Download Print this page

Sharp SA-107H Service Manual page 14

Hide thumbs Also See for SA-107H:

Advertisement

SA-107H
SA-107H
Q102 95v_CFIOI
CFI02__
Lov,
-
fi
fs
7
QIOI~QIO3Z.
2SC46!
B
R204
R205
TP20!
CFIO3
Q104,Q1I05
2SC945 AP
Rae
WA)
cios
cioo
c208
R203
@
i
1oo/10v
4.7/50y
BY Sov
IK
vR202
+B
:
i
c2i4
c2i0
=
K(B
ANTENNA
A
TPIO!
0.047(ML)
2.2/50V
ret
as
wen 4
R215
C206
PWB-A2
| @0 |
i
a
o.oo1
P7EREQUENCY
ix 1/50V
"EXTERNAL
%
SO! ANTENNA|
FM/IF
DET.
AN7273
wW/LW
RECEIVER
IC1O1
Ic201_
HAIZ0IG6
FM
MPX.
RI2B
00
RHO
AW
1oo(vawy(F)
B Io/i6v
0
©
(s)
UW
y
LOW PASS FILTER
] 3 .
¢
'i
LIOIL
OOUISY
(NOT USED OF UK):
RIo9
biol
clos
re
ee
PP
e————-
|
|
Ole
eee
TOK
1SSI33___
0.01
+
cio? B
cos
SPoio2 #2"
BIOS
1ON6V
[een
ISS133
v
Q103,
0.261
R2i7_
C207
1K
1/50V
Ral3 cai!
180 o.oo! SoAeb)
Rail
2.7K
ly!
c1o3
| 3 Ives
0.022
R209
Rai
|
svc2il
|
|
}o
C205
18K
18k
£ 22725V
RIO8
'
cae
| esP(TH)
R220
D303
R310
ion
Fusibie
ISSI33_
100K
R311
56K
LED40l~LED403:
FM/MW/LW
SIGNAL
STRENGTH IND.
LEDSO4
LED403 LED402 LED4OI
04:
B1301]
8140! |em sreREo IND.
2SA733
P
©
rel
@
Q3
2Sc46|
B
a
Q4
2sc4é6|
B
2SC945
AP
Q5
2SKI6I_
Y
FROM PRE amp.|O7—
Q301,Q302
CIRCUIT
@
2SA733
AP
Ic401
BAGIO4
LED
DRIVER
<|
(PAGE I9 3-F)
|G)
ou
®o
®@
15K:
(74),
Metallized Film
AFC AMP
Ic301
LA6358
FROM AMP CIRCUIT
(PAGEIS 6-F)
|@ |
im
/
VR308 | VR309
'VR3I0
CNP}303 c30s
100K(B)
SiooKie)
R322
IOOKIB)
\/50V
vase
270
took
VR302 ~ VR309
FM PRESET TUNING
Ss
rr
of
10 oF 9 !
u== c
Ze
(MANUAL!
= MUTING SW
S$W302-J
SW302-K SW30I-F
Sw302-C
NOTES ON SCHEMATIC DIAGRAM
ANMERKUNGEN ZUM SCHEMATISCHEN
REMARQUES CONCERNANT LE DIAGRAMME
SCHALTPLAN
SCHEMATIQUE
SW301-A
FF -ON
e@ Parts marked with "A" (GG) are important for maintaining
@ Die mit "A" ({) bezeichneten Teile sind besonders wichtig
e Les piéces marquées d'un" A ( £4) sont importantes pour
| sw301-8
| EM Mono
FF -ON
the safety of the set. Be sure to replace these with specified
ftir die Aufrechterhaltung der Sicherheit. Beim Wechsein
maintenir la sécurité de l'appareil. S'assurer de bien les
=_—
ones for maintaining the safety and performance of the set.
dieser Teile sollten immer die vorgeschriebenen Teile verwen-
remplacer par des piéces spécifiées afin de conserver a
SW301-C
© Resistor:
To differentiate the units of resistors, such
det werden, um sowohl die Sicherheit als auch die Leistung
l'appareil sa sécurité et sa performance.
symbols as K and M are used: the symbol K
des Gerates aufrechtzuerhalten.
e@ Résistence:
Pour différencier les unités de résistances, on
means
1000 ohm and the symbol M means
© Widerstande:
Um
die Einheiten
der Widerstande
unter-
utilise des symboles
tels que
K et M:
le
1000K
ohm
and
the
resistor
without
any
scheiden zu kénnen, werden Symbole wie K
symbole K signifie 1000 ohms, le symbole M
symbols is ohm-type resistor. Besides, the one
und M benutzt. Das Symbol K bedeutet 1000
1000 Kohms,
et la résistance donnée sans
with "F" is a fuse type.
Ohm und das Symbol M 1000 Kilo-Ohm; Bei
symbole est une résistance de type ohm. En
SW302-A
Capacitor:
To indicate the unit of capacitor, a symbol P is
Widerstanden ohne Symbol handelt es sich
outre, celle qui est dotée de "F" est de type
used; this symbol P means micro-microfarad
um ohmsche Widerstaénde. Auferdem
sind
a fusible.
SW302-B~1
and the unit of the capacitor without such
die
mit
"F"
bezeichneten
Widerstande
e@ Condensateur:Pour
indiquer
l'unité de condensateur,
on
symbol is microfarad. As to electrolytic capaci-
Schmelzsicherungstypen.
utilise le symbole P; ce: symbole P signifie
SW302-J
tor,
the
expression
"capacitance/withstand
e Kondensatoren: Zum
Bezeichnen
der Kondensatoreinheit
micro-microfarad, et Iuntié de condensateur
voltage" is used;
wird das Symbol P benutzt; dieses Symbol
donnée sans ce symbole est le microfarad.
ML — Mylar capacitor
P bedeutet
Nanofarad.
Die Einheit eines
En ce qui concerne le condensateur électroly-
S— Styrol capacitor
Kondensators ohne Symbol ist Mikrofarad.
tique,
on
utilise
l'expression
"tension
de
MF — Metallized film capacitor
Fir Electrolytkondensatoren
wird die Be-
régime/capacité" ;
zeichnung
"Kapazitaét/Stehspannung"
be-
ML — condensateur Mylar
© The indicated voltage in each section is the one measured by
nutzt.
S — condensateur Styrol
Sw502
MUTING
F-ON
LOUDNESS
OFF -ON
sw504
CD/AUX
electronic voltmeter between such a section and the chassis
ML — Mylarkondensator
MF — condensateur de film métallisé
with no signal beging given.
S— Styrolkondensator
© Specifications or wiring diagrams of this model are subject to
MF = Metallfilmkondensator
e
La tension indiquée dans chanque section est celle mesurée
change for improvement without prior notice.
par le voltmétre électronique entre la section en question et
e Die in den
einzelnen
Teilen
angegebenen
Spannungen
le chassis, en l'absence de tout signal.
werden mit einem elekrtonischen Voltmeter zwischen dem
e Les caractéristiques ou diagrammes de cablage sont sus-
betreffenden Teil und dem Chassis ohne Signalzuleitung
ceptibles d'étre modifiés, 4 des fins d'amélioration, sans
gemessen.
aucun préavis.
e
Anderungen der technischen Daten oder Verdrahtungsplane
dieses Modells im Sinne der Verbesserung jederzeit vorbe-
halten.
Figure 17 SCHMATIC DIAGRAM (1/2)

Advertisement

loading