Page 2
Veiligheidsvoorschriften Leest u de gebruiksaanwijzing aandachtig door, inclusief de aandachtspunten en waarschuwingen, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Dit is in het belang van uw veiligheid en voor een correct gebruik. Om onnodige misverstanden en ongelukken te voorkomen is het van belang dat iedereen die het apparaat gebruikt goed bekend is met de gebruiksvoorschriften en veiligheidsmaatregelen.
Page 3
Veiligheidsvoorschriften over het gebruik van het apparaat en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn. Kinderen moeten onder toezicht zijn om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door kinderen van 8 jaar en ouder als ze onder toezicht staan.
Page 4
Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Houd ventilatieopeningen, in het apparaat of in de ombouw, vrij van obstakels. WAARSCHUWING! Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan wat door de fabrikant is aanbevolen. WAARSCHUWING! Beschadig het koelcircuit niet.
Page 5
Veiligheidsvoorschriften Let erop dat bij het transport en de installatie van het apparaat geen delen van het koelcircuit worden beschadigd. - Open vuur en ontstekingsbronnen vermijden. - De ruimte, waarin het apparaat staat, goed ventileren. Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of het product aan te passen.
Page 6
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! De met dit apparaat meegeleverde gloeilamp is een "lamp voor speciaal gebruik" en kan alleen worden gebruikt in het meegeleverde apparaat. Deze speciale gloeilamp is niet geschikt als normale huishoudelijke verlichting. Netsnoer niet verlengen. Zorg ervoor dat de stekker niet wordt geplet of beschadigd door de achterkant van het apparaat.
Page 7
Veiligheidsvoorschriften Geen zaken in het vriesvak aanraken of verwijderen met vochtige of natte handen, dit kan verbrandingsverschijnselen opleveren of gevaar voor vriesbrand. Voorkom langdurige blootstelling van het apparaat aan direct zonlicht. Dagelijks gebruik Plaats geen hete voorwerpen tegen plastic onderdelen van het apparaat. Plaats geen voedsel direct tegen de achterwand.
Page 8
Veiligheidsvoorschriften Waterijs wat direct geconsumeerd wordt als het uit de vriezer komt kan leiden tot vriesbrand van de huid. Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of verrichten van onderhoud apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. Reinig het apparaat niet met metalen voorwerpen.
Page 9
Veiligheidsvoorschriften Haal het apparaat uit de verpakking en check of het is beschadigd. Sluit het apparaat niet aan als het is beschadigd. Geefde schade direct door aan de locatie waar u het apparaat heeft gekocht. In dat geval de verpakking bewaren.
Page 10
Veiligheidsvoorschriften Service Elektrisch reparatiewerk als onderhoud aan het apparaat dient te worden uitgevoerd door gekwalificeerde monteurs. Dit product dient te worden onderhouden door een geautoriseerde servicedienst en er dienen alleen originele onderdelen voor te worden gebruikt. Energiebesparing Plaats geen warm voedsel in het apparaat. Plaats het voedsel zodanig dat er luchtcirculatie omheen kan plaatsvinden.
Page 11
Veiligheidsvoorschriften Milieubescherming Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen; niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat dient te worden verwijderd volgens de plaatselijk geldende voorschriften.
Page 12
Veiligheidsvoorschriften Door de milieuvriendelijke afvoer wordt ervoor gezorgd dat eventuele schade aan gezondheid of het milieu door foutieve verwijdering wordt voorkomen. Neem voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.
Page 20
'DJHOLMNV JHEUXLN Nuttige aanwijzingen en tips Om u te helpen optimaal gebruik te maken van het vriesproces volgen hieronder een aantal belangrijke aanwijzingen: bereid voedsel in kleine porties om ervoor te zorgen dat het in zijn geheel en snel kan worden ingevroren en om daarna de juiste portie weer te kunnen ontdooien;...
Page 23
Volgens EU richtlijn 1060/2010 Handelsmerk ([TXLVLW KS 117-4 A+ Model Categorie 1) Energieklasse 2) Energieverbruik 3) kWh/Jaar Netto-inhoud totaal Netto-inhoud koelgedeelte Netto-inhoud vriesgedeelte Ster codering ) Vorstvrij Bewaartijd bij storing Invriescapaciteit kg/24h Klimaatklasse ) Geluidsniveau dB(A) re1pW Type apparaat 9ULMVWDDQG 1) 1 = Koelkast met een of meerdere schappen voor verse levensmiddelen 2 = Koelkast met kelderzone, k eldervak-koeler en wijnopslagkast 3 = Koelkast met een koudezone en koelkast met een 0-sterrenvak...
Page 24
Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
Page 25
2 12 14 16 7 9 20 22 KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 1 from 23...
Page 26
Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 27
Safety information concerning use of the appliance in a safe way and understand th y Children should be supervised to ensure that y Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 y Keep all packaging well away from children. y If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove...
Page 28
Safety information appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved...
Page 29
Safety information compatibility, which is nevertheless y During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the y It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Page 30
Safety information power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “speciause lamp”...
Page 31
Safety information y This appliance is heavy. Care should be taken y Do not remove nor touch items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or y Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Page 32
Safety information freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. y Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. Care and cleaning y Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains y Do not clean the appliance with metal y Do not use sharp objects to remove frost from...
Page 33
Safety information y Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that y It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to y Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
Page 34
Safety information Service y Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a y This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. Energy saving y Don’t pack food close together as this prevents y Make sure food don’t touch the back of the...
Page 35
Safety information Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
Page 36
Safety information otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Packaging materials The materials with the symbol are recyclable.
Page 37
KS 117-4 A+ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 13 from 23...
Page 38
1) Only for model KS 117-4 A++ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 14 from 23...
Page 39
1) Only for model KS 117-4 A++ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 15 from 23...
Page 40
KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 16 from 23...
Page 41
KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 17 from 23...
Page 42
KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 18 from 23...
Page 43
1) Only for model KS 117-4 A++ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 19 from 23...
Page 44
1) Only for model KS 117-4 A++ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 20 from 23...
Page 45
1) Only for model KS 117-4 A++ KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 21 from 23...
Page 46
KS 117-4 A+ Version EN 10/2016 Page 22 from 23...
REFRIGERATEUR FRIDGE KOELKAST Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................... 7 NOMS DES PIÈCES ............................8 INVERSION DE LA PORTE ..........................8 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ........................11 INSTALLATION ............................... 11 TEMPÉRATURE AMBIANTE ........................... 1 AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ................... 1 COUPURE DE COURANT ..........................
Page 49
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;...
Page 50
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 51
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Page 52
Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le ressources matérielles. La mise au rebut doit être pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
Page 53
Manipula Toujours manipuler l’appareil avec soin a n d’éviter d’endommager celui-ci. MISE EN GARDE: Pour la fabrica on de glaçons, u lisez uniquement de l’eau potable. Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, a d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES x Quand vous mettez au rebut un réfrigérateur congélateur usagé pourvu d’une porte avec verrou/loquet, veillez à ce que ce dernier soit mis hors service pour éviter qu’un jeune enfant ne s’y retrouve enfermé en jouant. x Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
Page 55
> INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Si vous avez besoin d'inverser le sens d’ouverture de la porte, il est recommandé de faire e ectuer ce e inversion par un a ent de maintenance réé ou un tec nicien. Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, vous devez véri que l’appareil est débranc et vide.
Page 56
. Soulevez la porte pour la démonter de l’appareil, puis placez-la sur une surface rembourrée pour éviter de la rayer. . Démontez la charnière de la porte du compartiment de congélation. . Soulevez la porte du compartiment de congélation hors de la goupille de la charnière et posez la porte sur un support rembourré...
Page 57
dévisser visser KS 117-4 A+ Version FR 10/2016 Page 10 von 18...
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre appareil sur une prise élect nsion du secteur de votre logement. Une tension elle doit donc être accessible en permanence. Pour Cet appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à INSTALLATION >...
TEMPÉRATURE AMBIANTE AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL refroidir jusqu’à une température appropriée. COUPURE DE COURANT En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments congelés ne seront pas impactés par une CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur-congélateur se règle au moyen du bouton de réglage situé...
DÉPLACER L’APPAREIL Si l’appareil est éteint (pour quelque raison que ce soit), a endez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permet à la pression du système de réfrigéra on de s’équilibrer avant le redémarrage. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Re rez tous les aliments. Re rez également tous les éléments amovibles (claye es, accessoires, etc.) ou xez-les dans l’appareil pour éviter des chocs.
Emballer des aliments congelés Pour éviter que les aliments ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermé ques. 1. Placez les aliments dans l’emballage. 2. Expulsez l’air. 3. Refermez l’emballage hermé que. 4. É quetez l’emballage avec les contenus et les dates de congéla on. Emballage approprié...
Page 62
Pour des résultats optimaux : x Stockez des aliments très frais et de bonne qualité. Veillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir avant de les stocker. Cela permet d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur ou leur goût se dégrade, et cela aide à préserver leur fraicheur.
Aliments précuits et restes Ils doivent être conservés dans des récipients couverts appropriés pour éviter qu’ils ne sèchent. Conservez-les 1 à 2 jours seulement. Réchauffez les restes une seule fois et jusqu’à ce qu’ils soient chauds et dégagent de la vapeur. Fruits frais et légumes x Le bac à...
1. Retirez les aliments congelés et placez-les temporairement dans un endroit frais. Positionnez le bouton de la température sur 0, puis débranchez la fiche de l’appareil de la prise secteur. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. 4. Essuyez le compartiment de congélation pour le sécher. 5.
Page 65
Problème Causes possibles Solution possible L’appareil ne La prise électrique n’est pas sous Vérifiez que la fiche est correctement fonctionne pas. tension. branchée et que la prise est sous tension. L'appareil est Le meuble est instable ou n’est Reportez-vous au chapitre « Installation ». bruyant.
Need help?
Do you have a question about the KS 117-4 A+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers