Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Pelarborrmaskin T-32
Drilling Machine T-32
Item No:
80237

Advertisement

loading

Summary of Contents for pela tools T-32

  • Page 1 Pelarborrmaskin T-32 Drilling Machine T-32 Item No: 80237...
  • Page 2 Om du följer våra instruktioner och använder ditt Kontaktinformation bästa omdöme, är vi säkra på att ni kommer att Verktygsboden Erfilux AB vara nöjd med er nya maskin, men om problem Källbäcksrydsgatan 1 uppstår, var vänlig kontakta PELA. SE-507 42 Borås Telefon: 033-202650 SPARA DENNA HANDBOK Mejl: info@verktygsboden.se...
  • Page 3: Installation & Setup

    Vid service och underhåll Maskinen är utrustad med automatisk matning • Se alltid till att strömmen till maskinen är avstängd. Matningshastigheten ställs in med hjälp av • Följ alltid anvisningarna i denna vredet på höger sida av matarboxen. Matnings- bruksanvisning. hastigheten kan ställas in medan maskinen är i •...
  • Page 4 Avlägsna eller justera fjäderhuset för att balansera spindeln 1. Håll en tång i de två hålen i fjäderhuset. Lossa skruven på undersidan av borrhuvudet, vilket håller huset på plats (se bild 2). 2. Låt fjäderhuset kopplas av så att fjädern når viloposition.
  • Page 5 Oljerekommendationer För normal temperatur. Maskinens garanti är baserad på dessa rekommendationer. Oljeföretag No 1 No 2 No 3 No 4 OK Petrolium Delta Oil 68 Multigear EP 150 Ultima Oil EPH Delta Oil 68 BP Maccurant 68 BP Energol GRXP BP Maccurt BP Bartran 46 Bp Bartran 68...
  • Page 6 Nevertheless, if Contact problems do occur, please contact us directly or PELA Tools contact the retailer. Solängsvägen 13 SAVE THIS MANUAL SE-513 70 Borås You need this manual for safety instructions, Telefon: 033-202650 assembly instructions, operating instructions, E-mail: order@pelatools.se...
  • Page 7 If any of the gears are difficult to get into position During service and maintenance rotate the spindle nose manually. • Always make sure that the power to the Be sure that the automatic circuit breaker is of. machine is off. •...
  • Page 8 before locking the position with the locking NOTE! Always be sure that the drilling and washer again. Tension the return spring by the tapping tools tongue is well cleaned. This avoids feeder and put back the complete sleeve into unnecessary wear and tear on the drilling spindle the drill head.
  • Page 9: Oil Recommendations

    When use automatic feeding function, first turn the speed adjustable button to the lower speed position, then choose an appropriate speed according to the speed of principal axis. Otherwise may bring rupture of aiguille or biggish shaking of machine, and it is dang- erous to the operator.
  • Page 10 Kontaktinformasjon Ta vare på denne brukerhåndboken. Verktygsboden Erfilux AB Du trenger denne brukerhåndboken for å se Källbäcksrydsgatan 1 sikkerhetsinstruksjoner, monteringsanvisninger, SE-507 42 Borås bruksanvisning, deleliste og diagrammer. Telefon: 033-202650 Skriv fakturanummeret ditt på innsiden av E-post: info@verktygsboden.se forsiden. Legg både håndboken og fakturaen på et trygt og tørt sted for fremtidig referanse.
  • Page 11 Under service og vedlikehold Maskinen er utstyrt med automatisk fôring • Sørg alltid for at strømmen til maskinen Matehastigheten stilles inn med knappen på er slått av. høyre side av mateboksen. Matehastigheten kan • Følg alltid instruksjonene i denne stilles inn mens maskinen er i gang, men ikke når brukerhåndboken.
  • Page 12 Fjern eller juster fjærhuset for å balansere spindelen 1. Hold en tang i de to hullene i fjærhuset. Løsne skruen på undersiden av borehodet, som holder huset på plass (se bilde 2). 2. La fjærhuset løsne slik at fjæren når hvileposisjonen. 3.
  • Page 13 Oljeanbefalinger For normal temperatur. Maskinens garanti er basert på disse anbefalingene. Oljeselskap Nummer 1 Nummer 2 Nummer 3 Nummer 4 OK Petroleum Delta Oil 68 Multigear EP 150 Ultima Oil EPH Delta Oil 68 BP Maccurant 68 BP Energol GRXP BP Maccurt BP Bartran 46 Bp Bartran 68...
  • Page 14 Kontaktoplysninger GEM DENNE HÅNDBOG Verktygsboden Erfilux AB Du får brug for denne brugsvejledning i forbindelse Källbäcksrydsgatan 1 med sikkerhed, montering og betjening. Den SE-507 42 Borås indeholder også en reservedelsliste og et diagram. Telefon: +46 033-202650 Skriv dit fakturanummer på indersiden af forsiden. E-mail: info@verktygsboden.se Læg både din brugsanvisning og faktura på...
  • Page 15 Ved service og vedligeholdelse Maskinen er forsynet med automatisk fremføring • Sørg altid for, at der er slukket for strømmen til maskinen. Fremføringshastigheden indstilles med • Følg altid anvisningerne i denne knappen på højre side af fremføringsboksen. brugsvejledning. Fremføringshastigheden kan indstilles, mens •...
  • Page 16 Fjern eller juster fjederhuset for at balancere spindlen 1. Hold en tang i de to huller i fjederhuset. Løsn skruen på undersiden af borehovedet, som holder huset på plads (se billede 2). 2. Lad fjederhuset frigøre sig, så fjederen når sin hvileposition.
  • Page 17 Olieanbefalinger Ved normal temperatur. Maskinens garanti beror på disse anbefalinger. Olieselskab Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 OK Petroleum Delta Oil 68 Multigear EP 150 Ultima Oil EPH Delta Oil 68 BP Maccurant 68 BP Energol GRXP BP Maccurt BP Bartran 46 Bp Bartran 68 BP Bartran 68...
  • Page 18 Yhteystiedot SÄÄSTÄ TÄMÄ OHJEKIRJA Verktygsboden Erfilux AB Tämä ohjekirja sisältää turvallisuusohjeet, Källbäcksrydsgatan 1 asennusohjeet, käyttöohjeet, varaosaluettelon SE-507 42 Borås ja kaavioita. Kirjoita tuotteen laskun numero Puhelin: 033-202650 etusivun sisäpuolelle. Säilytä ohjekirjaa ja laskua Sähköposti: info@verktygsboden.se turvallisessa ja kuivassa paikassa tulevaa käyttötarvetta varten. Ympäristönsuojelu / Käytöstä...
  • Page 19 Huollon ja kunnossapidon yhteydessä Kone on varustettu automaattisella syötöllä • Varmista aina, että koneen virta on katkaistu. Syöttönopeus asetetaan syöttökotelon oikealla • Noudata aina tätä käyttöohjetta. puolella olevalla säätimellä. Syöttönopeutta • Älä koskaan tee muutoksia koneeseen voidaan säätää koneen ollessa päällä, mutta ottamatta yhteyttä...
  • Page 20 Jousikotelon poistaminen tai säätäminen karan tasapainottamiseksi 1. Aseta pihdit jousikotelon kahteen reikään. Löysää porapään alapuolella olevaa ruuvia, joka pitää kotelon paikallaan (katso kuva 2). 2. Anna jousikotelon irrota niin, että jousi siirtyy lepoasentoon. 3. Vedä ulos jousikotelo ja sen sisällä oleva jousi. Automaattisen syötön säätö...
  • Page 21 Öljysuositukset Normaalilämpötiloissa. Koneen takuu perustuu näihin suosituksiin. Öljy-yhtiö Nro 1 Nro 2 Nro 3 Nro 4 OK Petrolium Delta Oil 68 Multigear EP 150 Ultima Oil EPH Delta Oil 68 BP Maccurant 68 BP Energol GRXP BP Maccurt BP Bartran 46 Bp Bartran 68 BP Bartran 68 Castrol...
  • Page 22 Spare parts list A Description Spindle house complete Gear box complete Quill complete Feed axle complete Worm gear complete Screw 12x130 Lock nut 12 Washer 12 Lock handle Cover plate Overload protection Emergency stop Protection Front plate...
  • Page 23 Spare parts list B Description Rack Base plate Lower ring Circle table Stop seat Table arm Handle Worm box Pin3x20 Shaft Support tupe Worm gear Spring Table arm Rack Crank handle Column Table arm seat T screw Locking handle Upper ring...
  • Page 24 Spare parts list C Description Stator 90/2-4-100 18 2:nd Shaft complete 3:rd Shaft complete Gearbox housing Guide ring Guide ring Selector shaft Gear lever Spring Steel ball RB8 Gear selector finger...
  • Page 25 Spare parts list D Fan Washer Description Cover Washer Bearing 6203 Fan cover Gear wheel 17-1.5 Gear wheel 40-2 Spacer 17x6,5 Bearing 6203 Cover Key 5x5x42 Key 5x5x42 Rotor with shaft Stator 90/2-4-100 Gear hold washer Bearing 6203 Bearing cover...
  • Page 26 Spare parts list E Spacer 17x6.5 Description Cover Bearing 6203 Bearing 6203 Cover Spacer 17x2.5 Gear wheel 34-2 Spacer 17x38 Gear wheel 15-2 Spacer 17x4 2:nd Shaft Key 5x5x20 Gear wheel 79-1.5 Clutch Gear wheel 33-2...
  • Page 27 Spare parts list F Gear wheel 18-1.5 Description Cover Gear compl. feed Bearing 6302 Spacer 12x17 Ring 15x22x1 Circlip SGH 32 Circlip SGA 15 Bearing 52012Z Gear wheel compl. Circlip SGA 12 Clutch Shaft Gear wheel compl. Spacer 17x19 Bearing 6203 Cover Spindle shaft Spacer 17x19...
  • Page 28 Spare parts list G Depth gauge rod Description Nut KM 25 Stop Locking washer Spring Bearing 6205 Indicator Quill A30 Handle 43-M6x16 Rack Circlip RS 10 Washer Pin FRP 5x20 Taper roll bearing Bearing cover Key for spindle Spindle MT4 Washer 10.5x18x0.8 Spacer Drill ejector lever...
  • Page 29 Spare parts list H Porrect ring B Description Return spring casette Worm wheel Inner ring Feed shaft Outer ring Thick washer Stop block Spring Screw Worm wheel partner Bottom ring teel ball jig Feed shaft Handle Bearing Feed shaft base Porrect ring A Stay back ring...
  • Page 30 Spare parts list I Description Feedbox Gear wheel 41-1.5 Feedbox cover Gear wheel 47-1.5 Screw Key 8x7 Change speed shaft Shaft Change speed handle Bottom sleeve Feed plate Bearing Rivet Wormshaft feed box Oil view Change speed pass shaft Fill oil view Spring Empty oil screw Especial key...
  • Page 31 Name Main motor Current Breaker Transformer Contactor E.S.P Indicator light Handle switch Heat relay Limit switch Limit switch Start Electromagnetism Clutch Two speed switch Loggle switch...
  • Page 34: Eu-Samsvarserklæring

    EU-SAMSVARSERKLÆRING MD 2006/42/EC, EMC 2014/30/EU OPPRINNELIG ERKLÆRING Vi, produsenten, Foretak: Verktygsboden Erfilux AB Adresse: Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden Telefon: +46-33–2026 53 bekrefter at konstruksjonen og produksjonen av dette produktet markedsføres under PELA- merket Maskin: Søyleboremaskin Typebetegnelse: T-25A, T-30, T32 Artikkelnummer: 86801 følger alle relevante bestemmelser i samsvar med MD 2006/42/EF, EMC 2014/30/EU.
  • Page 35: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MD 2006/42/EF, EMC 2014/30/EU ORIGINAL ERKLÆRING Vi, producenten, Virksomhed: Verktygsboden Erfilux AB Adresse: Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sverige Telefon: +46-33-2026 53 erklærer, at konstruktion og fremstilling af dette produkt, der markedsføres under varemærket PELA, Maskine: Søjleboremaskine Typebetegnelse: T-25A, T-30, T32 Varenummer: 86801 overholder alle relevante bestemmelser i henhold til maskindirektivet 2006/42/EF, EMC 2014/30/EU...
  • Page 36: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 2006/42/EY (KONEDIREKTIIVI), 2014/30/EU (EMC) ALKUPERÄINEN VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja: Yritys: Verktygsboden Erfilux AB Osoite: Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden Puhelin: +46-33-2026 53 vakuuttaa, että tämän PELA-tuotemerkillä markkinoidun tuotteen rakenne ja valmistus: Kone: Pylväsporakone Tyyppimerkintä: T-25A, T-30, T32 Tuotteen tunnistenumero: 86801 on konedirektiivin 2006/42/EY ja EMC-direktiivin 2014/30/EU kaikkien olennaisten vaatimusten mukainen Yllä...
  • Page 37 Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås...

This manual is also suitable for:

80237