Exquisit KB45-0-011E Instruction Manual

Exquisit KB45-0-011E Instruction Manual

Mini fridge
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mini-Kühlschrank
Mini Fridge
KB45-0-011E
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KB45-0-011E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit KB45-0-011E

  • Page 1 Mini-Kühlschrank Mini Fridge KB45-0-011E Gebrauchsanweisung Instruction Manual...
  • Page 2 Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 3 Gerät kennenlernen Lieferumfang Gerät Glasablage Eiswürfelschale Gebrauchsanweisung Servicekarte *) Im Textverlauf wird der Begriff Gerät für Kühlschrank und Kühl-/Gefrierschrank verwendet. Bezeichnung 1) Eiswürfelschale 2) Temperaturregler 3) Abtropfschale 4) Glasablage 5) 0*-Fach 6) Türfach 7) Flaschenhalter 8) Verstellbare Füße Temperaturregler OFF = AUS MIN –...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ..................6 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 6 Fehlgebrauch .................... 7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ..........7 Restgefahren .................... 8 Gefahren durch Kältemittel ................. 8 Aufstellen und Anschließen ................9 Türanschlag wechseln ................9 Gerät Aufstellen ..................11 Nivellieren ....................
  • Page 5 13 Operating noises / troubleshooting ..............38 14 Spare parts/After Sales Service ............... 40 15 Warranty terms .................... 41 16 Disposal ...................... 42 Seite | 5...
  • Page 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit 1 Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
  • Page 7: Fehlgebrauch

    Zu Ihrer Sicherheit Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
  • Page 8: Restgefahren

    Zu Ihrer Sicherheit Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Page 9: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen 2 Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass • das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Kapitel Restgefahren) • die Aufstellbedingungen erfüllt sind (s. Kapitel Mindestabstände). Gerät auspacken Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen.
  • Page 10 Aufstellen und Anschließen Türanschlagwechsel BILD SCHRITTFOLGE 1. Die obere Scharnierabdeckung (2) und die Abdeckkappe (1) mit einem Spachtel vorsichtig entfernen. 2. Die beiden Schrauben (3) vom oberen Scharnier abschrauben und das Scharnier (4) abnehmen. 3. Die Gerätetür vorsichtig aus dem unteren Scharnier aushebeln und zur Seite stellen.
  • Page 11: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen Gerät Aufstellen Das Gerät • entsprechend den vorgeschriebenen Mindestabständen aufstellen. • in einem gut belüfteten und trockenen Raum aufstellen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. ACHTUNG SACHSCHADEN! Das Gerät nach dem Transport für 12 Stunden stehen lassen, damit sich das Kältemittel im Kompressor sammeln kann.
  • Page 12: Nivellieren

    Inbetriebnahme Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche das Gerät mit den vorderen Füßen ausgleichen. 3 Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel „Wartung und Pflege“). • Die Temperaturstufe je nach Umgebungstemperatur (Aufstellort), bei Änderung der Bestückung oder bei häufigem Öffnen der Gerätetür anpassen.
  • Page 13: Lebensmittel Richtig Lagern

    Inbetriebnahme Die kälteste Position im Kühlraum lokalisieren Das nebenstehende Symbol zeigt im Kühlschrank (oberhalb der Glasablage über die Gemüseschale) max. +4 °C und kälter an. Ist das Symbol «OK» nicht ersichtlich (Temperatur ist nicht optimal): 1. den Temperaturregler einen/halben Schritt kälter stellen (bis zur erneuen Prüfung ca.
  • Page 14 Inbetriebnahme Der Kühlraum eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken. Bei der Lagerung im Kühlraum folgendes beachten: • Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden. • Den Zeitraum zwischen dem Kauf und dem Einlegen der Lebensmittel in das Gerät so gering wie möglich halten. •...
  • Page 15: Energie Sparen

    Inbetriebnahme Übersicht Lagerempfehlungen Kühlraum KÜHLRAUM ❶ ❷ ❸ Energie sparen • Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. • Auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel, an den Geräteseiten und an der Geräterückseite achten.
  • Page 16: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 4 Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen einschließlich Türdichtung und Innenausstattung regelmäßig reinigen. Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Sicherheitskapitel » Stromschlag). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! •...
  • Page 17: Abtauen

    Wartung und Pflege Gerätetürdichtung auswechseln 1. Lebensmittel aus dem Gerät nehmen. 2. Gerätetürdichtung aus dem Gerät herausziehen. 3. Gerätetür wie üblich reinigen. 4. Neue Gerätetürdichtung in die Spalten einsetzen. 5. Die Gerätetürdichtung zuerst in die Ecken einstecken und mit dem Daumen nach drücken, / streichen.
  • Page 18: Betriebsgeräusche / Fehler Beheben

    Betriebsgeräusche / Fehler beheben 5 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel „Ersatzteile / Kundenservice“). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
  • Page 19 Betriebsgeräusche / Fehler beheben Temperaturregler nur schrittweise ändern und bis zur erneuten Prüfung ca. 12 Stunden warten. An der hinteren Hohe Raumtemperaturen (wie z.B. Den Temperaturregler Innenwand bildet an heißen Sommertagen) und eine auf eine niedrigere Stufe sich eine Reif- oder hohe Temperaturregler-Einstellung drehen.
  • Page 20: Ersatzteile / Kundenservice

    Ersatzteile / Kundenservice 6 Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): (1) Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; (2) Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
  • Page 21: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen 7 Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während der ersten 6 Monate beseitigt der Kundendienst Mängel am Gerät unentgeltlich.
  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung 8 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
  • Page 23 Seite | 23...
  • Page 24 Introduction It is essential to read the instruction manual carefully before operating the appliance. The instruction manual contains important safety information for the operation and maintenance of the appliance. Proper operation makes a major contribution to efficient energy use and minimises the energy consumption of the appliance. Improper use of the appliance can be dangerous, particularly for children.
  • Page 25 Getting to know your appliance Scope of supply Appliance glass shelf Ice cube tray Instruction manual Service card *) The term appliance is used throughout the text to refer to a refrigerator and/or refrigerator-freezer. Designation 1) Ice cube tray 2) Temperature control 3) Drip tray 4) Glass shelf 5) 0* compartment...
  • Page 26: For Your Safety

    For your safety 9 For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
  • Page 27: Improper Use

    For your safety Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
  • Page 28: Residual Risks

    For your safety Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
  • Page 29: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that • the appliance is disconnected from the mains power supply (see residual risks chapter) and • the installation conditions are fulfilled (see chapter Minimum Clearances). Unpacking the appliance The packaging materials must be undamaged.
  • Page 30: Setting Up The Appliance

    Setting up and connecting Swapping door hinges FIGURE STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS 1. Carefully remove the hinge lid (2) and the cover cap (1) with a spatula. 2. Unscrew the two screws (3) from the upper hinge and remove the hinge (4). 3.
  • Page 31: Levelling

    Setting up and connecting CLIMATE CLASS TEMPERATURE RANGE (SN) Extended temperature range +10 °C to +32 °C (N) Temperature range +16 °C to +32 °C (ST) Subtropical temperature range +16 °C to +38 °C (T) Tropical temperature range +16 °C to +43 °C Minimum clearances for ventilation Air circulation at the rear, side and top of the appliance influences energy consumption and refrigerating/freezing performance (depending on model).
  • Page 32: Putting Into Operation

    Putting into operation Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter "Service and Maintenance"). • Set the temperature according to the ambient temperature at the installation location if the equipment is changed or if the appliance door is opened and closed frequently.
  • Page 33: Proper Storage Of Food

    Putting into operation Locating the coldest position in the refrigerating compartment The adjacent symbol indicates a temperature of at least +4 °C and colder in the refrigerator (above the glass shelf over the vegetable drawer). If the "OK" symbol is not visible (temperature is not optimal): 1.
  • Page 34 Putting into operation The refrigerating compartment is suitable for the storage of fresh food and beverages. Observe the following when storing in a refrigerating compartment: • Use only food that is fit for consumption. • Keep the period between the purchase of the food and its storage in the appliance as short as possible.
  • Page 35: Saving Energy

    Putting into operation Overview of storage recommendations for refrigerating compartment REFRIGERATING COMPARTMENT ❶ ❷ ❸ 11.2 Saving energy • Do not install the appliance near stoves, radiators or other heat sources. At higher ambient temperatures, the compressor runs longer and more frequently and results in a higher energy consumption.
  • Page 36: Service And Maintenance

    Service and maintenance Service and maintenance For hygiene reasons, regularly clean the appliance inside and out, including the door seal and interior fittings. Before carrying out any maintenance and servicing work, ensure that the appliance is disconnected from the mains power supply (see safety chapter » Electric Shock). CAUTION RISK OF INJURY! •...
  • Page 37: Defrosting

    Service and maintenance Replacing the appliance door seal 1. Remove food from the appliance. 2. Pull the appliance door seals out of the appliance. 3. Clean the appliance door as usual. 4. Insert the new appliance door seal in the gaps. 5.
  • Page 38: Operating Noises / Troubleshooting

    Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter "Spare parts/After Sales Service"). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
  • Page 39 Operating noises / troubleshooting setting. Only change the temperature regulator gradually and wait for approximately 12 hours before checking again. A layer of frost or ice High room temperatures (such as Set the temperature forms on the rear on hot summer days) and a high regulator to a lower inner wall.
  • Page 40: Spare Parts/After Sales Service

    Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): (1) Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources (2) Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
  • Page 41: Warranty Terms

    Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. In addition, we grant you a warranty on the following terms: Warranty period The warranty period is 24 months from the date of purchase (proof of purchase must be presented).
  • Page 42: Disposal

    Disposal Disposal Disposal of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
  • Page 43 Page | 43...
  • Page 44 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY KB45-0-011E_DE-EN_E1-1_2023-05.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents