Dépannage - Maytag W11184905A-SP Use & Care Manual

Electronic dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DÉPANNAGE
E
E
s
s
s
s
a
a
y
y
e
e
Si les phénomènes
Si les phénomènes
suivants se
suivants se
produisent
produisent
Fonctionnement de la
Fonctionnement de la
La sécheuse
La sécheuse
ne fonctionne pas
ne fonctionne pas
La sécheuse ne produit
La sécheuse ne produit
pas de chaleur
pas de chaleur
Sons inhabituels
Sons inhabituels
Bruit de bourdonnement
Bruit de bourdonnement
ou de sorte de plainte
ou de sorte de plainte
lorsque l'on sélectionne un
lorsque l'on sélectionne un
programme Steam (vapeur)
programme Steam (vapeur)
(sur certains modèles)
(sur certains modèles)
Bruit saccadé
Bruit saccadé
Bruit de grattement
Bruit de grattement
ou de vibration
ou de vibration
Bruit de cliquetis
Bruit de cliquetis
Ronfl ement bruyant ou
Ronfl ement bruyant ou
bruit de plus en plus fort
bruit de plus en plus fort
durant le programme
durant le programme
32
r
r
d
d
'
'
a
a
b
b
o
o
r
r
d
d
l
l
e
e
s
s
s
s
o
o
l
l
u
u
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
s
s
u
u
g
g
g
g
é
é
p
p
o
o
u
u
r
r
o
o
b
b
t
t
e
e
n
n
i
i
r
r
d
d
e
e
l
l
'
'
a
a
i
i
d
d
Causes possibles
Causes possibles
sécheuse
sécheuse
La porte n'est pas bien fermée.
La porte n'est pas bien fermée.
L'utilisateur n'a pas appuyé fermement
L'utilisateur n'a pas appuyé fermement
sur le bouton Start/Pause (mise en
sur le bouton Start/Pause (mise en
marche/pause) ou ne l'a pas maintenu
marche/pause) ou ne l'a pas maintenu
appuyé pendant suffi samment longtemps.
appuyé pendant suffi samment longtemps.
Un fusible du domicile est grillé
Un fusible du domicile est grillé
ou le disjoncteur est ouvert.
ou le disjoncteur est ouvert.
Alimentation électrique incorrecte.
Alimentation électrique incorrecte.
Type de fusible incorrect.
Type de fusible incorrect.
Un fusible du domicile est grillé
Un fusible du domicile est grillé
ou le disjoncteur est ouvert.
ou le disjoncteur est ouvert.
Alimentation électrique incorrecte.
Alimentation électrique incorrecte.
Robinet de la canalisation de gaz
Robinet de la canalisation de gaz
non ouvert.
non ouvert.
La pompe à eau ou le robinet
La pompe à eau ou le robinet
d'arrivée d'eau (en fonction
d'arrivée d'eau (en fonction
du modèle) de la sécheuse
du modèle) de la sécheuse
est en marche.
est en marche.
La sécheuse n'a pas été utilisée
La sécheuse n'a pas été utilisée
pendant un moment.
pendant un moment.
Un petit objet est coincé dans
Un petit objet est coincé dans
le bord du tambour de la sécheuse.
le bord du tambour de la sécheuse.
L'aplomb de la sécheuse n'a pas été
L'aplomb de la sécheuse n'a pas été
correctement établi.
correctement établi.
Les vêtements sont en boule dans
Les vêtements sont en boule dans
la sécheuse.
la sécheuse.
Robinet de gaz en cours
Robinet de gaz en cours
de fonctionnement.
de fonctionnement.
La charge est trop tassée, ou
La charge est trop tassée, ou
le système d'évacuation est bloqué.
le système d'évacuation est bloqué.
r
r
é
é
e
e
s
s
i
i
c
c
i
i
o
o
u
u
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
l
l
t
t
e
e
r
r
l
l
e
e
s
s
i
i
t
t
e
e
Web
We
e
e
e
e
t
t
p
p
o
o
u
u
r
r
é
é
v
v
i
i
t
t
e
e
r
r
u
u
n
n
e
e
i
i
n
n
t
t
e
e
r
r
v
v
e
e
n
n
t
t
S'assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.
S'assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.
Appuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE (mise en
Appuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE (mise en
marche/pause) jusqu'à l'affi chage effectue un compte à rebours
marche/pause) jusqu'à l'affi chage effectue un compte à rebours
"3-2-1" et la sécheuse démarre.
"3-2-1" et la sécheuse démarre.
Il peut y avoir deux fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse.
Il peut y avoir deux fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse.
Vérifi er que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que
Vérifi er que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que
les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les
les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. Remplacer les
fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler
fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler
un électricien.
un électricien.
Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique
Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique
de 240V. Vérifi er avec un électricien qualifi é.
de 240V. Vérifi er avec un électricien qualifi é.
Utiliser un fusible temporisé.
Utiliser un fusible temporisé.
Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses
Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses
électriques utilisent deux fusibles ou disjoncteurs. Remplacer
électriques utilisent deux fusibles ou disjoncteurs. Remplacer
les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste,
les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste,
appeler un électricien.
appeler un électricien.
Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique
Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique
de 240V. Vérifi er avec un électricien qualifi é.
de 240V. Vérifi er avec un électricien qualifi é.
Pour les sécheuses à gaz, s'assurer que le robinet
Pour les sécheuses à gaz, s'assurer que le robinet
de la canalisation d'alimentation en gaz est ouvert.
de la canalisation d'alimentation en gaz est ouvert.
La pompe à eau ou le robinet d'arrivée d'eau de la sécheuse est
La pompe à eau ou le robinet d'arrivée d'eau de la sécheuse est
sollicité(e) pour la fonction Steam (vapeur). Si l'on vient d'installer
sollicité(e) pour la fonction Steam (vapeur). Si l'on vient d'installer
la sécheuse ou que celle-ci n'a pas été utilisée pendant une
la sécheuse ou que celle-ci n'a pas été utilisée pendant une
période prolongée, la pompe ou le robinet peut faire plus de bruit
période prolongée, la pompe ou le robinet peut faire plus de bruit
ou fonctionner pendant plus longtemps. Ceci est normal.
ou fonctionner pendant plus longtemps. Ceci est normal.
REMARQUE : Le robinet peut émettre ce bruit même s'il n'est
REMARQUE : Le robinet peut émettre ce bruit même s'il n'est
pas relié à une arrivée d'eau.
pas relié à une arrivée d'eau.
Ceci est dû aux rouleaux du tambour qui ont été temporairement
Ceci est dû aux rouleaux du tambour qui ont été temporairement
aplatis par endroits. Le bruit saccadé s'atténue après quelques
aplatis par endroits. Le bruit saccadé s'atténue après quelques
minutes d'utilisation.
minutes d'utilisation.
Vérifi er les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits
Vérifi er les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits
objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.
objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.
La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée.
La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée.
Voir les Instructions d'installation. Les quatre pieds de nivellement
Voir les Instructions d'installation. Les quatre pieds de nivellement
de la sécheuse doivent être bien en contact avec le plancher.
de la sécheuse doivent être bien en contact avec le plancher.
Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.
Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.
Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.
Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.
Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis
Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis
du robinet de gaz lorsqu'il se ferme ou qu'il s'ouvre.
du robinet de gaz lorsqu'il se ferme ou qu'il s'ouvre.
Ceci est normal.
Ceci est normal.
Réduire la taille de la charge conformément aux recommandations
Réduire la taille de la charge conformément aux recommandations
du "Guide des programmes. " Faire fonctionner la sécheuse pendant
du "Guide des programmes. " Faire fonctionner la sécheuse pendant
5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d'évacuation à l'extérieur
5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d'évacuation à l'extérieur
pour vérifi er le mouvement de l'air. Si aucun mouvement d'air n'est
pour vérifi er le mouvement de l'air. Si aucun mouvement d'air n'est
perceptible ou si le mouvement d'air est minimal, ôter la charpie
perceptible ou si le mouvement d'air est minimal, ôter la charpie
présente dans le système d'évacuation ou remplacer le conduit
présente dans le système d'évacuation ou remplacer le conduit
d'évacuation par un conduit métallique lourd ou fl exible. Voir les
d'évacuation par un conduit métallique lourd ou fl exible. Voir les
Instructions d'installation.
Instructions d'installation.
b
ma
a
y
y
t
t
a
a
g
g
.
.
c
c
a
a
/
/
o
o
w
w
n
n
e
e
r
r
s
s
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
r
r
é
é
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
.
.
Solution
Solution

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

W11184585b

Table of Contents