Download Print this page

Advertisement

Quick Links

906095
906095
www.babyborn.com/906095

Advertisement

loading

Summary of Contents for BABY born MINIS 906095

  • Page 1 906095 906095 www.babyborn.com/906095...
  • Page 2 KITCHEN LIVING ROOM SLEEPING ROOM STICKERS KITCHEN Outside Van SLEEPING ROOM...
  • Page 4 PUSH...
  • Page 7 Allgemeine Hinweise: Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen. Bitte beachten Sie! Seien Sie sich stets der Aufsichtspflicht gegenüber Ihrem Kind bewusst. Beachten Sie die Anweisungen sorgfältig, damit während des Spielens keine Probleme auftreten und das Produkt lange funktioniert.
  • Page 8 Niet in de buurt van trappen gebruiken. Niet geschikt als klim- of opstaphulpmiddel. Steek je handen niet in beweeglijke onderdelen. Alleen geschikt voor poppen. Reiniging Gebruik voor het reinigen een vochtig doekje. Informations générales : Avant toute utilisation du produit, nous vous recommandons de lire attentivement la notice et de la conserver, ainsi que l’emballage, au cas où...
  • Page 9 Tenha em conta o seguinte Esteja sempre ciente do dever de supervisionar o seu filho. Respeite atentamente as instruções para evitar que ocorram problemas durante a brincadeira e para o produto funcionar durante muito tempo. Utilize apenas acessórios originais para garantir a funcionalidade do produto. Verifique regularmente o produto quanto a eventuais danos e, se necessário, substitua.
  • Page 10 Generelle anvisninger: Før du bruker produktet for første gang, anbefaler vi at du leser bruksanvisningen nøye og oppbevarer denne sammen med emballasjen i tilfelle du trenger dem på et senere tidspunkt. OBS: Husk at du alltid har plikt til å passe på barnet. Følg instruksjonene nøyaktig, slik at det ikke oppstår noen problemer mens leken brukes, og for at produktet skal fungere lenger.
  • Page 11 Ikke egnet som klatre- eller trinstøtte. Få ikke hænder i klemme i bevægelige dele. Egner sig kun til dukker. Rengøring Brug en klud, som er vædet med vand, til rengøringen. Almennar upplýsingar: Áður en varan er tekin í notkun mælum við með því að þið lesið notkunarleiðbeiningarnar vandlega og geymið...
  • Page 12 Lūdzu, ievēro! Vienmēr atcerieties, ka jums ir pienākums pieskatīt bērnu. Rūpīgi ievērojiet norādes, lai spēlējoties nerodas problēmas un izstrādājums darbojas ilgi. Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus, lai nodrošinātu izstrādājuma funkcionalitāti. Regulāri pārbaudiet produktu, vai nav radušies bojājumi, un nepieciešamības gadījumā nomainiet to. Bojātas preces uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. Neizmantot kāpņu tuvumā.
  • Page 13 Všeobecný pokyn: Ještě, než produkt začnete používat, pročtěte si, prosím, pozorně návod. Nezapomeňte jej spolu s originálním obalem dobře uschovat, neboť nelze vyloučit, že se vám bude v budoucnu ještě hodit. Mějte na zřeteli: Vždy mějte na zřeteli, že musíte dohlížet na své dítě. Všechny pokyny pečlivě...
  • Page 14 V premične dele izdelka ne vstavljajte rok. Primerno samo za lutke. Čiščenje Za čiščenje uporabite krpo, navlaženo z vodo. Indicație generală: Înaintea primei utilizări a produsului vă recomandăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și să le păstrați împreună cu ambalajul pentru cazul în care veți avea nevoie de ele la un moment ulterior. Vă...
  • Page 15 Пожалуйста, обратите внимание: Не оставляйте ребёнка без присмотра! Соблюдайте в точности рекомендации, чтобы избежать проблем во время игры и сохранить игрушку в исправности как можно дольше. Используйте только оригинальные аксессуары, чтобы изделие функционировало исправно. Регулярно проверяйте продукт на наличие повреждений и, при необходимости, заменяйте...
  • Page 16 Почистване За почистване използвайте кърпа, намокрена с вода. HR/BS Opća napomena: Preporučamo da prije prve upotrebe proizvoda pažljivo pročitate uputu za upotrebu i da ju pohranite zajedno s pakovanjem za slučaj da ju u budućnosti zatrebate. Obratite pažnju: Uvijek budite svjesni da morate nadzirati svoje dijete. Pomno se pridržavajte uputa kako se tijekom igranja ne bi pojavili problemi i kako bi proizvod dugo funkcionirao.
  • Page 17 Genel Bilgi: Size ürünü ilk kez kullanmadan önce kullanım talimatını tam okumanızı ve sonraki bir zamanda ihtiyacınız olması durumunda ambalajla birlikte saklamanızı tavsiye ederiz. Lütfen dikkat: Daima çocuğunuza karşı sahip olduğunuz gözetim yükümlülüğünüzün bilincinde olun. Talimatları özenli bir şekilde yerine getirerek oyun esnasında sorun yaşanmasını engelleyin ve ürünün uzun ömürlü...
  • Page 18 AU: Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd, Suite 2.02, 32 Delhi Road, Macquarie Park NSW 2113. Customer Service: +61 1 300 059 676 PL: Imported by MGA Entertainment Poland Sp. z o.o. Ul. Grottgera 15a 76-200 Słupsk, Polska. BABY born® and internationally registered trademarks of Zapf Creation AG.