touch for 3 seconds. hob with . Do not set the heat setting. comes on. Touch of the timer to Touch for 4 seconds. comes on. choose one of the following: Deactivate the hob with •...
  • Page 29: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 3 - 5 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add the minimum twice as dishes, heating up ready- much liquid as rice, mix milk cooked meals. dishes part procedure through. 5 - 7 Steam vegetables, fish, 20 - 45 Add some tablespoons of...
  • Page 30: What To Do If

    7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Page 31: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Remedy The sensor fields become The cookware is too large Put large cookware on the hot. or you put it too near to the rear zones if possible. controls. There is no signal when The signals are deactiva‐ Activate the signals.
  • Page 32 • To replace the damaged mains cable cable type: H05V2V2-F T min 90°C. use the following (or higher) mains Speak to your local Service Centre. 8.4 Assembly min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min.
  • Page 33: Technical Data

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHF6547FOK PNC 949 596 005 02 Typ 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 34: Energy Saving

    Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Lenght (L) and width (W) Right rear L 26.5 cm of non circular cooking W 17.0 cm...
  • Page 35 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 36: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 37 FRANÇAIS fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Avant toute intervention, assurez- vous que l'appareil est débranché. AVERTISSEMENT! • Vérifiez que les données électriques L'appareil doit être installé figurant sur la plaque signalétique uniquement par un correspondent à celles de votre professionnel qualifié.
  • Page 39 FRANÇAIS visser doivent être retirés du support), graisses et de l'huile lorsque vous un disjoncteur différentiel et des vous en servez pour cuisiner. contacteurs. • Les vapeurs dégagées par l'huile très • L'installation électrique doit être chaude peuvent provoquer une équipée d'un dispositif d'isolement à...
  • Page 40: Description De L'appareil

    • Éteignez l'appareil et laissez-le • Contactez votre service municipal refroidir avant de le nettoyer. pour obtenir des informations sur la • Débranchez l’appareil de marche à suivre pour mettre l'appareil l'alimentation électrique avant toute au rebut. opération de maintenance.
  • Page 41 FRANÇAIS Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son. Verrouillage / Dispositif Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ de sécurité enfants deau de commande. STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. Pour activer ou désactiver le circuit exté‐ rieur de la zone de cuisson.
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    Affichage Description La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est acti‐ vée. La fonction Arrêt automatique est activée. 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Le voyant indique le niveau de chaleur résiduelle.
  • Page 43 FRANÇAIS 4.4 Activation et désactivation 4.6 Minuteur des circuits extérieurs Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour Vous pouvez ajuster la surface de régler la durée de fonctionnement de la cuisson à la dimension de votre ustensile zone de cuisson, uniquement pour une de cuisine.
  • Page 44 Pour activer la fonction : appuyez sur cuisson correspondante s'affiche. s'allume. Pour activer la fonction : appuyez sur Pour désactiver la fonction : appuyez la touche du minuteur. s'allume. . Le niveau de cuisson précédent Lorsque le voyant de la zone de cuisson s'allume.
  • Page 45: Conseils

    FRANÇAIS Appuyez sur pendant 4 secondes. • - les signaux sonores sont Réglez le niveau de cuisson dans les désactivés 10 secondes qui suivent. Vous pouvez • - les signaux sonores sont activés utiliser la table de cuisson. Lorsque vous Pour confirmer le réglage, attendez que éteignez la table de cuisson avec , la...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐ 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois se de riz et de laitage, ré‐ plus d'eau que de riz. Re‐ chauffer des plats cuisinés.
  • Page 47: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS • Pour retirer les décolorations et nettoyez la surface vitrée avec un métalliques brillantes : utilisez une chiffon humide. solution d'eau additionnée de vinaigre 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution...
  • Page 48 Anomalie Cause possible Solution Le voyant de chaleur rési‐ La zone n'est pas chaude Si la zone a eu assez de duelle ne s'allume pas. parce qu'elle n'a fonctionné temps pour chauffer, faites que peu de temps. appel à votre service après-vente.
  • Page 49: Installation

    FRANÇAIS 7.2 Si vous ne trouvez pas de en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser solution... correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, Si vous ne trouvez pas de solution au le déplacement du technicien du service problème, veuillez contacter votre après-vente ou du vendeur pourra être revendeur ou un service après-vente...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHF6547FOK PNC 949 596 005 02 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 51: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHF6547FOK Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de...
  • Page 52 • Si possible, couvrez toujours les • Placez les plus petits récipients sur récipients de cuisson avec un les plus petites zones de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
  • Page 53 FRANÇAIS...
  • Page 54 www.electrolux.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents