Uso Adecuado; Características Técnicas; Antes De La Puesta En Marcha - EINHELL 41.396.93 Original Operating Instructions

Compressed air set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

El aparato ha sido concebido para infl ar neumáti-
cos con aire comprimido y para controlar y regu-
lar la presión de los neumáticos.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
4. Características técnicas
Presión de trabajo: ................................. 0-13 bar
Modo indicación: ............... PSI, bar, MPa, kg/cm²
Pila: ........................... 2 uds. CR2032 (3V, 0.2 Ah)

5. Antes de la puesta en marcha

5.1 Acoplamiento rápido
Conectar:
Desplazar el niple de la manguera de aire compri-
mido en el acoplamiento rápido, el manguito salta
automáticamente hacia delante.
Separar:
Tirar del manguito hacia atrás y quitar la mangue-
ra.
Aviso! Al soltar el acoplamiento de la
manguera, sujetar con la mano la pieza de
acoplamiento de la manguera para evitar suf-
rir daños, puesto que la manguera retrocede
de forma brusca.
Anl_DL-Set_15tlg_m_T_SPK13.indb 52
Anl_DL-Set_15tlg_m_T_SPK13.indb 52
E
La manguera de aire comprimido está dotada de
un acoplamiento rápido al que se pueden conec-
tar los accesorios según se describe arriba.
6. Manejo
¡Peligro! Introducir los adaptadores (3, 4, 5)
completamente en la pieza de empalme (6), de
lo contrario podrían salir disparados durante el
funcionamiento (fi g. 3-5).
En el siguiente esquema general se especifi ca
el uso adecuado del adaptador para las distintas
válvulas.
Válvula de aguja para balón (fig. 1)
Ámbito de aplicación: para infl ar pelotas/balo-
nes.
La válvula de aguja para balón se puede utilizar
para infl ar distintos tipos de balones.
CONSEJO: Para evitar que la válvula se dañe, se
recomienda humedecerla un poco antes de intro-
ducirla en el balón.
Adaptador de válvula (fig. 2)
Ámbito de aplicación: para válvulas de ruedas
de bicicletas.
El adaptador de válvula permite infl ar fácilmente
las ruedas de la bicicleta.
Adaptador 3 (fig. 3)
Ámbito de aplicación: para todas las válvulas
que tengan un Ø interior a partir de 8 mm.
Es posible utilizar este adaptador, por ejemplo,
para el Rider, las piscinas hinchables o la base
de las barcas.
CONSEJO: Antes de introducir el adaptador, es
preciso comprobar que el orifi cio del adaptador
coincida con el lado abierto de la válvula de re-
tención (véase esquema). Así, se podrán evitar
que aparezcan problemas.
¡Importante! El capuchón de válvula se puede
abrir presionándolo.
Adaptador 4 (fig. 4)
Ámbito de aplicación: para válvulas de rosca.
Se puede utilizar para barcas hinchables conven-
cionales, como por ejemplo del juego de barcas,
canoas u otros artículos de mayores dimensio-
nes, como por ejemplo, piscinas hinchables, que
estén equipados con válvulas de rosca.
- 52 -
24.10.2023 13:05:13
24.10.2023 13:05:13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents