Electrolux EHF6240XOK User Manual

Electrolux EHF6240XOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF6240XOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHF6240XOK
DA
Kogesektion
EN
Hob
FI
Keittotaso
Brugsanvisning
User Manual
Käyttöohje
2
15
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF6240XOK

  • Page 1 EHF6240XOK Kogesektion Brugsanvisning User Manual Keittotaso Käyttöohje...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGIEFFEKTIV..................13 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Page 3 DANSK eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. • En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande • på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og • grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
  • Page 5 DANSK undgå, at der falder varmt kogegrej servicecenter eller en elektriker, hvis ned fra apparatet, når døren eller en beskadiget ledning skal udskiftes. vinduet åbnes. • Beskyttelsen mod elektrisk stød fra • Hvis apparatet monteres oven over strømførende og isolerede dele skal skuffer, skal du sørge for, at der er fastgøres, så...
  • Page 6: Installation

    Dette er for at glaskeramikken. Løft altid disse forhindre elektrisk stød. genstande, når du skal flytte dem på • Når du anbringer mad i varm olie, kan kogesektionen. det sprøjte. • Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke ADVARSEL! anvendes til andre formål, f.eks.
  • Page 7 DANSK 3.2 Indbygningskogesektioner Brug først indbygningskogesektionerne, min. når kogesektionen er samlet i de 12 mm korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. min. 60 mm 3.3 Tilslutningskabel • Kogesektionen leveres med netkabel. • For at udskifte det beskadigede netkabel skal du bruge kabeltypen: H05V2V2-F, som modstår en temperatur på...
  • Page 8: Produktbeskrivelse

    4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogesektionen Kogezone Kontrolpanel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Oversigt over betjeningspanel Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sens‐ Funktion...
  • Page 9: Daglig Brug

    DANSK Display Beskrivelse En kogezone er stadig varm (restvarme). Børnesikring af ovnen er i brug. Automatisk slukning er i brug. 4.4 Restvarmeindikator ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Kontrollamperne viser niveauet af restvarme for kogezonerne, du bruger. Kontrollamperne kan også blive tændt for tilstødende kogezoner, selv hvis du ikke bruger dem.
  • Page 10: Råd Og Tip

    Sådan stoppes funktionen: Tænd for kogesektionen med tændes. Tryk kogesektionen med . Indstil ikke et på for de to forreste kogezoner varmetrin. Tryk på for de to forreste samtidig i 4 sekunder. Indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. kogezoner samtidig i 4 sekunder.
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK Varmeind‐ Anvendes til: Råd stilling (min.) 6 - 7 Nænsom stegning af: efter Vendes undervejs. schnitzler, cordon bleu (kal‐ behov vekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandeka‐ ger, æbleskiver. 7 - 8 Kraftig stegning, brasede 5 - 15 Vendes undervejs. kartofler, tournedos, steaks.
  • Page 12 Problemer Mulige årsager Afhjælpning Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. Du indstiller ikke varmetrin‐ Tænd for kogesektionen net i 10 sekunder. igen, og indstil varmetrin‐...
  • Page 13: Tekniske Data

    Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen) og den 9. TEKNISKE DATA 9.1 Mærkeplade Model EHF6240XOK PNC 949 492 106 02 Type 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Rumænien Serienr.
  • Page 14 Type kogesektion Indbygget koge‐ sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi Keramisk koge‐ plade Diameter af runde koge‐ Forreste venstre 21,0 cm zoner (Ø) Bageste venstre 14,5 cm Forreste højre 14,5 cm Bageste højre 18,0 cm Energiforbrug pr. kogezo‐ Forreste venstre 200,1 Wh/kg...
  • Page 15: Safety Information

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 16 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
  • Page 17: Safety Instructions

    ENGLISH CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 18 • The bottom of the appliance can get • Connect the mains plug to the mains hot. Make sure to install a separation socket only at the end of the panel made from plywood, kitchen installation. Make sure that there is...
  • Page 19: Installation

    ENGLISH other purposes, for example room WARNING! heating. Risk of fire and explosion 2.4 Care and cleaning • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or • Clean the appliance regularly to heated objects away from fats and prevent the deterioration of the oils when you cook with them.
  • Page 20 3.3 Connection cable • The hob is supplied with a connection min. cable. 12 mm • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which min. withstands a temperature of 90°C or 60 mm higher. Speak to your local Service Centre.
  • Page 21: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐...
  • Page 22: Daily Use

    Display Description There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Child Safety Device operates. Automatic Switch Off operates. 4.4 Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat. The...
  • Page 23: Hints And Tips

    ENGLISH To start the function: activate the hob To suspend the function for only one cooking session: activate the hob with with . Do not set any heat setting. comes on. Touch of the two Touch of the two front cooking zones front cooking zones at the same time for at the same time for 4 seconds.
  • Page 24: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 4 - 5 Cook larger quantities of 60 - Up to 3 l of liquid plus ingre‐ food, stews and soups. dients. 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal as nec‐ Turn halfway through.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. You do not set the heat Activate the hob again and setting for 10 seconds.
  • Page 26: Technical Data

    (it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHF6240XOK PNC 949 492 106 02 Typ 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr.
  • Page 27: Energy Efficiency

    ENGLISH 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHF6240XOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm...
  • Page 28: Turvallisuustiedot

    9. TEKNISET TIEDOT..................39 10. ENERGIATEHOKKUUS................. 40 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Page 29 SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää...
  • Page 30: Turvallisuusohjeet

    Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan • kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. • Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti. VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään •...
  • Page 31 SUOMI • Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja • Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) kosteudelta. tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä • Älä asenna laitetta oven viereen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseemme tai ikkunan alapuolelle. Tällöin sähköasentajaan vaurioituneen keittoastioiden putoaminen laitteesta virtajohdon vaihtamiseksi. vältetään oven tai ikkunan avaamisen •...
  • Page 32: Asennus

    • Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. laite välittömästi sähköverkosta. Täten Nosta ne aina irti keittotasosta vältetään sähköiskut. liikuttamisen aikana. • Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka- • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan aineksia kuumaan öljyyn.
  • Page 33 SUOMI 3.3 Liitäntäjohto • Keittotason mukana toimitetaan min. liitäntäjohto. 12 mm • Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä: min. H05V2V2-F joka kestää vähintään 90 60 mm °C lämpötilan. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 3.4 Asennus 3.5 Suojakotelo min. 500mm min. 50mm Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), keittotason alapuolella oleva suojataso ei ole tarpeen.
  • Page 34: Laitteen Kuvaus

    4. LAITTEEN KUVAUS 4.1 Keittoalueet Keittoalue Käyttöpaneeli 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 4.2 Käyttöpaneelin painikkeet Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kos‐ Toiminto Kuvaus ketus‐ paini‐ PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä.
  • Page 35: Päivittäinen Käyttö

    SUOMI Näyttö Kuvaus Toimintahäiriö. + numero Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Uunin lapsilukko on kytketty päälle. Automaattinen virrankatkaisu on kytketty päälle. 4.4 Jälkilämmön merkkivalo VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalot ilmoittavat käytössä olevien keittoalueiden jälkilämmön tason. Vierellä olevien keittoalueiden merkkivalot voivat myös syttyä, vaikka ne eivät olisi käytössä.
  • Page 36: Vihjeitä Ja Neuvoja

    5.4 Uunin lapsilukko keittoalueen painiketta 4 sekunnin ajan. syttyy. Kytke keittotaso pois Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa. toiminnasta painikkeella Toiminnon käynnistäminen: kytke Voit keskeyttää toiminnon vain yhtä käyttökertaa koskien: kytke keittotaso keittotaso toimintaan painikkeella . Älä valitse tehotasoa. Kosketa toimintaan painikkeella syttyy.
  • Page 37: Hoito Ja Puhdistus

    SUOMI Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä (min) 3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala, 20 - 45 Lisää nestettä muutama ruo‐ liha. kalusikallinen. 4 - 5 Höyryssä kypsennetyt peru‐ 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa nat. vettä/750 g perunoita. 4 - 5 Suurten ruokamäärien kyp‐...
  • Page 38 8.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toi‐ Keittotasoa ei ole kytketty Tarkista, onko keittotaso mintaan eikä sitä voida sähköverkkoon tai se on lii‐ kytketty oikein sähköverk‐ käyttää. tetty sähköverkkoon virhe‐ koon. Katso kytkentäkaa‐ ellisesti. vio. Sulake on palanut.
  • Page 39: Tekniset Tiedot

    (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus. Varmista, 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli EHF6240XOK PNC-tuotenumero 949 492 106 02 Tyyppi 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistettu Romaniassa Sarjanumero ....
  • Page 40: Energiatehokkuus

    Oikealla edessä 1200 Oikealla takana 1800 Käytä korkeintaan keittoalueen halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot seuraavan mukaisesti: EU 66/2014 Mallin tunnus EHF6240XOK Keittotasotyyppi Kalusteeseen asennettava keit‐ totaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Säteilevä lämmi‐ Pyöreiden keittoalueiden Vasemmalla edessä...
  • Page 41 SUOMI 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 SUOMI...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents